guix-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: u-boot for beagleboard


From: Ludovic Courtès
Subject: Re: u-boot for beagleboard
Date: Mon, 05 Oct 2020 15:55:38 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/27.1 (gnu/linux)

Hi,

Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com> skribis:

> I see two main possibilities for the "translation units" in these cases:
>
> - When the extra data is a "non-localizable string", I'd rather use a
>   format string for the template, and insert the data through the format
>   specifier, possibly with a message to the translators to make clearer
>   the inserted data if it isn't clearly deduced from the message:
> ----------------------8<----------------------
> (let ((desc (format #f
>                     ;; TRANSLATORS: ~a is substituted by the board ids.
>                     (_ "Description.~{~% - Board: ~a~}~%")
>                     (list "id1" "id2" ... "idn"))))
>   ...)
> ---------------------->8----------------------
>
> - In any other case, I'd concatenate them as two separate paragraphs[2]
>   and let the translators face them up separately:
>
> ----------------------8<----------------------
> (let ((desc (format #f
>                     "~s~%~%~s" ; Translating this may be an overkill...
>                     (_ "First paragraph(s).")
>                     (_ "Other paragraph(s)."))))
>   ...)
> ---------------------->8----------------------

Seconded.

See also the ‘--keyword’ options in po/guix/Makevars for the list of
keywords picked up for translation in Guix.

Ludo’.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]