[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Possible typo in "Chose"
From: |
Simon Josefsson |
Subject: |
Re: Possible typo in "Chose" |
Date: |
Fri, 01 Jan 2021 16:30:36 +0100 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.1 (gnu/linux) |
Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> writes:
> Hello,
>
> While updating my translation of GSASL, I noticed the string "Chose
> SASL mechanisms:" (src/imap.c line76, and src/smtp line79). Should it
> be "Choose", in present tense, instead of "Chose"?
Hi Rafael! Thank you for reporting back these confusing messages.
Reviewing the code, I modified those two occurances (and another one in
gsasl.c) to be more clear of what is requested ("Input list of SASL
mechanisms:").
/Simon
signature.asc
Description: PGP signature
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Re: Possible typo in "Chose",
Simon Josefsson <=