[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [translations] cs nodes, revisions and updates of documentation
From: |
Francisco Vila |
Subject: |
Re: [translations] cs nodes, revisions and updates of documentation |
Date: |
Fri, 11 Feb 2011 13:00:46 +0100 |
2011/2/10 Pavel Fric <address@hidden>:
> Now I am using German translation files as base; only the name of translator
> and national code changed more: Now there are some new files with node
> definitions in Czech, sometimes with refs, and menus processed of course too,
> but with text for some time in German.
Here is your patch. Before I apply it, please continue reading.
http://paconet.org/lilypond/0001-Doc-cs-Essay-Learning-Usage-and-others.patch
We have a mechanism to offer untranslated versions of sections to the
reader. I am not sure we should give three languages instead of two;
if a section is untranslated, my humble opinion is that it should stay
in English. Read about the @untranslated macro and please consider
using it.
What do others think?
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
- Re: [translations] cs nodes, revisions and updates of documentation,
Francisco Vila <=