pingus-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Pingus in Danish


From: David Philippi
Subject: Re: Pingus in Danish
Date: Thu, 1 Apr 2004 14:25:18 +0200
User-agent: Mutt/1.2.5.1i

On Thu, Apr 01, 2004 at 01:27:01PM +0200, Erik Søe Sørensen wrote:
> But I naturally marked (most of?) those that I found (I hope the 
> nitpicking-level is OK):

Thanks for the hints, I'll incorporate them. Don't worry about the
nitpicking, I'm happy to correct any error.
 
> -  löschen means 'delete', right? Should be 'select'.

Yes, your translation is correct. select --> (aus)wählen
 
> msgid "Delete marked objects (delete)"
> msgid "Insert an object (Insert)"
> - inconsistence: should the key names be Capitalized or in lowercase?

Good question, we shold make it consistent although this will affect every
translation. OTOH it'll only lead to a fuzzy that can be safely removed
without understanding the translation.
 
> (oh, and it bothered me a bit that one has to repeat translations for 
> "Foo {enabled,disabled}" and that the program doesn't right-align those 
> messages automatically.)

To do this we'd have to split up the messages in two parts. That way gettext
would automatically group the enabled/disabled and we could do aligning. I
don't think this will happen for 0.6.1 as it touches every translation for
little gain but it's an idea for 0.7. You should file a bugreport to prevent
it from beeing forgotten. (I've limited net access right now.)

Bye David




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]