>
> 2008/9/2 Ali Servet Dönmez <
address@hidden>
> On Tue, 2008-09-02 at 12:35 +0300, Firat Ozgul wrote:
> > Evet, "commit" anlamında söylemiştim.
>
> Tamam, bana haber verirsen ondan sonra bakmaya çalışırım, eğer
> hatalar
> vb.'ler varsa (ilk seferde bunların olmasını bekliyorum, bu
> normal)
> bunları tartışırız.
>
> Kolay gelsin,
> Ali
>
> >
> > 2008/9/2 Ali Servet Dönmez <
address@hidden>
> > On Tue, 2008-09-02 at 09:43 +0300, Firat Ozgul
> wrote:
> > > Selamlar,
> > >
> > > Yazı için teşekkürler. Gayet öğretici, bir o kadar
> da neşeli
> > bir yazı
> > > olmuş. "fuzzy" çeviri konusunda bilgim var. O
> yüzden
> > parmaklarınızı
> > > yormanızı rica edeceğim.. :=)
> >
> >
> > Tamam.
> > >
> > > Bu arada "
gnu-linux-faq.tr"nin çevirisi bitmek
> üzere. Bugün
> > veya yarın
> > > gönderebileceğim.
> >
> >
> > "CVS'ye işleyeceğim" demek istiyorsunuz değil mi?
> >
> > Teşekkür ederim, iyi çalışmalar.
> >
> > Saygılarımla,
> > Ali Servet Dönmez
> >
> > [...]
> >
> > --
> >
> > Ali Servet Dönmez <
address@hidden>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > www-tr-comm mailing list
> >
address@hidden
> >
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > www-tr-comm mailing list
> >
address@hidden
> >
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
>
> --
>
> Ali Servet Dönmez <
address@hidden>
>
>
> _______________________________________________
> www-tr-comm mailing list
>
address@hidden
>
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
>
>
>
> _______________________________________________
> www-tr-comm mailing list
>
address@hidden
>
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
--
Ali Servet Dönmez <
address@hidden>