|
From: | Mert Gör |
Subject: | Re: [www-tr-comm] Savannah üzerinde Türkçe çeviri grubuna katılma talebim vardır |
Date: | Sun, 29 Mar 2020 15:48:00 +0300 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:60.0) Gecko/20100101 Icedove/60.9.0 |
Teşekkürler kindling XHTML 1.0 , Wikicode ve Markdown öğrenmem gerektiğini ve HTML CSS bilgimi tekrarlamam gerektiğini söylemişti. Açıkçası orta düzey sayılabilecek İngilizcem var ve programlama çalışıyorum ancak henüz yeterince kod yazamıyorum. Dökümantasyon ve çeviri yaparsam projelere dahil olabileceğimi düşündüm. Pasif kalmaktansa topluluklarla iletişim halinde olmayı öğreneceğimi düşünüyorum. Bu arada Savannah vb sistemleri kullanmayı öğrenmiş olacağım. Grup için ücretli veya ücretsiz bir internet sitesinin yararlı olacağını düşünüyorum. Duyuru yapılabilir yani Linux kullanıcıları derneğine veya Özgür yazılım derneği (oyd.org.tr) gibi derneklere çağrıda bulunulabilir. ÖYD kendi yapısı içerisinde GNU ve FSF belgelerini çeviriyor aktif olarak. Bunun dışında henüz herhangi bir takım liderliği tecrübem yok ancak grubun en son aktif olduğu tarihi görünce liderlik talebinde bulundum. Pardus topluluk sürümünde kısa bir süre 7/24 destek ekibinde çalıştım ancak tam olarak takım liderliği sayılmaz. İlginiz için teşekkür ederim David'e de yazdığım gibi önemli olan grubu aktif tutmak katılan olsun olmasın FSF'in talepleri doğrultusunda çeviri yapmak. Why Programs Should be Shared RMS makalesini indirdim eğer
sakıncası yoksa bu makaleyi çevirmeye çalışacağım Görüşmek üzere On 3/29/20 3:30 PM, Ali Servet Donmez
wrote:
--
Mert Gör Turkey Istanbul UTC+03:00 |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |