|
From: | pelzflorian (Florian Pelz) |
Subject: | bug#57046: Spanish documentation uses exclusive language |
Date: | Wed, 10 Aug 2022 15:38:14 +0200 |
User-agent: | Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.1 (gnu/linux) |
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> writes: > Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> writes: >> • Using repetitions, “usuarias y usuarios”. > It depends, but I think inclusiveness in technical manual sections is > not important enough to justify such trade-offs (for the German I now changed parts of the German website translation on Weblate to use repetition because I agree with inclusiveness in invitations. Spanish translators may consider this too. Could the bug be closed soon? Regards, Florian
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |