emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Simple Tasks, new TODO category


From: tomas
Subject: Re: Simple Tasks, new TODO category
Date: Thu, 24 Jan 2008 10:49:21 +0000
User-agent: Mutt/1.5.9i

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Thu, Jan 24, 2008 at 08:35:50AM +0100, Jan Djärv wrote:
> 
> 
> Lennart Borgman (gmail) skrev:
> >Jason Rumney wrote:
> >>Lennart Borgman (gmail) wrote:
> >>>But more simple could then be to have a function
[...]
> >  (define-key help-map [nxhtml-report-bug]
> >    (list 'menu-item
> >          (add-acc "Report a Bug in nXhtml ..." ?b)
> >          'nxhtml-report-bug))
> 
> But what does it do?  There is no 'b' in "Report a Bug in nXhtml".
> 
> This kind of interface is very bad for internationalization.

FWIW, this was my thought too.

>                                                               Although the 
> string may get translated, how would we fix ?b in that case?  So for that 
> reason I prefer some special character.  \001 as proposed sounds OK to me.  
> It would then be straight forward for the platform specific code to 
> translate it to '&' or '_'.

A non-printable seems very obscure, though. I'd think using a (seldom)
printable (with a way to escape it, of course) might be more friendly.
Why not use underscore, as GTK does (and translate appropriately to the
target platform)?

I think it'd make sense to separate mechanism from policy (by providing
two layers of functions, one to parse the string and another to make the
menu entries with accels -- but a strong convention would seem to be
helpful).

Two cents from a bystander

- -- tomás
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFHmG0xBcgs9XrR2kYRAivgAJ44mNRNytkcB03zaN8NLsKpCOXZiACdHJp3
65+cB4oNKwr1IVrmbt2iQNY=
=UlSQ
-----END PGP SIGNATURE-----




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]