[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 06/07: Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 06/07: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) |
Date: |
Tue, 27 Dec 2022 00:30:55 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit 81aa08314142537684b2fe27a301eed15f57e21d
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Mon Dec 26 23:22:15 2022 +0000
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 62.2% (191 of 307 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/zh_Hant/
---
locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index b8b54c6..f8347ac 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 23:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:58+0000\n"
-"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
-"taler/main-web-site/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.taler.net/projects/"
+"gnu-taler/main-web-site/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: common/base.j2:5 common/news.j2:5
@@ -1797,6 +1797,7 @@ msgid "Buy with one click. Easy for children."
msgstr "一鍵購買。對孩童來說也十分容易。"
#: template/principles.html.j2:139
+#, fuzzy
msgid ""
"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
@@ -1809,10 +1810,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU Taler 必須適用於非專家客戶,包括 GNU Taler 錢包的終端使用者、希望使用 "
"GNU Taler 接受付款的商家以及電子商務和其他平台的第三方應用程序開發人員。GNU "
-"Taler 必須遵循最佳實踐可用性準則,並吸收專家和用戶的回饋。為了做出明智的選"
-"擇,自由軟體還需要自由文件。\n"
-"GNU Taler 必須提供文件齊全的應用程序編程接口 (APIs) ,以實現 GNU Taler 與其他"
-"項目之間的無障礙整合 (frictionless integrations)。"
+"Taler 必須遵循最佳實踐可用性準則,並吸收專家和用戶的回饋。為了做出明智的選擇"
+",自由軟體還需要自由文件。\n"
+"GNU Taler 必須提供文件齊全的應用程序編程接口 (APIs) ,以實現 GNU Taler "
+"與其他項目之間的無障礙整合 (frictionless integrations)。"
#: template/principles.html.j2:156
msgid "7. Be efficient"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-www] branch master updated (aebeb1f -> ef4a29c), gnunet, 2022/12/26
- [taler-www] 01/07: Translated using Weblate (German), gnunet, 2022/12/26
- [taler-www] 05/07: Translated using Weblate (Hindi), gnunet, 2022/12/26
- [taler-www] 03/07: Translated using Weblate (Turkish), gnunet, 2022/12/26
- [taler-www] 07/07: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)), gnunet, 2022/12/26
- [taler-www] 02/07: Translated using Weblate (Italian), gnunet, 2022/12/26
- [taler-www] 04/07: Translated using Weblate (Swedish), gnunet, 2022/12/26
- [taler-www] 06/07: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)),
gnunet <=