guix-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

06/27: nls: Update 'eo' translations.


From: guix-commits
Subject: 06/27: nls: Update 'eo' translations.
Date: Sun, 18 Apr 2021 07:22:06 -0400 (EDT)

roptat pushed a commit to branch master
in repository guix.

commit 70250e18531d1fc74e857dcd4b4634b487432e76
Author: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
AuthorDate: Sun Apr 18 03:03:55 2021 +0200

    nls: Update 'eo' translations.
---
 po/guix/eo.po     |  3862 ++++++++----
 po/packages/eo.po | 17592 ++++++++++++++++------------------------------------
 2 files changed, 8071 insertions(+), 13383 deletions(-)

diff --git a/po/guix/eo.po b/po/guix/eo.po
index 899f885..76dff05 100644
--- a/po/guix/eo.po
+++ b/po/guix/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-13 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:52-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
 msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
 msgstr "ni elektas ~a@~a el ~a~%"
 
-#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:210
+#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:214
 #, scheme-format
 msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
 msgstr "pako '~a' estas ĝisdatiginda per '~a'~%"
@@ -86,141 +86,158 @@ msgstr "~A: nekonata pako~%"
 msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
 msgstr "pako '~a' malhavas eligon '~a'~%"
 
-#: gnu/services.scm:249
+#: gnu/services.scm:254
 #, scheme-format
 msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:347
+#: gnu/services.scm:358
 msgid ""
 "Build the operating system top-level directory, which in\n"
 "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
 "system profile, boot script, and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:377
+#: gnu/services.scm:388
 msgid ""
 "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
 "by the initrd once the root file system is mounted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:488
+#: gnu/services.scm:504
 msgid ""
 "Store provenance information about the system in the system\n"
 "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
 "file, when available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:571
+#: gnu/services.scm:587
 msgid ""
 "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
 "temporary locations at boot time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:625
+#: gnu/services.scm:649
 msgid ""
 "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
 "@command{guix system reconfigure} completion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:713
+#: gnu/services.scm:737
 msgid ""
 "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
 "@file{/usr/bin/env}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:736
+#: gnu/services.scm:760
 #, scheme-format
 msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:764
+#: gnu/services.scm:788
 msgid "Populate the @file{/etc} directory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:781
+#: gnu/services.scm:805
 msgid ""
 "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
 "executables, making them setuid-root."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:801
+#: gnu/services.scm:831
 msgid ""
 "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
 "@file{/run/current-system/profile}.  It contains packages that the sysadmin\n"
 "wants to be globally available to all the system users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:821
+#: gnu/services.scm:851
 msgid ""
 "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
 "kernel.  Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, 
such\n"
 "as Wifi cards."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:852
+#: gnu/services.scm:882
 msgid ""
 "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
 "will not be reclaimed by the garbage collector."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:878
+#: gnu/services.scm:908
 #, scheme-format
 msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:904 gnu/services.scm:1023
+#: gnu/services.scm:934 gnu/services.scm:1053
 #, scheme-format
 msgid "more than one target service of type '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:1013
+#: gnu/services.scm:1043
 #, scheme-format
 msgid "service of type '~a' not found"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system.scm:390
+#: gnu/system.scm:351
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
+msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
+msgstr "nerekonataj ekŝargaj parametroj ĉe '~a'~%"
+
+#: gnu/system.scm:433
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
+msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
+msgstr "nerekonataj ekŝargaj parametroj ĉe '~a'~%"
+
+#: gnu/system.scm:450
 #, scheme-format
 msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
 msgstr "nerekonataj ekŝargaj parametroj ĉe '~a'~%"
 
-#: gnu/system.scm:926
+#: gnu/system.scm:563
+#, scheme-format
+msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:1023
 #, scheme-format
 msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system.scm:942
+#: gnu/system.scm:1039
 #, scheme-format
 msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' 
instead~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system.scm:1069
+#: gnu/system.scm:1167
 msgid "missing root file system"
 msgstr "mankas radika dosiersistemo"
 
-#: gnu/system.scm:1145
+#: gnu/system.scm:1243
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid locale name"
 msgstr "~a: malvalida lokaĵara nomo"
 
-#: gnu/services/shepherd.scm:112
+#: gnu/services/shepherd.scm:143
 msgid ""
 "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
 "process.  The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
 "ensuring they are started and stopped in the right order."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/shepherd.scm:202
+#: gnu/services/shepherd.scm:235
 #, scheme-format
 msgid "service '~a' provided more than once"
 msgstr "servo '~a' estas provizata pli ol unu foje"
 
-#: gnu/services/shepherd.scm:217
+#: gnu/services/shepherd.scm:250
 #, scheme-format
 msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/shepherd.scm:547
+#: gnu/services/shepherd.scm:587
 msgid ""
 "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
 "terminating all the processes so that the root file system can be 
re-mounted\n"
@@ -229,12 +246,16 @@ msgid ""
 "@code{SIGKILL}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:137
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:134
+msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:163
 #, scheme-format
 msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:142
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:168
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Try adding them to the\n"
@@ -252,34 +273,48 @@ msgid ""
 "option of @command{guix system}.\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:221
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:251
 #, scheme-format
 msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/shadow.scm:233
+#: gnu/system/shadow.scm:254
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+#| msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
+msgstr "La jena pako estus forigata:~%~{~a~%~}~%"
+
+#: gnu/system/shadow.scm:262
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+#| msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
+msgstr "La jena pako estus forigata:~%~{~a~%~}~%"
+
+#: gnu/system/shadow.scm:273
 #, scheme-format
 msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/shadow.scm:243
+#: gnu/system/shadow.scm:283
 #, scheme-format
 msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/shadow.scm:383
+#: gnu/system/shadow.scm:425
 msgid ""
 "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
 "as each account home directory."
 msgstr ""
 
-#: guix/import/opam.scm:148
+#: guix/import/opam.scm:166
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
 msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
 msgstr "~A: pako ne trovita por versio ~a~%"
 
-#: guix/import/opam.scm:368
+#: guix/import/opam.scm:388
 msgid "Updater for OPAM packages"
 msgstr ""
 
@@ -303,20 +338,24 @@ msgstr ""
 msgid "Network selection"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer.scm:272 gnu/installer/newt/user.scm:68
+#: gnu/installer.scm:272
+msgid "Substitute server discovery"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:279 gnu/installer/newt/user.scm:68
 #: gnu/installer/newt/user.scm:205
 msgid "User creation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer.scm:280
+#: gnu/installer.scm:287
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer.scm:291
+#: gnu/installer.scm:298
 msgid "Partitioning"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer.scm:298 gnu/installer/newt/final.scm:53
+#: gnu/installer.scm:305 gnu/installer/newt/final.scm:53
 #, fuzzy
 #| msgid "no configuration file specified~%"
 msgid "Configuration file"
@@ -330,16 +369,16 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to find expected regexp."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt.scm:50
+#: gnu/installer/newt.scm:52
 msgid "Press <F1> for installation parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt.scm:63
+#: gnu/installer/newt.scm:65
 #, scheme-format
 msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is 
displayed below. Please report it by email to <~a>."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt.scm:66
+#: gnu/installer/newt.scm:68
 msgid "Unexpected problem"
 msgstr ""
 
@@ -361,15 +400,15 @@ msgstr ""
 
 #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:81 gnu/installer/newt/keymap.scm:56
 #: gnu/installer/newt/locale.scm:43 gnu/installer/newt/network.scm:63
-#: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:303
-#: gnu/installer/newt/page.scm:666 gnu/installer/newt/page.scm:751
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:55 gnu/installer/newt/partition.scm:84
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:116 gnu/installer/newt/partition.scm:127
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:624 gnu/installer/newt/partition.scm:645
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:691 gnu/installer/newt/partition.scm:742
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:753 gnu/installer/newt/services.scm:85
+#: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:309
+#: gnu/installer/newt/page.scm:673 gnu/installer/newt/page.scm:758
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:123 gnu/installer/newt/partition.scm:134
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:631 gnu/installer/newt/partition.scm:652
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:698 gnu/installer/newt/partition.scm:749
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:760 gnu/installer/newt/services.scm:88
 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204
-#: gnu/installer/newt/wifi.scm:205
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
@@ -382,7 +421,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installation complete"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/welcome.scm:139
+#: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
 msgid "Reboot"
 msgstr ""
 
@@ -406,33 +446,33 @@ msgstr ""
 msgid "The final system installation step failed.  You can resume from a 
specific step, or restart the installer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/parameters.scm:30
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
 msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy 
usage will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/parameters.scm:32
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
 msgid "HTTP proxy configuration"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/parameters.scm:42
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
 msgid "Change keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
 msgid "Configure HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/parameters.scm:46
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
 msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go 
back to the installation process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
 msgid "Installation parameters"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/parameters.scm:53 gnu/installer/newt/keymap.scm:74
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:74
 #: gnu/installer/newt/locale.scm:63 gnu/installer/newt/locale.scm:78
-#: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:581
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:588
 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
 msgid "Back"
 msgstr ""
@@ -454,7 +494,7 @@ msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used 
during the install pr
 msgstr ""
 
 #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:62
-#: gnu/installer/newt/page.scm:302
+#: gnu/installer/newt/page.scm:308
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -559,312 +599,334 @@ msgstr ""
 msgid "Connection error"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/page.scm:192
+#: gnu/installer/newt/page.scm:198
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "Downloading, please wait...~%"
 msgid "Connecting to ~a, please wait."
 msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%"
 
-#: gnu/installer/newt/page.scm:193
+#: gnu/installer/newt/page.scm:199
 msgid "Connection in progress"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/page.scm:212 gnu/installer/newt/user.scm:60
+#: gnu/installer/newt/page.scm:218 gnu/installer/newt/user.scm:60
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/page.scm:219 gnu/installer/newt/page.scm:665
-#: gnu/installer/newt/page.scm:750 gnu/installer/newt/partition.scm:444
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:623 gnu/installer/newt/partition.scm:644
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:683 gnu/installer/newt/user.scm:66
+#: gnu/installer/newt/page.scm:225 gnu/installer/newt/page.scm:672
+#: gnu/installer/newt/page.scm:757 gnu/installer/newt/partition.scm:451
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:630 gnu/installer/newt/partition.scm:651
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:690 gnu/installer/newt/user.scm:66
 #: gnu/installer/newt/user.scm:203
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/page.scm:245
+#: gnu/installer/newt/page.scm:251
 msgid "Please enter a non empty input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/page.scm:246 gnu/installer/newt/user.scm:123
+#: gnu/installer/newt/page.scm:252 gnu/installer/newt/user.scm:123
 msgid "Empty input"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/page.scm:753
+#: gnu/installer/newt/page.scm:760
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:46
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:47
 msgid "Everything is one partition"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:47
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:48
 msgid "Separate /home partition"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:49
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:50
 msgid "Please select a partitioning scheme."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:50
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:51
 msgid "Partition scheme"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:62
-msgid "We are about to format your hard disk.  All its data will be lost.  Do 
you wish to continue?"
+#. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
+#. of device names of the user partitions that will be formatted.
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:65
+#, scheme-format
+msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and 
format the partitions listed below.  Their data will be lost.  Do you wish to 
continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:64
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:71
 msgid "Format disk?"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:67
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:74
 msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:68
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:75
 msgid "Preparing partitions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:79
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:86
 msgid "Please select a disk."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:80
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:87
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:92
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:99
 msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk 
will be lost."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:94
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:101
 msgid "Partition table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:111
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:118
 msgid "Please select a partition type."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:112
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:119
 msgid "Partition type"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:122
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:129
 msgid "Please select the file-system type for this partition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:123
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:130
 msgid "File-system type"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:136
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:143
 msgid "Primary partitions count exceeded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:137 gnu/installer/newt/partition.scm:142
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:147
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:144 gnu/installer/newt/partition.scm:149
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:154
 msgid "Creation error"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:141
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:148
 msgid "Extended partition creation error."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:146
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:153
 msgid "Logical partition creation error."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:160
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:167
 #, scheme-format
 msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: 
~a)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:162 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:169 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
 msgid "Password required"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:167
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:174
 #, scheme-format
 msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: 
~a)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:169 gnu/installer/newt/user.scm:160
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:176 gnu/installer/newt/user.scm:160
 msgid "Password confirmation required"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:181 gnu/installer/newt/user.scm:168
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:188 gnu/installer/newt/user.scm:168
 msgid "Password mismatch, please try again."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:182 gnu/installer/newt/user.scm:169
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:189 gnu/installer/newt/user.scm:169
 msgid "Password error"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:268
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:275
 msgid "Please enter the partition gpt name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:269
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:276
 msgid "Partition name"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:299
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:306
 msgid "Please enter the encrypted label"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:300
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:307
 msgid "Encryption label"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:317
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:324
 #, scheme-format
 msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:319
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:326
 msgid "Partition size"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:337
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:344
 msgid "The percentage can not be superior to 100."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:338 gnu/installer/newt/partition.scm:343
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:348
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:345 gnu/installer/newt/partition.scm:350
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:355
 msgid "Size error"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:342
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:349
 msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:347
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:354
 msgid "The request size is superior to the maximum size."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:367
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:374
 msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this 
field empty if you don't want to set a mounting point."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:369
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:376
 msgid "Mounting point"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:433
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:440
 #, scheme-format
 msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:435
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:442
 #, scheme-format
 msgid "You are currently editing partition ~a."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:438
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:445
 msgid "Partition creation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:439
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:446
 msgid "Partition edit"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:620
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:627
 #, scheme-format
 msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:622
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:629
 msgid "Delete disk"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:636
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:643
 msgid "You cannot delete a free space area."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:637 gnu/installer/newt/partition.scm:643
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:644 gnu/installer/newt/partition.scm:650
 msgid "Delete partition"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:641
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:648
 #, scheme-format
 msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:658
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:665
 msgid ""
 "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. 
You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it 
by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and 
press ENTER.\n"
 "\n"
 "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:664
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:671
 #, scheme-format
 msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or 
to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:674
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:681
 msgid "Guided partitioning"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:675
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:682
 msgid "Manual partitioning"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:700
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:707
 msgid "No root mount point found."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:701
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:708
 msgid "Missing mount point"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:732
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:739
 msgid "Guided - using the entire disk"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:733
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:740
 msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:734
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:741
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:736
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:743
 msgid "Please select a partitioning method."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/partition.scm:737
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:744
 msgid "Partitioning method"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/services.scm:36
-msgid "Please select the desktop(s) environment(s) you wish to install. If you 
select multiple desktops environments, you will be able to choose the one to 
use on the log-in screen."
+#: gnu/installer/newt/services.scm:38
+msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install.  If you 
select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them 
later when you log in."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/services.scm:39
+#: gnu/installer/newt/services.scm:41
 msgid "Desktop environment"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/services.scm:56
+#: gnu/installer/newt/services.scm:58
 msgid "You can now select networking services to run on your system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/services.scm:58
+#: gnu/installer/newt/services.scm:60
 msgid "Network service"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/services.scm:71
+#: gnu/installer/newt/services.scm:73
 msgid "Network management"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/services.scm:74
+#: gnu/installer/newt/services.scm:76
 msgid ""
 "Choose the method to manage network connections.\n"
 "\n"
 "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP 
client may be enough for a server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
+msgid "Substitute server discovery."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
+msgid ""
+" By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built 
binaries) during installation from servers discovered on your local area 
network (LAN) in addition to the official server.  This can increase download 
throughput.\n"
+"\n"
+" There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from 
those servers.  However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what 
software you are installing."
+msgstr ""
+
 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
 msgid "Please select a timezone."
 msgstr ""
@@ -923,11 +985,11 @@ msgstr ""
 msgid "No user"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/welcome.scm:119
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
 msgid "GNU Guix install"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/welcome.scm:120
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
 msgid ""
 "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
 "\n"
@@ -936,11 +998,11 @@ msgid ""
 "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the 
installation process, you can instead choose manual installation.  
Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/welcome.scm:129
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
 msgid "Graphical install using a terminal based interface"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/welcome.scm:132
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
 msgid "Install using the shell based process"
 msgstr ""
 
@@ -974,52 +1036,102 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/wifi.scm:200
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
 msgid "Please select a wifi network."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/wifi.scm:211
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
 msgid "No wifi detected"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/newt/wifi.scm:226
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/parted.scm:403 gnu/installer/parted.scm:440
+#: gnu/installer/parted.scm:402 gnu/installer/parted.scm:439
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/parted.scm:1370
+#: gnu/installer/parted.scm:528
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: ~a~%"
+msgid "Name: ~a"
+msgstr "~a: ~a~%"
+
+#: gnu/installer/parted.scm:529 gnu/installer/parted.scm:575
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:534
+#, scheme-format
+msgid "Type: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:538
+#, scheme-format
+msgid "File system type: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:544
+#, scheme-format
+msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:548
+#, scheme-format
+msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:554
+#, scheme-format
+msgid "Size: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:560
+#, scheme-format
+msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:566
+#, scheme-format
+msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:572
+#, scheme-format
+msgid "Mount point: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:1395
 #, scheme-format
 msgid "Device ~a is still in use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/services.scm:88
+#: gnu/installer/services.scm:94
 msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/services.scm:92
+#: gnu/installer/services.scm:98
 msgid "Tor anonymous network router"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/services.scm:96
+#: gnu/installer/services.scm:102
 msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/services.scm:103
+#: gnu/installer/services.scm:109
 msgid "NetworkManager network connection manager"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/services.scm:108
+#: gnu/installer/services.scm:114
 msgid "Connman network connection manager"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/services.scm:113
+#: gnu/installer/services.scm:119
 msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
 msgstr ""
 
@@ -1029,80 +1141,80 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to locate path: ~a."
 msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~a"
 
-#: gnu/installer/utils.scm:77
+#: gnu/installer/utils.scm:83
 #, scheme-format
 msgid "Press Enter to continue.~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/installer/utils.scm:102
+#: gnu/installer/utils.scm:108
 #, scheme-format
 msgid "Command failed with exit code ~a.~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:113
+#: gnu/machine/ssh.scm:114
 #, scheme-format
 msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:188
+#: gnu/machine/ssh.scm:189
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
 msgid "device '~a' not found: ~a"
 msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:203
+#: gnu/machine/ssh.scm:204
 #, scheme-format
 msgid "no file system with label '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:222
+#: gnu/machine/ssh.scm:223
 #, scheme-format
 msgid "no file system with UUID '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:274
+#: gnu/machine/ssh.scm:273
 #, scheme-format
 msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:309
+#: gnu/machine/ssh.scm:308
 #, scheme-format
 msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that 
it is '~a')~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:425
+#: gnu/machine/ssh.scm:434
 #, scheme-format
 msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:476
+#: gnu/machine/ssh.scm:485
 msgid "could not roll-back machine"
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:508
+#: gnu/machine/ssh.scm:526
 msgid ""
 "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
 "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an 
SSH\n"
 "connection to the host."
 msgstr ""
 
-#: gnu/machine/ssh.scm:518
+#: gnu/machine/ssh.scm:536
 #, scheme-format
 msgid ""
 "unsupported machine configuration '~a'\n"
 "for environment of type '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:152
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:165
 #, scheme-format
 msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
 msgstr "ne eblis trovi ekŝargilan ciferec-dosieron '~a' por la sistemo '~a'"
 
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:459
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:476
 msgid "Raw build system with direct store access"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:467
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:484
 msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
 msgstr ""
 
@@ -1111,60 +1223,72 @@ msgstr ""
 msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{  ~a~%~}"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:85
+#: guix/scripts.scm:87
 msgid "main commands"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:86
+#: guix/scripts.scm:88
 msgid "software development commands"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:87
+#: guix/scripts.scm:89
 msgid "packaging commands"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:88
+#: guix/scripts.scm:90
 msgid "plumbing commands"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:89
+#: guix/scripts.scm:91
 msgid "internal commands"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:122
+#: guix/scripts.scm:92
+msgid "extension commands"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:137
 #, scheme-format
 msgid "invalid argument: ~a~%"
 msgstr "malvalida argumento: ~a~%"
 
-#: guix/scripts.scm:150 guix/scripts/download.scm:167
-#: guix/scripts/search.scm:71 guix/scripts/show.scm:71
-#: guix/scripts/import/cran.scm:84 guix/scripts/import/elpa.scm:84
-#: guix/scripts/publish.scm:1023 guix/scripts/edit.scm:89
-#: guix/scripts/describe.scm:311 guix/scripts/processes.scm:232
+#: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/cran.scm:91
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:85 guix/scripts/import/cpan.scm:71
+#: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/gem.scm:78
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:86 guix/scripts/import/go.scm:89
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:110 guix/scripts/import/json.scm:79
+#: guix/scripts/import/nix.scm:71 guix/scripts/import/opam.scm:81
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:77 guix/scripts/import/stackage.scm:94
+#: guix/scripts/import/texlive.scm:78
 #, scheme-format
 msgid "~A: unrecognized option~%"
 msgstr "~A: nerekonata modifilo~%"
 
-#: guix/scripts.scm:233
+#: guix/scripts.scm:169
+#, scheme-format
+msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:253
 #, scheme-format
 msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
 msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/scripts.scm:239
+#: guix/scripts.scm:259
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Consider running 'guix pull' followed by\n"
 "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:303
+#: guix/scripts.scm:323
 #, scheme-format
 msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts.scm:305
+#: guix/scripts.scm:325
 msgid ""
 "Consider deleting old profile\n"
 "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
@@ -1174,114 +1298,21 @@ msgid ""
 "@end example\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:93
+#: guix/scripts/build.scm:85
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no build log for '~a'~%"
 msgid "cannot access build log at '~a':~%"
 msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/build.scm:147
+#: guix/scripts/build.scm:139
 #, scheme-format
 msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
 msgstr "fiasko dum kreo de radiko GC '~a': ~a~%"
 
-#: guix/scripts/build.scm:252 guix/scripts/build.scm:317
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
-msgid "invalid replacement specification: ~s~%"
-msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
-
-#: guix/scripts/build.scm:299
-#, scheme-format
-msgid "the source of ~a is not a Git reference~%"
-msgstr ""
-
-#: guix/scripts/build.scm:387
-#, scheme-format
-msgid "~a: invalid Git URL replacement specification~%"
-msgstr ""
-
-#: guix/scripts/build.scm:462
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "      --with-source=SOURCE\n"
-#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
-msgid ""
-"\n"
-"      --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
-"                         use SOURCE when building the corresponding package"
-msgstr ""
-"\n"
-"      --with-source=FONTO\n"
-"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
-
-#: guix/scripts/build.scm:465
-msgid ""
-"\n"
-"      --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
-"                         replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
-msgstr ""
-
-#: guix/scripts/build.scm:468
-msgid ""
-"\n"
-"      --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
-"                         graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
-msgstr ""
-
-#: guix/scripts/build.scm:471
-msgid ""
-"\n"
-"      --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
-"                         build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
-msgstr ""
-
-#: guix/scripts/build.scm:474
-msgid ""
-"\n"
-"      --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
-"                         build PACKAGE from COMMIT"
-msgstr ""
-
-#: guix/scripts/build.scm:477
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "      --with-source=SOURCE\n"
-#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
-msgid ""
-"\n"
-"      --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
-"                         build PACKAGE from the repository at URL"
-msgstr ""
-"\n"
-"      --with-source=FONTO\n"
-"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
-
-#: guix/scripts/build.scm:480
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "      --with-source=SOURCE\n"
-#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
-msgid ""
-"\n"
-"      --without-tests=PACKAGE\n"
-"                         build PACKAGE without running its tests"
-msgstr ""
-"\n"
-"      --with-source=FONTO\n"
-"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
-
-#: guix/scripts/build.scm:524
-#, scheme-format
-msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
-msgstr ""
-
-#: guix/scripts/build.scm:566 guix/scripts/search.scm:41
-#: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:101 guix/scripts/edit.scm:48
-#: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:546
+#: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
+#: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
+#: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:547
+#: guix/scripts/repl.scm:80
 msgid ""
 "\n"
 "  -L, --load-path=DIR    prepend DIR to the package module search path"
@@ -1289,7 +1320,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -L, --load-path=UJO    antaŭmedi UJOn al la modula serĉvojo de la pako"
 
-#: guix/scripts/build.scm:568
+#: guix/scripts/build.scm:156
 msgid ""
 "\n"
 "  -K, --keep-failed      keep build tree of failed builds"
@@ -1297,7 +1328,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -K, --keep-failed      teni konstru-arbon el fiaskintaj konstruoj"
 
-#: guix/scripts/build.scm:570
+#: guix/scripts/build.scm:158
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1309,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -n, --dry-run          ne konstrui derivaĵojn"
 
-#: guix/scripts/build.scm:572
+#: guix/scripts/build.scm:160
 msgid ""
 "\n"
 "  -n, --dry-run          do not build the derivations"
@@ -1317,7 +1348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -n, --dry-run          ne konstrui derivaĵojn"
 
-#: guix/scripts/build.scm:574
+#: guix/scripts/build.scm:162
 msgid ""
 "\n"
 "      --fallback         fall back to building when the substituter fails"
@@ -1325,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --fallback         retropaŝi al konstruado kiam la anstataŭiganto 
fiaskas"
 
-#: guix/scripts/build.scm:576
+#: guix/scripts/build.scm:164
 msgid ""
 "\n"
 "      --no-substitutes   build instead of resorting to pre-built substitutes"
@@ -1333,14 +1364,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --no-substitutes   konstrui anstataŭ uzi jam-konstruitajn 
anstataŭigantojn"
 
-#: guix/scripts/build.scm:578 guix/scripts/size.scm:235
+#: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
 msgid ""
 "\n"
 "      --substitute-urls=URLS\n"
 "                         fetch substitute from URLS if they are authorized"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:581
+#: guix/scripts/build.scm:169
 msgid ""
 "\n"
 "      --no-grafts        do not graft packages"
@@ -1348,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --no-grafts        ne kunmetu pakojn"
 
-#: guix/scripts/build.scm:583
+#: guix/scripts/build.scm:171
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1360,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --no-build-hook    ne provi disŝarĝi konstruojn per la konstru-hoko"
 
-#: guix/scripts/build.scm:585
+#: guix/scripts/build.scm:173
 msgid ""
 "\n"
 "      --max-silent-time=SECONDS\n"
@@ -1370,7 +1401,7 @@ msgstr ""
 "      --max-silent-time=SEKUNDOJ\n"
 "                         marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da 
silento"
 
-#: guix/scripts/build.scm:588
+#: guix/scripts/build.scm:176
 msgid ""
 "\n"
 "      --timeout=SECONDS  mark the build as failed after SECONDS of activity"
@@ -1378,13 +1409,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da 
aktivado"
 
-#: guix/scripts/build.scm:590
+#: guix/scripts/build.scm:178
 msgid ""
 "\n"
 "      --rounds=N         build N times in a row to detect non-determinism"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:592
+#: guix/scripts/build.scm:180
 msgid ""
 "\n"
 "  -c, --cores=N          allow the use of up to N CPU cores for the build"
@@ -1392,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -c, --cores=N          permesigi uzon de ĝis N CPU-nukleojn por la konstruo"
 
-#: guix/scripts/build.scm:594
+#: guix/scripts/build.scm:182
 msgid ""
 "\n"
 "  -M, --max-jobs=N       allow at most N build jobs"
@@ -1400,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -M, --max-jobs=N       permesi maksimume N konstru-taskojn"
 
-#: guix/scripts/build.scm:596
+#: guix/scripts/build.scm:184
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1412,21 +1443,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --verbose          produkti detalplenan eligon"
 
-#: guix/scripts/build.scm:613
+#: guix/scripts/build.scm:201
 msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:694
+#: guix/scripts/build.scm:282
 #, scheme-format
 msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:724 guix/scripts/build.scm:731
+#: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
 #, scheme-format
 msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
 msgstr "ne estas numero: '~a' modifil-argumento: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/build.scm:752
+#: guix/scripts/build.scm:340
 msgid ""
 "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
 "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
@@ -1434,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 "Uzado: guix build [MODIFILO]... PAKO-AŬ-DERIVAĴO...\n"
 "Konstrui la indikitan PAKO-AŬ-DERIVAĴOn kaj montri iliajn eligajn vojojn.\n"
 
-#: guix/scripts/build.scm:754
+#: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
 msgid ""
 "\n"
 "  -e, --expression=EXPR  build the package or derivation EXPR evaluates to"
@@ -1442,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -e, --expression=ESPR  konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
 
-#: guix/scripts/build.scm:756
+#: guix/scripts/build.scm:344
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1455,14 +1486,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -e, --expression=ESPR  konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
 
-#: guix/scripts/build.scm:759
+#: guix/scripts/build.scm:347
 msgid ""
 "\n"
 "  -m, --manifest=FILE    build the packages that the manifest given in FILE\n"
 "                         evaluates to"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:762
+#: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
 msgid ""
 "\n"
 "  -S, --source           build the packages' source derivations"
@@ -1470,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -S, --source           konstrui la font-derivaĵojn de la pakoj"
 
-#: guix/scripts/build.scm:764
+#: guix/scripts/build.scm:352
 msgid ""
 "\n"
 "      --sources[=TYPE]   build source derivations; TYPE may optionally be 
one\n"
@@ -1480,8 +1511,9 @@ msgstr ""
 "      --sources[=TIPO]   konstrui fontajn derivaĵojn; TIPO povas laŭelekte 
esti\n"
 "                         unu el \"package\", \"all\" (aprioras), aŭ 
\"transitive\""
 
-#: guix/scripts/build.scm:767 guix/scripts/pull.scm:120
-#: guix/scripts/pack.scm:1056
+#: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121
+#: guix/scripts/pack.scm:1086 guix/scripts/archive.scm:95
+#: guix/scripts/environment.scm:151
 msgid ""
 "\n"
 "  -s, --system=SYSTEM    attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
@@ -1489,8 +1521,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -s, --system=SISTEMO   provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\""
 
-#: guix/scripts/build.scm:769 guix/scripts/system.scm:992
-#: guix/scripts/pack.scm:1058
+#: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1015
+#: guix/scripts/pack.scm:1088 guix/scripts/archive.scm:97
 msgid ""
 "\n"
 "      --target=TRIPLET   cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
@@ -1498,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --target=TRIOPO    cruc-konstrui por TRIOPO--ekz., \"armel-linux-gnu\""
 
-#: guix/scripts/build.scm:771
+#: guix/scripts/build.scm:359
 msgid ""
 "\n"
 "  -d, --derivations      return the derivation paths of the given packages"
@@ -1506,19 +1538,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -d, --derivations      liveri la derivaĵajn vojojn de la indikitaj pakoj"
 
-#: guix/scripts/build.scm:773
+#: guix/scripts/build.scm:361
 msgid ""
 "\n"
 "      --check            rebuild items to check for non-determinism issues"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:775
+#: guix/scripts/build.scm:363
 msgid ""
 "\n"
 "      --repair           repair the specified items"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:777 guix/scripts/pack.scm:1076
+#: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1106
+#: guix/scripts/environment.scm:153
 msgid ""
 "\n"
 "  -r, --root=FILE        make FILE a symlink to the result, and register it\n"
@@ -1528,11 +1561,12 @@ msgstr ""
 "  -r, --root=DOSIERO     igi DOSIEROn simbola ligo al la rezulto, kaj 
registri\n"
 "                         ĝin kiel radikon de rubaĵ-kolektanto"
 
-#: guix/scripts/build.scm:780 guix/scripts/package.scm:384
-#: guix/scripts/install.scm:36 guix/scripts/remove.scm:36
-#: guix/scripts/upgrade.scm:37 guix/scripts/pull.scm:118
-#: guix/scripts/system.scm:994 guix/scripts/copy.scm:115
-#: guix/scripts/pack.scm:1081 guix/scripts/deploy.scm:58
+#: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:480
+#: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
+#: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119
+#: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/copy.scm:115
+#: guix/scripts/pack.scm:1111 guix/scripts/deploy.scm:58
+#: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:177
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1544,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --verbosity=NIVELO uzi la indikitan detaligan NIVELOn"
 
-#: guix/scripts/build.scm:782
+#: guix/scripts/build.scm:370
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1556,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -n, --dry-run          ne konstrui derivaĵojn"
 
-#: guix/scripts/build.scm:784
+#: guix/scripts/build.scm:372
 msgid ""
 "\n"
 "      --log-file         return the log file names for the given derivations"
@@ -1564,21 +1598,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --log-file         liveri la protokol-dosierajn nomojn por la indikitaj 
derivaĵoj"
 
-#: guix/scripts/build.scm:791 guix/scripts/download.scm:103
-#: guix/scripts/package.scm:402 guix/scripts/install.scm:43
-#: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:44
-#: guix/scripts/search.scm:36 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
+#: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
+#: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:44
+#: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
+#: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
 #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
 #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95
-#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:126
-#: guix/scripts/substitute.scm:857 guix/scripts/system.scm:997
-#: guix/scripts/lint.scm:104 guix/scripts/publish.scm:97
+#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:127
+#: guix/scripts/substitute.scm:248 guix/scripts/system.scm:1024
+#: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:113
 #: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249
-#: guix/scripts/graph.scm:551 guix/scripts/challenge.scm:423
-#: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1086
-#: guix/scripts/weather.scm:293 guix/scripts/describe.scm:95
-#: guix/scripts/processes.scm:214 guix/scripts/deploy.scm:53
+#: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:425
+#: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1116
+#: guix/scripts/weather.scm:302 guix/scripts/describe.scm:96
+#: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:53
 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43
+#: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:186
+#: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:43
+#: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/gem.scm:44
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:49 guix/scripts/import/go.scm:48
+#: guix/scripts/import/json.scm:51 guix/scripts/import/nix.scm:43
+#: guix/scripts/import/opam.scm:43 guix/scripts/import/pypi.scm:44
+#: guix/scripts/import/texlive.scm:46 guix/scripts/refresh.scm:186
+#: guix/scripts/repl.scm:83
 msgid ""
 "\n"
 "  -h, --help             display this help and exit"
@@ -1586,21 +1628,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -h, --help             montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: guix/scripts/build.scm:793 guix/scripts/download.scm:105
-#: guix/scripts/package.scm:404 guix/scripts/install.scm:45
-#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:46
-#: guix/scripts/search.scm:38 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
+#: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
+#: guix/scripts/package.scm:500 guix/scripts/install.scm:46
+#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
+#: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
 #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
 #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97
-#: guix/scripts/import/cran.scm:51 guix/scripts/pull.scm:128
-#: guix/scripts/substitute.scm:859 guix/scripts/system.scm:999
-#: guix/scripts/lint.scm:108 guix/scripts/publish.scm:99
+#: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:129
+#: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1026
+#: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:115
 #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251
-#: guix/scripts/graph.scm:553 guix/scripts/challenge.scm:425
-#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1088
-#: guix/scripts/weather.scm:295 guix/scripts/describe.scm:97
-#: guix/scripts/processes.scm:216 guix/scripts/deploy.scm:55
+#: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:427
+#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1118
+#: guix/scripts/weather.scm:304 guix/scripts/describe.scm:98
+#: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:55
 #: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45
+#: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:188
+#: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:45
+#: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/gem.scm:46
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:51 guix/scripts/import/json.scm:53
+#: guix/scripts/import/nix.scm:45 guix/scripts/import/opam.scm:49
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:48 guix/scripts/import/texlive.scm:48
+#: guix/scripts/refresh.scm:188 guix/scripts/repl.scm:85
 msgid ""
 "\n"
 "  -V, --version          display version information and exit"
@@ -1608,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -V, --version          montri informon pri versio kaj eliri"
 
-#: guix/scripts/build.scm:820
+#: guix/scripts/build.scm:408
 #, scheme-format
 msgid ""
 "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
@@ -1617,12 +1666,12 @@ msgstr ""
 "malvalida argumento: '~a' modifila argumento: ~a, ~\n"
 "devas esti unu el 'package', 'all', aŭ 'transitive'~%"
 
-#: guix/scripts/build.scm:882
+#: guix/scripts/build.scm:470
 #, scheme-format
 msgid "~s: not something we can build~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:887
+#: guix/scripts/build.scm:475
 msgid ""
 "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
 "expression returns a package value.  @code{define-public} defines a 
variable,\n"
@@ -1639,20 +1688,20 @@ msgid ""
 "@end example"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:900
+#: guix/scripts/build.scm:488
 msgid ""
 "If you build from a file, make sure the last\n"
 "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
 "values."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:987
+#: guix/scripts/build.scm:574
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "package `~a' has no source~%"
 msgid "package '~a' has no source~%"
 msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
 
-#: guix/scripts/build.scm:1035
+#: guix/scripts/build.scm:622
 #, scheme-format
 msgid "no build log for '~a'~%"
 msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
@@ -1662,15 +1711,21 @@ msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
 msgid "cannot access `~a': ~a~%"
 msgstr "ne eblas atingi '~a': ~a~%"
 
-#: guix/lint.scm:184
+#: guix/lint.scm:181
+#, fuzzy
+#| msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
+msgid "name should be longer than a single character"
+msgstr "resumo devos havi malpli ol 80 signoj"
+
+#: guix/lint.scm:202
 msgid "description should not be empty"
 msgstr "priskribo ne devos esti malplena"
 
-#: guix/lint.scm:195
+#: guix/lint.scm:213
 msgid "Texinfo markup in description is invalid"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:205
+#: guix/lint.scm:223
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "description should not be empty"
 msgid ""
@@ -1680,15 +1735,15 @@ msgstr "priskribo ne devos esti malplena"
 
 #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
 #. as is.
-#: guix/lint.scm:218
+#: guix/lint.scm:236
 msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:230
+#: guix/lint.scm:248
 msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
 msgstr "priskribo devos komenci per majuskla litero aŭ cifero"
 
-#: guix/lint.scm:248
+#: guix/lint.scm:266
 #, scheme-format
 msgid ""
 "sentences in description should be followed ~\n"
@@ -1697,217 +1752,238 @@ msgstr ""
 "frazoj en la priskribo devos esti sekvataj de ~\n"
 "du spacoj; ebla malobeo~p ĉe ~{~a~^, ~}"
 
-#: guix/lint.scm:269
+#: guix/lint.scm:287
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "Validate package descriptions"
 msgid "invalid description: ~s"
 msgstr "Validigi pak-priskribojn"
 
-#: guix/lint.scm:339
+#: guix/lint.scm:357
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "pkg-config should probably be a native input"
 msgid "'~a' should probably be a native input"
 msgstr "pkg-config probable devos esti originala enigo"
 
-#: guix/lint.scm:354
+#: guix/lint.scm:372
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "pkg-config should probably be a native input"
 msgid "'~a' should probably not be an input at all"
 msgstr "pkg-config probable devos esti originala enigo"
 
-#: guix/lint.scm:375
+#: guix/lint.scm:393
 msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
 msgstr "punkto ne estas permesata ĉe la fino de la resumo"
 
-#: guix/lint.scm:389
+#: guix/lint.scm:407
 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
 msgstr "artikolo ne estas permesata ĉe komenco de la resumo"
 
-#: guix/lint.scm:398
+#: guix/lint.scm:416
 msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
 msgstr "resumo devos havi malpli ol 80 signoj"
 
-#: guix/lint.scm:407
+#: guix/lint.scm:425
 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
 msgstr "resumo devos komenci per majuskla litero aŭ cifero"
 
-#: guix/lint.scm:415
+#: guix/lint.scm:433
 msgid "synopsis should not start with the package name"
 msgstr "resumo ne devos komenci per la pak-nomo"
 
-#: guix/lint.scm:429
+#: guix/lint.scm:447
 msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:444
+#: guix/lint.scm:462
 msgid "synopsis should not be empty"
 msgstr "resumo ne devos esti malplena"
 
-#: guix/lint.scm:454
+#: guix/lint.scm:472
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
 msgid "invalid synopsis: ~s"
 msgstr "malvalida sintakso: ~a~%"
 
-#: guix/lint.scm:572
+#: guix/lint.scm:590
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:581
+#: guix/lint.scm:599
 #, scheme-format
 msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:587
+#: guix/lint.scm:605
 #, scheme-format
 msgid "invalid permanent redirect from ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:593 guix/lint.scm:603
+#: guix/lint.scm:611 guix/lint.scm:621
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
 msgstr "URI ~a ne estas alirebla: ~a (~s)"
 
-#: guix/lint.scm:609
+#: guix/lint.scm:627
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a domain not found: ~a"
 msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
 
-#: guix/lint.scm:615
+#: guix/lint.scm:633
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a unreachable: ~a"
 msgstr "URI ~a nealirebla: ~a"
 
-#: guix/lint.scm:623
+#: guix/lint.scm:641
 #, scheme-format
 msgid "TLS certificate error: ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:650
+#: guix/lint.scm:668
 msgid "invalid value for home page"
 msgstr "malvalida valoroj por hejmpaĝo"
 
-#: guix/lint.scm:655
+#: guix/lint.scm:673
 #, scheme-format
 msgid "invalid home page URL: ~s"
 msgstr "malvalida hejmpaĝa URL: ~s"
 
-#: guix/lint.scm:698
+#: guix/lint.scm:710
 msgid "file names of patches should start with the package name"
 msgstr "dosiernomoj de flikaĵoj devos komenci per la pak-nomo"
 
-#: guix/lint.scm:714
+#: guix/lint.scm:726
 #, scheme-format
 msgid "~a: file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:756
+#: guix/lint.scm:747
+#, scheme-format
+msgid "~a: empty patch"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:755
+#, scheme-format
+msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:816
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%"
 msgid "proposed synopsis: ~s~%"
 msgstr "~a: ~a: proponita resumo: ~s~%"
 
-#: guix/lint.scm:770
+#: guix/lint.scm:830
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a: proposed description:~%     \"~a\"~%"
 msgid "proposed description:~%     \"~a\"~%"
 msgstr "~a: ~a: proponita priskribo:~%     \"~a\"~%"
 
-#: guix/lint.scm:821
+#: guix/lint.scm:881
 #, fuzzy
 #| msgid "URI ~a unreachable: ~a"
 msgid "all the source URIs are unreachable:"
 msgstr "URI ~a nealirebla: ~a"
 
-#: guix/lint.scm:850
+#: guix/lint.scm:910
 #, fuzzy
 #| msgid "file names of patches should start with the package name"
 msgid "the source file name should contain the package name"
 msgstr "dosiernomoj de flikaĵoj devos komenci per la pak-nomo"
 
-#: guix/lint.scm:862
+#: guix/lint.scm:922
 msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:886
+#: guix/lint.scm:946
 #, scheme-format
 msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:931
+#: guix/lint.scm:991
 #, scheme-format
 msgid "URL should be '~a'"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:953 guix/lint.scm:964 guix/lint.scm:972
+#: guix/lint.scm:1013 guix/lint.scm:1024 guix/lint.scm:1032
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to create derivation: ~a"
 msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
 msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~a"
 
-#: guix/lint.scm:958 guix/lint.scm:986
+#: guix/lint.scm:1018 guix/lint.scm:1046
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to create derivation: ~s~%"
 msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
 msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
 
-#: guix/lint.scm:1014
+#: guix/lint.scm:1074
 #, scheme-format
 msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1038
+#: guix/lint.scm:1098
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid symlink tokens"
 msgid "invalid license field"
 msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
 
-#: guix/lint.scm:1045
+#: guix/lint.scm:1105
 #, scheme-format
 msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1055
+#: guix/lint.scm:1115
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "host name lookup error: ~a~%"
 msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
 msgstr "eraro en serĉado de gastigant-nomo: ~a~%"
 
-#: guix/lint.scm:1060
+#: guix/lint.scm:1120
 #, scheme-format
 msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1071 guix/ui.scm:841
+#: guix/lint.scm:1131 guix/ui.scm:846 guix/scripts/offload.scm:191
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/lint.scm:1085
+#: guix/lint.scm:1145
 msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1128
+#: guix/lint.scm:1188
 #, scheme-format
 msgid "probably vulnerable to ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1135
+#: guix/lint.scm:1196
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "no build log for '~a'~%"
+msgid "no updater for ~a"
+msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
+
+#: guix/lint.scm:1201 guix/lint.scm:1319
 #, scheme-format
 msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1144
+#: guix/lint.scm:1210
 #, scheme-format
 msgid "can be upgraded to ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1162
+#: guix/lint.scm:1216
+#, scheme-format
+msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1233
 msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1166
+#: guix/lint.scm:1237
 #, scheme-format
 msgid "'~a' returned ~a"
 msgstr ""
@@ -1915,54 +1991,65 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
 #. that must remain untranslated.  See
 #. <https://www.softwareheritage.org>.
-#: guix/lint.scm:1205
+#: guix/lint.scm:1276
 msgid "scheduled Software Heritage archival"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1211
+#: guix/lint.scm:1282
 msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1226
+#: guix/lint.scm:1298
 msgid "source not archived on Software Heritage"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1239
+#: guix/lint.scm:1311
 msgid "while connecting to Software Heritage"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1254
+#: guix/lint.scm:1328
+#, scheme-format
+msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1345
 #, scheme-format
 msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1266
+#: guix/lint.scm:1357
 #, scheme-format
 msgid "trailing white space on line ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1280
+#: guix/lint.scm:1371
 #, scheme-format
 msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1294
+#: guix/lint.scm:1385
 msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1371
+#: guix/lint.scm:1462
 msgid "source file not found"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1383
+#: guix/lint.scm:1474
+#, fuzzy
+#| msgid "Validate package synopses"
+msgid "Validate package names"
+msgstr "Validigi pak-resumojn"
+
+#: guix/lint.scm:1478
 msgid "Validate package descriptions"
 msgstr "Validigi pak-priskribojn"
 
-#: guix/lint.scm:1387
+#: guix/lint.scm:1482
 msgid "Identify inputs that should be native inputs"
 msgstr "Identigi enigojn kiuj devus esti originalaj enigoj"
 
-#: guix/lint.scm:1391
+#: guix/lint.scm:1486
 #, fuzzy
 #| msgid "Identify inputs that should be native inputs"
 msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
@@ -1970,80 +2057,90 @@ msgstr "Identigi enigojn kiuj devus esti originalaj 
enigoj"
 
 #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
 #. translated.
-#: guix/lint.scm:1397
+#: guix/lint.scm:1492
 msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1402
+#: guix/lint.scm:1497
 msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1406
+#: guix/lint.scm:1501
 #, fuzzy
 #| msgid "Validate file names and availability of patches"
 msgid "Validate file names of sources"
 msgstr "Validigi dosiernomojn kaj disponeblon de flikaĵoj"
 
-#: guix/lint.scm:1410
+#: guix/lint.scm:1505
 msgid "Check for autogenerated tarballs"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1414
+#: guix/lint.scm:1509
 msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
 msgstr "Raporti fiaskon kompili pakon al derivaĵo"
 
-#: guix/lint.scm:1419
+#: guix/lint.scm:1514
 msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1424
+#: guix/lint.scm:1519
 msgid "Validate file names and availability of patches"
 msgstr "Validigi dosiernomojn kaj disponeblon de flikaĵoj"
 
-#: guix/lint.scm:1428
+#: guix/lint.scm:1523
+#, fuzzy
+#| msgid "Validate package descriptions"
+msgid "Validate patch headers"
+msgstr "Validigi pak-priskribojn"
+
+#: guix/lint.scm:1527
 msgid "Look for formatting issues in the source"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1435
+#: guix/lint.scm:1534
 msgid "Validate package synopses"
 msgstr "Validigi pak-resumojn"
 
-#: guix/lint.scm:1439
+#: guix/lint.scm:1538
 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
 msgstr "Validigi resumon kaj priskribon de GNU-pakoj"
 
-#: guix/lint.scm:1443
+#: guix/lint.scm:1542
 msgid "Validate home-page URLs"
 msgstr "Validigi heimpaĝajn URL"
 
-#: guix/lint.scm:1447
+#: guix/lint.scm:1546
 msgid "Validate source URLs"
 msgstr "Validigi fontajn URL"
 
-#: guix/lint.scm:1451
+#: guix/lint.scm:1550
 msgid "Suggest GitHub URLs"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1455
+#: guix/lint.scm:1554
 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1460
+#: guix/lint.scm:1559
 msgid "Check the package for new upstream releases"
 msgstr ""
 
-#: guix/lint.scm:1464
+#: guix/lint.scm:1563
 msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:86
+#: guix/lint.scm:1567
+msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:87
 msgid ""
 "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
 "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
 "file name and the hash of its contents.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:90 guix/scripts/hash.scm:53
+#: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:53
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
@@ -2061,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 "Subtenataj formoj: 'nix-base32' (aprioras), 'base32', kaj 'base16' ('hex'\n"
 "kaj 'hexadecimal' ankaŭ povas esti uzataj, por deksesumo).\n"
 
-#: guix/scripts/download.scm:93 guix/scripts/hash.scm:60
+#: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:60
 msgid ""
 "\n"
 "  -f, --format=FMT       write the hash in the given format"
@@ -2069,80 +2166,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -f, --format=FRM       skribi la haketon laŭ la indikita formo"
 
-#: guix/scripts/download.scm:95 guix/scripts/hash.scm:58
+#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:58
 msgid ""
 "\n"
 "  -H, --hash=ALGORITHM   use the given hash ALGORITHM"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:97
+#: guix/scripts/download.scm:98
 msgid ""
 "\n"
 "      --no-check-certificate\n"
 "                         do not validate the certificate of HTTPS servers "
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:100
+#: guix/scripts/download.scm:101
 msgid ""
 "\n"
 "  -o, --output=FILE      download to FILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:125 guix/scripts/hash.scm:97
+#: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:97
 #, scheme-format
 msgid "unsupported hash format: ~a~%"
 msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/download.scm:133 guix/scripts/hash.scm:81
+#: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:81
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: unknown action~%"
 msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
 msgstr "~a: nekonata pako~%"
 
-#: guix/scripts/download.scm:170 guix/scripts/package.scm:956
-#: guix/scripts/upgrade.scm:82 guix/scripts/publish.scm:1025
+#: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1072
+#: guix/scripts/pull.scm:760 guix/scripts/publish.scm:1125
+#: guix/scripts/time-machine.scm:123
 #, scheme-format
 msgid "~A: extraneous argument~%"
 msgstr "~A: fremda argumento~%"
 
-#: guix/scripts/download.scm:178
+#: guix/scripts/download.scm:177
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: download failed~%"
 msgid "no download URI was specified~%"
 msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
 
-#: guix/scripts/download.scm:183
+#: guix/scripts/download.scm:182
 #, scheme-format
 msgid "~a: failed to parse URI~%"
 msgstr "~a: analizo de URI fiaskis~%"
 
-#: guix/scripts/download.scm:193
+#: guix/scripts/download.scm:192
 #, scheme-format
 msgid "~a: download failed~%"
 msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:124
+#: guix/scripts/package.scm:128
 #, scheme-format
 msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
 msgstr "ni ne forigas generacion ~a, kiu estas la nuna~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:131
+#: guix/scripts/package.scm:135
 #, scheme-format
 msgid "no matching generation~%"
 msgstr "neniu kongrua generacio~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:153
+#: guix/scripts/package.scm:157
 #, scheme-format
 msgid "nothing to be done~%"
 msgstr "nenio por fari~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:256
+#: guix/scripts/package.scm:258
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "package `~a' has no source~%"
 msgid "package '~a' no longer exists~%"
 msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:311
+#: guix/scripts/package.scm:313
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Consider setting the necessary environment\n"
@@ -2156,7 +2254,33 @@ msgid ""
 "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:339
+#: guix/scripts/package.scm:355
+msgid ""
+";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
+";; the content of your profile.  This is \"symbolic\": it only specifies\n"
+";; package names.  To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
+";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
+";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:387
+#, scheme-format
+msgid "no provenance information for this profile~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:389
+msgid ""
+";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
+";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
+";; used to populate this profile.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:401
+#, scheme-format
+msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the 
packages in this profile:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:431
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
@@ -2168,7 +2292,7 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix package [MODIFILO]... PAKOJ...\n"
 "Instalas, forigas, aŭ ĝisdatigas PAKOJn en ununura ago.\n"
 
-#: guix/scripts/package.scm:341
+#: guix/scripts/package.scm:433
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2181,7 +2305,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -i, --install=PAKO     instali PAKOn"
 
-#: guix/scripts/package.scm:344
+#: guix/scripts/package.scm:436
 msgid ""
 "\n"
 "  -e, --install-from-expression=EXP\n"
@@ -2191,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 "  -e, --install-from-expression=ESP\n"
 "                         instali la pakon ESP rezultas al"
 
-#: guix/scripts/package.scm:347
+#: guix/scripts/package.scm:439
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2207,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 "  -e, --install-from-expression=ESP\n"
 "                         instali la pakon ESP rezultas al"
 
-#: guix/scripts/package.scm:351
+#: guix/scripts/package.scm:443
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2220,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -r, --remove=PAKO      forigi PAKOn"
 
-#: guix/scripts/package.scm:354
+#: guix/scripts/package.scm:446
 msgid ""
 "\n"
 "  -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
@@ -2228,14 +2352,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -u, --upgrade[=REGESP] ĝisdatigi ĉiujn instalitajn pakojn kongruantajn al 
REGESP"
 
-#: guix/scripts/package.scm:356
+#: guix/scripts/package.scm:448
 msgid ""
 "\n"
 "  -m, --manifest=FILE    create a new profile generation with the manifest\n"
 "                         from FILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:359
+#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/upgrade.scm:41
 msgid ""
 "\n"
 "      --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
@@ -2243,7 +2367,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --do-not-upgrade[=REGESP]  ne ĝisdatigi iun ajn instalitan pakon 
kongruantan al REGESP"
 
-#: guix/scripts/package.scm:361 guix/scripts/pull.scm:108
+#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:109
 msgid ""
 "\n"
 "      --roll-back        roll back to the previous generation"
@@ -2251,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --roll-back        retropaŝi al la antaŭa generacio"
 
-#: guix/scripts/package.scm:363
+#: guix/scripts/package.scm:455
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2264,7 +2388,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --search-paths     montri necesajn medi-variablajn difinojn"
 
-#: guix/scripts/package.scm:366 guix/scripts/pull.scm:105
+#: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:106
 msgid ""
 "\n"
 "  -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
@@ -2274,7 +2398,7 @@ msgstr ""
 "  -I, --list-generations[=ŜABLONO]\n"
 "                         listigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
 
-#: guix/scripts/package.scm:369 guix/scripts/pull.scm:110
+#: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:111
 msgid ""
 "\n"
 "  -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
@@ -2284,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 "  -d, --delete-generations[=ŜABLONO]\n"
 "                         forigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
 
-#: guix/scripts/package.scm:372 guix/scripts/pull.scm:113
+#: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:114
 msgid ""
 "\n"
 "  -S, --switch-generation=PATTERN\n"
@@ -2294,8 +2418,26 @@ msgstr ""
 "  -S, --switch-generations=ŜABLONO\n"
 "                         ŝalti al generacio kongruanta al ŜABLONO"
 
-#: guix/scripts/package.scm:375 guix/scripts/install.scm:33
-#: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:35
+#: guix/scripts/package.scm:467
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --list-live        list live paths"
+msgid ""
+"\n"
+"      --export-manifest  print a manifest for the chosen profile"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --list-live        listigi aktivajn vojojn"
+
+#: guix/scripts/package.scm:469
+msgid ""
+"\n"
+"      --export-channels  print channels for the chosen profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:471 guix/scripts/install.scm:34
+#: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
 msgid ""
 "\n"
 "  -p, --profile=PROFILE  use PROFILE instead of the user's default profile"
@@ -2303,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -p, --profile=PROFILO  uzi PROFILOn anstataŭ la apriora profilo de la 
uzanto"
 
-#: guix/scripts/package.scm:377
+#: guix/scripts/package.scm:473
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2315,13 +2457,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --list-live        listigi aktivajn vojojn"
 
-#: guix/scripts/package.scm:380
+#: guix/scripts/package.scm:476
 msgid ""
 "\n"
 "      --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:382
+#: guix/scripts/package.scm:478
 msgid ""
 "\n"
 "      --bootstrap        use the bootstrap Guile to build the profile"
@@ -2329,7 +2471,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --bootstrap        uzi la praŝargilon Guile por konstrui la profilon"
 
-#: guix/scripts/package.scm:387
+#: guix/scripts/package.scm:483
 msgid ""
 "\n"
 "  -s, --search=REGEXP    search in synopsis and description using REGEXP"
@@ -2337,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -s, --search=REGESP    serĉi en resumo kaj priskribo uzante REGESP"
 
-#: guix/scripts/package.scm:389
+#: guix/scripts/package.scm:485
 msgid ""
 "\n"
 "  -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
@@ -2347,7 +2489,7 @@ msgstr ""
 "  -I, --list-installed[=REGESP]\n"
 "                         listigi instalitajn pakojn kongruantajn al REGESP"
 
-#: guix/scripts/package.scm:392
+#: guix/scripts/package.scm:488
 msgid ""
 "\n"
 "  -A, --list-available[=REGEXP]\n"
@@ -2357,7 +2499,7 @@ msgstr ""
 "  -A, --list-available[=REGESP]\n"
 "                         listigi disponeblajn pakojn kongruantajn al REGESP"
 
-#: guix/scripts/package.scm:395
+#: guix/scripts/package.scm:491
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2369,39 +2511,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  --show=PAKO            montri detalojn pri PAKO"
 
-#: guix/scripts/package.scm:450
+#: guix/scripts/package.scm:546
 #, scheme-format
 msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:453
+#: guix/scripts/package.scm:549
 #, scheme-format
 msgid "is this intended?~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:503
+#: guix/scripts/package.scm:599
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
 msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
 msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:629
+#: guix/scripts/package.scm:733
 #, scheme-format
 msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:810
+#: guix/scripts/package.scm:914
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: package not found~%"
 msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
 msgstr "~a: pako ne trovita~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:845 guix/scripts/pull.scm:687
+#: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:689
 #, scheme-format
 msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
 msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/install.scm:30
+#: guix/scripts/install.scm:31
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
@@ -2427,26 +2569,26 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix package [MODIFILO]... PAKOJ...\n"
 "Instalas, forigas, aŭ ĝisdatigas PAKOJn en ununura ago.\n"
 
-#: guix/scripts/upgrade.scm:32
+#: guix/scripts/upgrade.scm:34
 msgid ""
 "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
 "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
 "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/search.scm:31
+#: guix/scripts/search.scm:32
 msgid ""
 "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
 "Search for packages matching REGEXPS."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/search.scm:33
+#: guix/scripts/search.scm:34
 msgid ""
 "\n"
 "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/search.scm:76
+#: guix/scripts/search.scm:75
 #, scheme-format
 msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
 msgstr ""
@@ -2469,7 +2611,7 @@ msgid ""
 "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/show.scm:76
+#: guix/scripts/show.scm:74
 #, scheme-format
 msgid "missing arguments: no package to show~%"
 msgstr ""
@@ -2674,7 +2816,7 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n"
 "Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n"
 
-#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:916
+#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:939
 #: guix/scripts/container.scm:30
 msgid "The valid values for ACTION are:\n"
 msgstr "La validaj valoroj por AGO estas:\n"
@@ -2777,15 +2919,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -r, --recursive        komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
 
-#: guix/scripts/hash.scm:171 guix/ui.scm:396 guix/ui.scm:427 guix/ui.scm:784
-#: guix/ui.scm:832 guix/ui.scm:888
+#: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:398 guix/ui.scm:429 guix/ui.scm:789
+#: guix/ui.scm:837 guix/ui.scm:893
 #, scheme-format
 msgid "~a~%"
 msgstr "~a~%"
 
-#: guix/scripts/hash.scm:174 guix/scripts/system.scm:1242
-#: guix/scripts/system.scm:1258 guix/scripts/system.scm:1265
-#: guix/scripts/system.scm:1271
+#: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1298
+#: guix/scripts/system.scm:1314 guix/scripts/system.scm:1321
+#: guix/scripts/system.scm:1327 guix/scripts/import/gnu.scm:103
+#: guix/scripts/import/nix.scm:90 guix/scripts/offload.scm:826
+#: guix/scripts/offload.scm:838
 #, scheme-format
 msgid "wrong number of arguments~%"
 msgstr "malĝusta nombro da argumentoj~%"
@@ -2807,31 +2951,32 @@ msgstr "IMPORTILO devas esti unu el la importiloj sube 
listataj:\n"
 msgid "guix import: missing importer name~%"
 msgstr "guix import: mankas importila nomo~%"
 
-#: guix/scripts/import.scm:130
+#: guix/scripts/import.scm:131
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: download failed~%"
 msgid "'~a' import failed~%"
 msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
 
-#: guix/scripts/import.scm:131
+#: guix/scripts/import.scm:132
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: invalid number~%"
 msgid "~a: invalid importer~%"
 msgstr "~a: malvalida numero~%"
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:43
+#: guix/scripts/import/cran.scm:44
 msgid ""
 "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
 "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:45
+#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:44
 msgid ""
 "\n"
 "  -a, --archive=ARCHIVE  specify the archive repository"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:49
+#: guix/scripts/import/cran.scm:50 guix/scripts/import/crate.scm:46
+#: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2843,37 +2988,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -r, --recursive        komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:106
+#: guix/scripts/import/cran.scm:52
+msgid ""
+"\n"
+"  -s, --style=STYLE      choose output style, either specification or 
variable"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:95
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
 msgid "failed to download description for package '~a'~%"
 msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:110 guix/scripts/import/elpa.scm:110
+#: guix/scripts/import/cran.scm:120 guix/scripts/import/elpa.scm:113
+#: guix/scripts/import/cpan.scm:90 guix/scripts/import/crate.scm:107
+#: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:125
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:161 guix/scripts/import/json.scm:100
+#: guix/scripts/import/opam.scm:110 guix/scripts/import/pypi.scm:105
+#: guix/scripts/import/stackage.scm:133 guix/scripts/import/texlive.scm:99
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "wrong number of arguments~%"
 msgid "too few arguments~%"
 msgstr "malĝusta nombro da argumentoj~%"
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:112 guix/scripts/import/elpa.scm:112
+#: guix/scripts/import/cran.scm:122 guix/scripts/import/elpa.scm:115
+#: guix/scripts/import/cpan.scm:92 guix/scripts/import/crate.scm:109
+#: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/go.scm:127
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:152 guix/scripts/import/hackage.scm:163
+#: guix/scripts/import/json.scm:102 guix/scripts/import/opam.scm:112
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:135
+#: guix/scripts/import/texlive.scm:101
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "wrong arguments"
 msgid "too many arguments~%"
 msgstr "malĝustaj argumentoj"
 
-#: guix/scripts/import/elpa.scm:43
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:44
 msgid ""
 "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
 "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/elpa.scm:45
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:46
 msgid ""
 "\n"
 "  -a, --archive=ARCHIVE          specify the archive repository"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/elpa.scm:47
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:48
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2885,13 +3047,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -h, --help             montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: guix/scripts/import/elpa.scm:49
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:50
 msgid ""
 "\n"
 "  -r, --recursive                generate package expressions for all Emacs 
packages that are not yet in Guix"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/elpa.scm:51
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:52
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2903,13 +3065,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -V, --version          montri informon pri versio kaj eliri"
 
-#: guix/scripts/import/elpa.scm:107
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:110
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to load '~a':~%"
 msgid "failed to download package '~a'~%"
 msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a':~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:88
+#: guix/scripts/pull.scm:89
 msgid ""
 "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
 "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
@@ -2917,43 +3079,43 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix pull [MODIFILO]...\n"
 "Elŝuti kaj liveri la lastan version de Guix.\n"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:90
+#: guix/scripts/pull.scm:91 guix/scripts/time-machine.scm:53
 msgid ""
 "\n"
 "  -C, --channels=FILE    deploy the channels defined in FILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:92
+#: guix/scripts/pull.scm:93
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "      --url=URL          download the Guix tarball from URL"
 msgid ""
 "\n"
-"      --url=URL          download from the Git repository at URL"
+"      --url=URL          download \"guix\" channel from the Git repository at 
URL"
 msgstr ""
 "\n"
 "      --url=URL          elŝuti la tar-dosiero de Guix el URL"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:94
+#: guix/scripts/pull.scm:95
 msgid ""
 "\n"
-"      --commit=COMMIT    download the specified COMMIT"
+"      --commit=COMMIT    download the specified \"guix\" channel COMMIT"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:96
+#: guix/scripts/pull.scm:97
 msgid ""
 "\n"
-"      --branch=BRANCH    download the tip of the specified BRANCH"
+"      --branch=BRANCH    download the tip of the specified \"guix\" channel 
BRANCH"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:98
+#: guix/scripts/pull.scm:99
 msgid ""
 "\n"
 "      --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:100
+#: guix/scripts/pull.scm:101 guix/scripts/time-machine.scm:61
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2968,7 +3130,7 @@ msgstr ""
 "  -e, --install-from-expression=ESP\n"
 "                         instali la pakon ESP rezultas al"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:103
+#: guix/scripts/pull.scm:104
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2980,7 +3142,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --roll-back        retropaŝi al la antaŭa generacio"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:116
+#: guix/scripts/pull.scm:117
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2992,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -p, --profile=PROFILO  uzi PROFILOn anstataŭ la apriora profilo de la 
uzanto"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:122
+#: guix/scripts/pull.scm:123
 msgid ""
 "\n"
 "      --bootstrap        use the bootstrap Guile to build the new Guix"
@@ -3000,77 +3162,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --bootstrap        uzi 'bootstrap Guile' por konstrui novan Guix"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:211
+#: guix/scripts/pull.scm:212 guix/scripts/system/reconfigure.scm:328
 #, scheme-format
 msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:214
+#: guix/scripts/pull.scm:215 guix/scripts/system/reconfigure.scm:331
 #, scheme-format
 msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:243
+#: guix/scripts/pull.scm:244
 msgid "New in this revision:\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
 #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
 #. URL.
-#: guix/scripts/pull.scm:252
+#: guix/scripts/pull.scm:253
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a~%"
 msgid "    ~a at ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:290
+#: guix/scripts/pull.scm:291
 #, scheme-format
 msgid "    commit ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:327
+#: guix/scripts/pull.scm:328
 #, scheme-format
 msgid "News for channel '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:353
+#: guix/scripts/pull.scm:354
 #, scheme-format
 msgid "  ~a new channel:~%"
 msgid_plural "  ~a new channels:~%"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:363
+#: guix/scripts/pull.scm:364
 #, scheme-format
 msgid "  ~a channel removed:~%"
 msgid_plural "  ~a channels removed:~%"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:439
+#: guix/scripts/pull.scm:440
 msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:447
+#: guix/scripts/pull.scm:448
 #, scheme-format
 msgid ""
 "After setting @code{PATH}, run\n"
 "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:482
+#: guix/scripts/pull.scm:483
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "switching from generation ~a to ~a~%"
 msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
 msgstr "alterno el generacio ~a al ~a~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:525
+#: guix/scripts/pull.scm:527
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
 msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
 msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:614
+#: guix/scripts/pull.scm:616
 #, fuzzy
 #| msgid "~A: unknown package~%"
 msgid "  ~h new package: ~a~%"
@@ -3078,7 +3240,7 @@ msgid_plural "  ~h new packages: ~a~%"
 msgstr[0] "~A: nekonata pako~%"
 msgstr[1] "~A: nekonata pako~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:622
+#: guix/scripts/pull.scm:624
 #, fuzzy
 #| msgid "~a package in profile~%"
 #| msgid_plural "~a packages in profile~%"
@@ -3087,112 +3249,42 @@ msgid_plural "  ~h packages upgraded: ~a~%"
 msgstr[0] "pako ~a en profilo~%"
 msgstr[1] "pakoj ~a en profilo~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:711
+#: guix/scripts/pull.scm:713
 #, scheme-format
 msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:727
+#: guix/scripts/pull.scm:729
 #, scheme-format
 msgid ""
 "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
 "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:795
+#: guix/scripts/pull.scm:802
 #, scheme-format
 msgid "Building from this channel:~%"
 msgid_plural "Building from these channels:~%"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:117
+#: guix/scripts/substitute.scm:87
 #, scheme-format
 msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
 msgstr "aŭtentikigo kaj permeso de anstataŭantoj estas malebligataj!~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:203
-#, scheme-format
-msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
-msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:216
-#, scheme-format
-msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
-msgstr "dum havigo de ~a: servilo iom malrapidas~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:218
+#: guix/scripts/substitute.scm:222
 #, scheme-format
-msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
-msgstr "provu '--no-substituse' se la problemo persistos~%"
+msgid "host name lookup error: ~a~%"
+msgstr "eraro en serĉado de gastigant-nomo: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:228
+#: guix/scripts/substitute.scm:227
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
-msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
-msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
+#| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
+msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
+msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:267
-#, scheme-format
-msgid "signature version must be a number: ~s~%"
-msgstr "subskriba versio devas esti numero: ~s~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:271
-#, scheme-format
-msgid "unsupported signature version: ~a~%"
-msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:279
-#, scheme-format
-msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
-msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:283
-#, scheme-format
-msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
-msgstr "malvalida formo de subskriba kampo: ~a~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:411
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "profile '~a' does not exist~%"
-msgid "'~a' does not name a store item~%"
-msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:598
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
-msgid "~a: host not found: ~a~%"
-msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:604
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: download failed~%"
-msgid "~a: connection failed: ~a~%"
-msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:620
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%"
-msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
-msgstr "ni ĝisdatigas liston de anstataŭigantoj el '~a'... ~5,1f%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:691
-#, scheme-format
-msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
-msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:831
-#, scheme-format
-msgid "host name lookup error: ~a~%"
-msgstr "eraro en serĉado de gastigant-nomo: ~a~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:836
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
-msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
-msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
-
-#: guix/scripts/substitute.scm:847
+#: guix/scripts/substitute.scm:238
 msgid ""
 "Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
 "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
@@ -3200,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix substitute [MODIFILO]...\n"
 "Interna ilo por anstataŭigi antaŭ-konstruitan duumaĵon al loka kompilaĵo.\n"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:849
+#: guix/scripts/substitute.scm:240
 msgid ""
 "\n"
 "      --query            report on the availability of substitutes for the\n"
@@ -3210,7 +3302,7 @@ msgstr ""
 "      --query            raporti pri la disponebleco de anstataŭigoj por la\n"
 "                         konservaj dosier-nomoj indikitaj per la ĉefenigujo"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:852
+#: guix/scripts/substitute.scm:243
 msgid ""
 "\n"
 "      --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
@@ -3222,29 +3314,56 @@ msgstr ""
 "                         elŝuti KONSERV-DOSIEROn kaj konservi ĝin kiel Nar en 
la\n"
 "                         dosiero CELO"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:973
+#: guix/scripts/substitute.scm:323
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%"
+msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
+msgstr "ni ĝisdatigas liston de anstataŭigantoj el '~a'... ~5,1f%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:462
+#, scheme-format
+msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
+msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:472
+#, scheme-format
+msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
+msgstr "dum havigo de ~a: servilo iom malrapidas~%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:474
+#, scheme-format
+msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
+msgstr "provu '--no-substituse' se la problemo persistos~%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:481
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
+msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
+msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:485
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
 msgid "no valid substitute for '~a'~%"
 msgstr "malvalida subskribo por '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:983
+#: guix/scripts/substitute.scm:494
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "Downloading, please wait...~%"
 msgid "Downloading ~a...~%"
 msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:1043
+#: guix/scripts/substitute.scm:598
 msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be 
unavailable\n"
 msgstr "ACL por importo de arĥivoj ŝajnas esti ne-ekigita, anstataŭoj eble ne 
disponeblos\n"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:1097
+#: guix/scripts/substitute.scm:683
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: invalid number~%"
 msgid "~a: invalid URI~%"
 msgstr "~a: malvalida numero~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:1171
+#: guix/scripts/substitute.scm:770
 #, scheme-format
 msgid "~a: unrecognized options~%"
 msgstr "~a: nerekonata modifiloj~%"
@@ -3299,127 +3418,122 @@ msgstr ""
 msgid "wrong arguments~%"
 msgstr "malĝustaj argumentoj"
 
-#: guix/scripts/system.scm:161
-#, scheme-format
-msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
-msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
-
-#: guix/scripts/system.scm:176
+#: guix/scripts/system.scm:175
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unpacking '~a'...~%"
 msgid "copying to '~a'..."
 msgstr "malpakado de '~a'...~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:203
+#: guix/scripts/system.scm:211
 #, scheme-format
 msgid "initializing the current root file system~%"
 msgstr "ekigado de la nuna radika dosiersistemo~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:217
+#: guix/scripts/system.scm:225
 #, scheme-format
 msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:247 guix/scripts/system.scm:738
-#: guix/scripts/system.scm:846
+#: guix/scripts/system.scm:255 guix/scripts/system.scm:751
+#: guix/scripts/system.scm:857
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
 msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
 msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:270
+#: guix/scripts/system.scm:278
 #, scheme-format
 msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:278
+#: guix/scripts/system.scm:286
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
 msgid "service '~a' could not be found~%"
 msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:281
+#: guix/scripts/system.scm:289
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
 msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
 msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:285
+#: guix/scripts/system.scm:293
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
 msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
 msgstr "difektita enigo dum restarigo de '~a' el ~s~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:293
+#: guix/scripts/system.scm:301
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no matching generation~%"
 msgid "something went wrong: ~s~%"
 msgstr "neniu kongrua generacio~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:296
+#: guix/scripts/system.scm:304
 #, scheme-format
 msgid "shepherd error~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:300
+#: guix/scripts/system.scm:308
 #, scheme-format
 msgid "some services could not be upgraded~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:301
+#: guix/scripts/system.scm:309
 msgid ""
 "To allow changes to all the system services to take\n"
 "effect, you will need to reboot."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:364
+#: guix/scripts/system.scm:375
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
 msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
 msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:433
+#: guix/scripts/system.scm:451
 msgid "the DAG of services"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:446
+#: guix/scripts/system.scm:464
 msgid "the dependency graph of shepherd services"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:461
+#: guix/scripts/system.scm:479
 #, scheme-format
 msgid "      repository URL: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:463
+#: guix/scripts/system.scm:481
 #, scheme-format
 msgid "      branch: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:464
+#: guix/scripts/system.scm:482
 #, scheme-format
 msgid "      commit: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:484
+#: guix/scripts/system.scm:502
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "invalid number: ~a~%"
 msgid "  file name: ~a~%"
 msgstr "malvalida numero: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:485
+#: guix/scripts/system.scm:503
 #, scheme-format
 msgid "  canonical file name: ~a~%"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
-#: guix/scripts/system.scm:487
+#: guix/scripts/system.scm:505
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a~%"
 msgid "  label: ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:488
+#: guix/scripts/system.scm:506
 #, scheme-format
 msgid "  bootloader: ~a~%"
 msgstr ""
@@ -3432,93 +3546,109 @@ msgstr ""
 #. root device: label: "my-root"
 #. or just:
 #. root device: /dev/sda3
-#: guix/scripts/system.scm:498
+#: guix/scripts/system.scm:516
 #, scheme-format
 msgid "  root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:504
+#: guix/scripts/system.scm:522
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: error: ~a~%"
 msgid "  kernel: ~a~%"
 msgstr "~a: eraro: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:509
+#: guix/scripts/system.scm:527
 #, scheme-format
 msgid "  multiboot: ~a~%"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
 #. "guix describe" and "guix pull --channels".
-#: guix/scripts/system.scm:515
+#: guix/scripts/system.scm:533
 #, scheme-format
 msgid "  channels:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:518
+#: guix/scripts/system.scm:536
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no configuration file specified~%"
 msgid "  configuration file: ~a~%"
 msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:591
+#: guix/scripts/system.scm:609
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
 msgid "device '~a' not found: ~a~%"
 msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
 
-#: guix/scripts/system.scm:594
+#: guix/scripts/system.scm:612
 #, scheme-format
 msgid ""
 "If '~a' is a file system\n"
 "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:603
+#: guix/scripts/system.scm:621
 #, scheme-format
 msgid "file system with label '~a' not found~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:609
+#: guix/scripts/system.scm:627
 #, scheme-format
 msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
 msgstr ""
 
+#: guix/scripts/system.scm:714
+#, scheme-format
+msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
+msgstr ""
+
 #: guix/scripts/system.scm:716
 #, scheme-format
+msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:729
+#, scheme-format
 msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:717
+#: guix/scripts/system.scm:730
 #, scheme-format
 msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:839
+#: guix/scripts/system.scm:850
 #, scheme-format
 msgid "activating system...~%"
 msgstr "ni aktivas la sistemon...~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:850
+#: guix/scripts/system.scm:861
 msgid ""
 "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
 "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:853
+#: guix/scripts/system.scm:864
 msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:857
+#: guix/scripts/system.scm:868
 #, scheme-format
 msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
 msgstr "ni ekigas la operaci-sistemon sub '~a'...~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:902
+#: guix/scripts/system.scm:888 guix/scripts/graph.scm:437
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: unknown action~%"
+msgid "~a: unknown backend~%"
+msgstr "~a: nekonata pako~%"
+
+#: guix/scripts/system.scm:925
 msgid "The available image types are:\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:912
+#: guix/scripts/system.scm:935
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n"
@@ -3531,89 +3661,83 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix system [MODIFILO] AGO DOSIERO\n"
 "Konstrui la operaci-sistemon deklarita en DOSIERO akorde al AGO.\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:918
+#: guix/scripts/system.scm:941
 msgid "   search           search for existing service types\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:920
+#: guix/scripts/system.scm:943
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n"
 msgid "   reconfigure      switch to a new operating system configuration\n"
 msgstr "  - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:922
+#: guix/scripts/system.scm:945
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n"
 msgid "   roll-back        switch to the previous operating system 
configuration\n"
 msgstr "  - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:924
+#: guix/scripts/system.scm:947
 msgid "   describe         describe the current system\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:926
+#: guix/scripts/system.scm:949
 msgid "   list-generations list the system generations\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:928
+#: guix/scripts/system.scm:951
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n"
 msgid "   switch-generation switch to an existing operating system 
configuration\n"
 msgstr "  - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:930
+#: guix/scripts/system.scm:953
 msgid "   delete-generations delete old system generations\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:932
+#: guix/scripts/system.scm:955
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'build', build the operating system without installing 
anything\n"
 msgid "   build            build the operating system without installing 
anything\n"
 msgstr "  - 'build', konstrui la operaci-sistemon sen instali ion ajn\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:934
+#: guix/scripts/system.scm:957
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's 
store\n"
 msgid "   container        build a container that shares the host's store\n"
 msgstr "  - 'vm', konstrui virtual-maŝinan bildon kiu kundividas la 
gastigantan memoron\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:936
+#: guix/scripts/system.scm:959
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's 
store\n"
 msgid "   vm               build a virtual machine image that shares the 
host's store\n"
 msgstr "  - 'vm', konstrui virtual-maŝinan bildon kiu kundividas la 
gastigantan memoron\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:938
+#: guix/scripts/system.scm:961
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n"
-msgid "   vm-image         build a freestanding virtual machine image\n"
+msgid "   image            build a Guix System image\n"
 msgstr "  - 'vm-image', konstrui memstaran virtual-maŝinan bildon\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:940
-#, fuzzy
-#| msgid "  - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n"
-msgid "   disk-image       build a disk image, suitable for a USB stick\n"
-msgstr "  - 'disk-image', konstrui disk-bildon, taŭga por USB-memoro\n"
-
-#: guix/scripts/system.scm:942
+#: guix/scripts/system.scm:963
 msgid "   docker-image     build a Docker image\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:944
+#: guix/scripts/system.scm:965
 #, fuzzy
 #| msgid "  - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n"
 msgid "   init             initialize a root file system to run GNU\n"
 msgstr "  - 'init', ekigi radikan dosiersistemon por lanĉi GNU-on.\n"
 
-#: guix/scripts/system.scm:946
+#: guix/scripts/system.scm:967
 msgid "   extension-graph  emit the service extension graph in Dot format\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:948
+#: guix/scripts/system.scm:969
 msgid "   shepherd-graph   emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:952
+#: guix/scripts/system.scm:973
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3625,21 +3749,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -d, --derivations      liveri la derivaĵajn vojojn de la indikitaj pakoj"
 
-#: guix/scripts/system.scm:954
+#: guix/scripts/system.scm:975
 msgid ""
 "\n"
 "  -e, --expression=EXPR  consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
 "                         instead of reading FILE, when applicable"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:957
+#: guix/scripts/system.scm:978
 msgid ""
 "\n"
 "      --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
 "                         channel revisions"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:960
+#: guix/scripts/system.scm:981
 msgid ""
 "\n"
 "      --on-error=STRATEGY\n"
@@ -3647,7 +3771,7 @@ msgid ""
 "                         or debug) when an error occurs while reading FILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:964
+#: guix/scripts/system.scm:985
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3659,27 +3783,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --list-live        listigi aktivajn vojojn"
 
-#: guix/scripts/system.scm:966
+#: guix/scripts/system.scm:987
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "      --image-size=SIZE  for 'vm-image', produce an image of SIZE"
 msgid ""
 "\n"
-"  -t, --image-type=TYPE  for 'disk-image', produce an image of TYPE"
+"  -t, --image-type=TYPE  for 'image', produce an image of TYPE"
 msgstr ""
 "\n"
 "      --image-size=GRANDO por 'vm-image', produkti bildon je GRANDO"
 
-#: guix/scripts/system.scm:968
+#: guix/scripts/system.scm:989
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --image-size=SIZE  for 'vm-image', produce an image of SIZE"
 msgid ""
 "\n"
-"      --image-size=SIZE  for 'vm-image', produce an image of SIZE"
+"      --image-size=SIZE  for 'image', produce an image of SIZE"
 msgstr ""
 "\n"
 "      --image-size=GRANDO por 'vm-image', produkti bildon je GRANDO"
 
-#: guix/scripts/system.scm:970
+#: guix/scripts/system.scm:991
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3691,19 +3819,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --no-grub          por 'init', ne instali GRUB"
 
-#: guix/scripts/system.scm:972
+#: guix/scripts/system.scm:993
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --full-boot        for 'vm', make a full boot sequence"
+msgid ""
+"\n"
+"      --volatile         for 'image', make the root file system volatile"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --full-boot        por 'vm', fari kompletan ekŝargan sekvon"
+
+#: guix/scripts/system.scm:995
 msgid ""
 "\n"
-"      --label=LABEL      for 'disk-image', label disk image with LABEL"
+"      --label=LABEL      for 'image', label disk image with LABEL"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:974 guix/scripts/pack.scm:1069
+#: guix/scripts/system.scm:997 guix/scripts/pack.scm:1099
 msgid ""
 "\n"
 "      --save-provenance  save provenance information"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:976
+#: guix/scripts/system.scm:999
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3716,7 +3856,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --share=SPEC       por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde 
al SPEC"
 
-#: guix/scripts/system.scm:979
+#: guix/scripts/system.scm:1002
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3729,13 +3869,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --expose=SPEC      for 'vm', elmontri gastigan dosiersistemon akorde al 
SPEC"
 
-#: guix/scripts/system.scm:982
+#: guix/scripts/system.scm:1005
 msgid ""
 "\n"
 "  -N, --network          for 'container', allow containers to access the 
network"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:984
+#: guix/scripts/system.scm:1007
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3743,15 +3883,15 @@ msgstr ""
 #| "                         as a garbage collector root"
 msgid ""
 "\n"
-"  -r, --root=FILE        for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n"
-"                         and 'build', make FILE a symlink to the result, 
and\n"
+"  -r, --root=FILE        for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
+"                         make FILE a symlink to the result, and\n"
 "                         register it as a garbage collector root"
 msgstr ""
 "\n"
 "  -r, --root=DOSIERO     igi DOSIEROn simbola ligo al la rezulto, kaj 
registri\n"
 "                         ĝin kiel radikon de rubaĵ-kolektanto"
 
-#: guix/scripts/system.scm:988
+#: guix/scripts/system.scm:1011
 msgid ""
 "\n"
 "      --full-boot        for 'vm', make a full boot sequence"
@@ -3759,72 +3899,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --full-boot        por 'vm', fari kompletan ekŝargan sekvon"
 
-#: guix/scripts/system.scm:990
+#: guix/scripts/system.scm:1013
 msgid ""
 "\n"
 "      --skip-checks      skip file system and initrd module safety checks"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:1127
-#, scheme-format
-msgid "'~a' does not return an operating system~%"
+#: guix/scripts/system.scm:1020
+msgid ""
+"\n"
+"      --graph-backend=BACKEND\n"
+"                         use BACKEND for 'extension-graphs' and 
'shepherd-graph'"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:1150
+#: guix/scripts/system.scm:1162
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "profile '~a' does not exist~%"
+msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
+msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
+
+#: guix/scripts/system.scm:1186
 #, scheme-format
 msgid "both file and expression cannot be specified~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:1157
+#: guix/scripts/system.scm:1193
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no configuration file specified~%"
 msgid "no configuration specified~%"
 msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:1247
+#: guix/scripts/system.scm:1303
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
 msgid "no system generation, nothing to describe~%"
 msgstr "ni ne forigas generacion ~a, kiu estas la nuna~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:1293
+#: guix/scripts/system.scm:1349
 #, scheme-format
 msgid "~a: unknown action~%"
 msgstr "~a: nekonata pako~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:1309
+#: guix/scripts/system.scm:1365
 #, scheme-format
 msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
 msgstr "malĝusta nombro da argumentoj por la ago '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:1314
+#: guix/scripts/system.scm:1370
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "guix: missing command name~%"
 msgid "guix system: missing command name~%"
 msgstr "guix: mankas komanda nomo~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:1316
+#: guix/scripts/system.scm:1372
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
 msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
 msgstr "Provu 'guix --help' por pli da informo.~%"
 
-#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1539 guix/ui.scm:1557
+#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1544 guix/ui.scm:1562
 msgid "unknown"
 msgstr "nekonata"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:52
+#: guix/scripts/lint.scm:58
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a~%"
 msgid "~a@~a: ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:77
+#: guix/scripts/lint.scm:82
 #, scheme-format
 msgid "Available checkers:~%"
 msgstr "Disponeblaj kontroliloj:~%"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:95
+#: guix/scripts/lint.scm:100
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
@@ -3837,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix lint [MODIFILO]... [PAKO]...\n"
 "Lanĉi aron da kontroliloj por la indikita pako; se neniu estas indikita, 
lanĉi la konstrolilojn por ĉiuj pakoj.\n"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:98
+#: guix/scripts/lint.scm:103
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3853,6 +4001,27 @@ msgstr ""
 "                         nur lanĉi la indikitajn kontrolilojn"
 
 #: guix/scripts/lint.scm:106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
+#| "                         only run the specificed checkers"
+msgid ""
+"\n"
+"  -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
+"                         exclude the specified checkers"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n"
+"                         nur lanĉi la indikitajn kontrolilojn"
+
+#: guix/scripts/lint.scm:109
+msgid ""
+"\n"
+"  -n, --no-network       only run checkers that do not access the network"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:117
 msgid ""
 "\n"
 "  -l, --list-checkers    display the list of available lint checkers"
@@ -3860,12 +4029,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -l, --list-checkers    montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:125
+#: guix/scripts/lint.scm:136
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid checker~%"
 msgstr "~a: malvalida kontrolilo~%"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:71
+#: guix/scripts/publish.scm:82
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
@@ -3874,7 +4043,7 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix publish [MODIFILO]...\n"
 "Publikigas ~a sur HTTP.\n"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:73
+#: guix/scripts/publish.scm:84
 msgid ""
 "\n"
 "  -p, --port=PORT        listen on PORT"
@@ -3882,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -p, --port=PORDO       aŭskulti ĉe PORDOn"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:75
+#: guix/scripts/publish.scm:86
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3894,56 +4063,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --references       listigi la referencojn de VOJOJ"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:77
+#: guix/scripts/publish.scm:88
 msgid ""
 "\n"
 "  -u, --user=USER        change privileges to USER as soon as possible"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:79
+#: guix/scripts/publish.scm:90
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -d, --derivations      return the derivation paths of the given packages"
+msgid ""
+"\n"
+"  -a, --advertise        advertise on the local network"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -d, --derivations      liveri la derivaĵajn vojojn de la indikitaj pakoj"
+
+#: guix/scripts/publish.scm:92
 msgid ""
 "\n"
 "  -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
 "                         compress archives with METHOD at LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:82
+#: guix/scripts/publish.scm:95
 msgid ""
 "\n"
 "  -c, --cache=DIRECTORY  cache published items to DIRECTORY"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:84
+#: guix/scripts/publish.scm:97
+msgid ""
+"\n"
+"      --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
+"                         serve store items below SIZE even when not cached"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:100
 msgid ""
 "\n"
 "      --workers=N        use N workers to bake items"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:86
+#: guix/scripts/publish.scm:102
 msgid ""
 "\n"
 "      --ttl=TTL          announce narinfos can be cached for TTL seconds"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:88
+#: guix/scripts/publish.scm:104
 msgid ""
 "\n"
 "      --nar-path=PATH    use PATH as the prefix for nar URLs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:90
+#: guix/scripts/publish.scm:106
 msgid ""
 "\n"
 "      --public-key=FILE  use FILE as the public key for signatures"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:92
+#: guix/scripts/publish.scm:108
 msgid ""
 "\n"
 "      --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:94
+#: guix/scripts/publish.scm:110
 msgid ""
 "\n"
 "  -r, --repl[=PORT]      spawn REPL server on PORT"
@@ -3951,47 +4139,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -r, --repl[=PORDO]     renaskigi REPL-servilo ĉe PORDO"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:110
+#: guix/scripts/publish.scm:126
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
 msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
 msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:158
+#: guix/scripts/publish.scm:183
 #, scheme-format
 msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:181
+#: guix/scripts/publish.scm:206
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unsupported nar entry type"
 msgid "~a: unsupported compression type~%"
 msgstr "nesubtenata enig-tipo nar"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:195
+#: guix/scripts/publish.scm:224
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: invalid number~%"
 msgid "~a: invalid duration~%"
 msgstr "~a: malvalida numero~%"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:1008
+#: guix/scripts/publish.scm:1077
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "deleting ~a~%"
+msgid "Advertising ~a~%."
+msgstr "ni forigas ~a~%"
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1108
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
 msgid "user '~a' not found: ~a~%"
 msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:1060
+#: guix/scripts/publish.scm:1160
 #, scheme-format
 msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:1065
+#: guix/scripts/publish.scm:1168
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "publishing ~a on port ~d~%"
 msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
 msgstr "ni publikigas ~a sur pordo ~d~%"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:1071
+#: guix/scripts/publish.scm:1174
 #, scheme-format
 msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
 msgstr ""
@@ -4007,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/edit.scm:106
+#: guix/scripts/edit.scm:104
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
 msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
@@ -4083,91 +4277,85 @@ msgstr "~a: malvalida numero~%"
 msgid "missing store item argument\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:94
+#: guix/scripts/graph.scm:95
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:105
+#: guix/scripts/graph.scm:106
 msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:141
+#: guix/scripts/graph.scm:142
 msgid "the reverse DAG of packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:191
+#: guix/scripts/graph.scm:192
 msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:201
+#: guix/scripts/graph.scm:202
 msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:231
+#: guix/scripts/graph.scm:232
 msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:248
+#: guix/scripts/graph.scm:249
 msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:287
+#: guix/scripts/graph.scm:288
 msgid "the DAG of derivations"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:299
+#: guix/scripts/graph.scm:300
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
 msgid "unsupported argument for derivation graph"
 msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:333
+#: guix/scripts/graph.scm:334
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported nar entry type"
 msgid "unsupported argument for this type of graph"
 msgstr "nesubtenata enig-tipo nar"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:347
+#: guix/scripts/graph.scm:348
 #, scheme-format
 msgid "references for '~a' are not known~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:354
+#: guix/scripts/graph.scm:355
 msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:370
+#: guix/scripts/graph.scm:371
 msgid "the DAG of referrers in the store"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:400
+#: guix/scripts/graph.scm:401
 msgid "the graph of package modules"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:429
+#: guix/scripts/graph.scm:430
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: unknown action~%"
 msgid "~a: unknown node type~%"
 msgstr "~a: nekonata pako~%"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:436
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: unknown action~%"
-msgid "~a: unknown backend~%"
-msgstr "~a: nekonata pako~%"
-
-#: guix/scripts/graph.scm:440
+#: guix/scripts/graph.scm:441
 #, fuzzy
 #| msgid "The valid values for ACTION are:\n"
 msgid "The available node types are:\n"
 msgstr "La validaj valoroj por AGO estas:\n"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:450
+#: guix/scripts/graph.scm:451
 msgid "The available backend types are:\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:477
+#: guix/scripts/graph.scm:478
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
 msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
@@ -4175,19 +4363,19 @@ msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
 
 #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
 #. translated.
-#: guix/scripts/graph.scm:529
+#: guix/scripts/graph.scm:530
 msgid ""
 "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
 "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:531
+#: guix/scripts/graph.scm:532
 msgid ""
 "\n"
 "  -b, --backend=TYPE     produce a graph with the given backend TYPE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:533
+#: guix/scripts/graph.scm:534
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4199,13 +4387,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -l, --list-checkers    montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:535
+#: guix/scripts/graph.scm:536
 msgid ""
 "\n"
 "  -t, --type=TYPE        represent nodes of the given TYPE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:537
+#: guix/scripts/graph.scm:538
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4217,7 +4405,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --list-dead        listigi mortajn vojojn"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:539
+#: guix/scripts/graph.scm:540
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4229,7 +4417,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -h, --help             montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:541 guix/scripts/pack.scm:1054
+#: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1084
+#: guix/scripts/refresh.scm:149
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4241,7 +4430,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -e, --expression=ESPR  konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
 
-#: guix/scripts/graph.scm:543
+#: guix/scripts/graph.scm:544
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4253,79 +4442,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -s, --system=SISTEMO   provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:606
+#: guix/scripts/graph.scm:607
 #, scheme-format
 msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:301
+#: guix/scripts/challenge.scm:303
 #, scheme-format
 msgid "  differing file:~%"
 msgid_plural "  differing files:~%"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:370
+#: guix/scripts/challenge.scm:372
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
 msgid "  local hash: ~a~%"
 msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:371
+#: guix/scripts/challenge.scm:373
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no build log for '~a'~%"
 msgid "  no local build for '~a'~%"
 msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:373
+#: guix/scripts/challenge.scm:375
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a~%"
 msgid "  ~50a: ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:381
+#: guix/scripts/challenge.scm:383
 #, scheme-format
 msgid "~a contents differ:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:385
+#: guix/scripts/challenge.scm:387
 #, scheme-format
 msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:387
+#: guix/scripts/challenge.scm:389
 #, scheme-format
 msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:390
+#: guix/scripts/challenge.scm:392
 #, scheme-format
 msgid "~a contents match:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:399
+#: guix/scripts/challenge.scm:401
 msgid "~h store items were analyzed:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:400
+#: guix/scripts/challenge.scm:402
 msgid "  - ~h (~,1f%) were identical~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:402
+#: guix/scripts/challenge.scm:404
 msgid "  - ~h (~,1f%) differed~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:404
+#: guix/scripts/challenge.scm:406
 msgid "  - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:413
+#: guix/scripts/challenge.scm:415
 msgid ""
 "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
 "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:415
+#: guix/scripts/challenge.scm:417
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4340,13 +4529,13 @@ msgstr ""
 "      --max-silent-time=SEKUNDOJ\n"
 "                         marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da 
silento"
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:418
+#: guix/scripts/challenge.scm:420
 msgid ""
 "\n"
 "  -v, --verbose          show details about successful comparisons"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:420
+#: guix/scripts/challenge.scm:422
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4358,7 +4547,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --share=SPEC       por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde 
al SPEC"
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:449
+#: guix/scripts/challenge.scm:451
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: unknown action~%"
 msgid "~a: unknown diff mode~%"
@@ -4411,59 +4600,59 @@ msgstr ""
 msgid "use '--to' or '--from'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:104
+#: guix/scripts/pack.scm:111
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: package not found~%"
 msgid "~a: compressor not found~%"
 msgstr "~a: pako ne trovita~%"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:309
+#: guix/scripts/pack.scm:323
 #, scheme-format
 msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:690
+#: guix/scripts/pack.scm:705
 #, scheme-format
 msgid ""
 "cross-compilation not implemented here;\n"
 "please email '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:935
+#: guix/scripts/pack.scm:965
 msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:937
+#: guix/scripts/pack.scm:967
 msgid ""
 "\n"
 "  tarball       Self-contained tarball, ready to run on another machine"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:939
+#: guix/scripts/pack.scm:969
 msgid ""
 "\n"
 "  squashfs      Squashfs image suitable for Singularity"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:941
+#: guix/scripts/pack.scm:971
 msgid ""
 "\n"
 "  docker        Tarball ready for 'docker load'"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1010
+#: guix/scripts/pack.scm:1040
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "invalid symlink tokens"
 msgid "~a: invalid symlink specification~%"
 msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1024
+#: guix/scripts/pack.scm:1054
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unsupported file type"
 msgid "~a: unsupported profile name~%"
 msgstr "nesubtenata dosier-tipo"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1042
+#: guix/scripts/pack.scm:1072
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
@@ -4475,7 +4664,7 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix package [MODIFILO]... PAKOJ...\n"
 "Instalas, forigas, aŭ ĝisdatigas PAKOJn en ununura ago.\n"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1048
+#: guix/scripts/pack.scm:1078
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4487,7 +4676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -f, --format=FRM       skribi la haketon laŭ la indikita formo"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1050
+#: guix/scripts/pack.scm:1080
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4499,19 +4688,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --list-dead        listigi mortajn vojojn"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1052
+#: guix/scripts/pack.scm:1082
 msgid ""
 "\n"
 "  -R, --relocatable      produce relocatable executables"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1060
+#: guix/scripts/pack.scm:1090
 msgid ""
 "\n"
 "  -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1062
+#: guix/scripts/pack.scm:1092
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4523,13 +4712,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --share=SPEC       por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde 
al SPEC"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1064
+#: guix/scripts/pack.scm:1094
 msgid ""
 "\n"
 "  -m, --manifest=FILE    create a pack with the manifest from FILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1066
+#: guix/scripts/pack.scm:1096
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4544,20 +4733,20 @@ msgstr ""
 "      --with-source=FONTO\n"
 "                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1071
+#: guix/scripts/pack.scm:1101
 msgid ""
 "\n"
 "      --localstatedir    include /var/guix in the resulting pack"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1073
+#: guix/scripts/pack.scm:1103
 msgid ""
 "\n"
 "      --profile-name=NAME\n"
 "                         populate /var/guix/profiles/.../NAME"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1079
+#: guix/scripts/pack.scm:1109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4569,7 +4758,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -d, --derivations      liveri la derivaĵajn vojojn de la indikitaj pakoj"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1083
+#: guix/scripts/pack.scm:1113
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4581,139 +4770,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      --bootstrap        uzi la praŝargilon Guile por konstrui la profilon"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1137
+#: guix/scripts/pack.scm:1167
 #, scheme-format
 msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1151
+#: guix/scripts/pack.scm:1176
 #, scheme-format
 msgid "both a manifest and a package list were given~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1210
+#: guix/scripts/pack.scm:1235
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~A: unknown package~%"
 msgid "~a: unknown pack format~%"
 msgstr "~A: nekonata pako~%"
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1234
+#: guix/scripts/pack.scm:1259
 #, scheme-format
 msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1238
+#: guix/scripts/pack.scm:1263
 #, scheme-format
 msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pack.scm:1239
+#: guix/scripts/pack.scm:1264
 msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:90
+#: guix/scripts/weather.scm:93
 msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:178
+#: guix/scripts/weather.scm:181
 #, fuzzy
 #| msgid "looking for the latest release of GNU ~a..."
 msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
 msgstr "ni serĉas la lastan eldonon de GNU ~a..."
 
-#: guix/scripts/weather.scm:193
+#: guix/scripts/weather.scm:201
 msgid "  ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:199
+#: guix/scripts/weather.scm:207
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unknown unit: ~a~%"
 msgid "  unknown substitute sizes~%"
 msgstr "nekonata unuo: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/weather.scm:202
+#: guix/scripts/weather.scm:210
 msgid "  ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:203
+#: guix/scripts/weather.scm:211
 msgid "  at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:205
+#: guix/scripts/weather.scm:213
 msgid "  ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:207
+#: guix/scripts/weather.scm:216
 msgid "  ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:209
+#: guix/scripts/weather.scm:218
 msgid "  ~,1h requests per second~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:215
+#: guix/scripts/weather.scm:224
 #, scheme-format
 msgid "  (continuous integration information unavailable)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:218
+#: guix/scripts/weather.scm:227
 #, scheme-format
 msgid "  '~a' returned ~a (~s)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:235
+#: guix/scripts/weather.scm:244
 msgid "  ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:241
+#: guix/scripts/weather.scm:250
 msgid "  at least ~h queued builds~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:242
+#: guix/scripts/weather.scm:251
 msgid "  ~h queued builds~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:245
+#: guix/scripts/weather.scm:254
 #, scheme-format
 msgid "      ~a: ~a (~0,1f%)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:251
+#: guix/scripts/weather.scm:260
 #, scheme-format
 msgid "  build rate: ~1,2f builds per hour~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:255
+#: guix/scripts/weather.scm:264
 #, scheme-format
 msgid "      ~a: ~,2f builds per hour~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:263
+#: guix/scripts/weather.scm:272
 #, scheme-format
 msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:276
+#: guix/scripts/weather.scm:285
 msgid ""
 "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
 "Report the availability of substitutes.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:278
+#: guix/scripts/weather.scm:287
 msgid ""
 "\n"
 "      --substitute-urls=URLS\n"
 "                         check for available substitutes at URLS"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:281
+#: guix/scripts/weather.scm:290
 msgid ""
 "\n"
 "  -m, --manifest=MANIFEST\n"
 "                         look up substitutes for packages specified in 
MANIFEST"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:284
+#: guix/scripts/weather.scm:293
 msgid ""
 "\n"
 "  -c, --coverage[=COUNT]\n"
@@ -4721,13 +4910,13 @@ msgid ""
 "                         COUNT dependents"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:288
+#: guix/scripts/weather.scm:297
 msgid ""
 "\n"
 "      --display-missing  display the list of missing substitutes"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:290
+#: guix/scripts/weather.scm:299
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4739,45 +4928,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -s, --system=SISTEMO   provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:314
+#: guix/scripts/weather.scm:323
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: invalid number~%"
 msgid "~a: invalid URL~%"
 msgstr "~a: malvalida numero~%"
 
-#: guix/scripts/weather.scm:447
+#: guix/scripts/weather.scm:456
 #, scheme-format
 msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
 msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/scripts/weather.scm:453
+#: guix/scripts/weather.scm:462
 #, scheme-format
 msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
 msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:52
+#: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
 #, fuzzy
 #| msgid "The valid values for ACTION are:\n"
 msgid "The available formats are:\n"
 msgstr "La validaj valoroj por AGO estas:\n"
 
-#: guix/scripts/describe.scm:63
+#: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
 msgid "~a: unsupported output format~%"
 msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/describe.scm:86
+#: guix/scripts/describe.scm:87
 msgid ""
 "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
 "Display information about the channels currently in use.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:88
+#: guix/scripts/describe.scm:89
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4789,7 +4978,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -f, --format=FRM       skribi la haketon laŭ la indikita formo"
 
-#: guix/scripts/describe.scm:90
+#: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4801,29 +4990,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -l, --list-checkers    montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
 
-#: guix/scripts/describe.scm:92
+#: guix/scripts/describe.scm:93
 msgid ""
 "\n"
 "  -p, --profile=PROFILE  display information about PROFILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:111
+#: guix/scripts/describe.scm:112
 #, scheme-format
 msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:114
+#: guix/scripts/describe.scm:115
 #, scheme-format
 msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:170
+#: guix/scripts/describe.scm:155
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to create derivation: ~s~%"
 msgid "failed to determine origin~%"
 msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
 
-#: guix/scripts/describe.scm:171
+#: guix/scripts/describe.scm:156
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Perhaps this\n"
@@ -4831,49 +5020,61 @@ msgid ""
 "string is ~a.~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:181
+#: guix/scripts/describe.scm:166
 #, scheme-format
 msgid "Git checkout:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:182
+#: guix/scripts/describe.scm:167
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: error: ~a~%"
 msgid "  repository: ~a~%"
 msgstr "~a: eraro: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/describe.scm:183
+#: guix/scripts/describe.scm:168
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a~%"
 msgid "  branch: ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/describe.scm:184
+#: guix/scripts/describe.scm:169
 #, scheme-format
 msgid "  commit: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:250
+#: guix/scripts/describe.scm:236
 #, scheme-format
 msgid "    repository URL: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:252
+#: guix/scripts/describe.scm:239
 #, scheme-format
 msgid "    branch: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/describe.scm:253
+#: guix/scripts/describe.scm:241
 #, scheme-format
 msgid "    commit: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/processes.scm:211
+#: guix/scripts/processes.scm:298
 msgid ""
 "Usage: guix processes\n"
 "List the current Guix sessions and their processes."
 msgstr ""
 
+#: guix/scripts/processes.scm:306
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -f, --format=FMT       write the hash in the given format"
+msgid ""
+"\n"
+"  -f, --format=FORMAT    display results as normalized record sets"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -f, --format=FRM       skribi la haketon laŭ la indikita formo"
+
 #: guix/scripts/deploy.scm:49
 msgid ""
 "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
@@ -4895,49 +5096,64 @@ msgstr[1] "La jenaj pakoj estos forigataj:~%~{~a~%~}~%"
 msgid "deploying to ~a...~%"
 msgstr "ni forigas ~a~%"
 
-#: guix/scripts/deploy.scm:124
+#: guix/scripts/deploy.scm:135
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
 msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
 msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
 
-#: guix/scripts/deploy.scm:129
+#: guix/scripts/deploy.scm:140
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unpacking '~a'...~%"
 msgid "rolling back ~a...~%"
 msgstr "malpakado de '~a'...~%"
 
-#: guix/scripts/deploy.scm:135
+#: guix/scripts/deploy.scm:146
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
 msgid "successfully deployed ~a~%"
 msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
 
-#: guix/gexp.scm:413
+#: guix/gexp.scm:423
 #, scheme-format
 msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:699
+#: guix/gexp.scm:815
+#, scheme-format
+msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
+msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:809
 msgid "Updater for GNU packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:708
+#: guix/gnu-maintenance.scm:818
 msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:717
+#: guix/gnu-maintenance.scm:827
 msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:724
+#: guix/gnu-maintenance.scm:834
+msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:841
 msgid "Updater for X.org packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:731
+#: guix/gnu-maintenance.scm:848
 msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
 msgstr ""
 
+#: guix/gnu-maintenance.scm:855
+msgid "Updater that crawls HTML pages."
+msgstr ""
+
 #: guix/scripts/container.scm:27
 msgid ""
 "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
@@ -4999,63 +5215,258 @@ msgstr ""
 msgid "exec failed with status ~d~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/upstream.scm:337
+#: guix/transformations.scm:178 guix/transformations.scm:246
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "found valid signature for '~a'~%"
-msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
-msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
+#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
+msgid "invalid replacement specification: ~s"
+msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
 
-#: guix/upstream.scm:341
+#: guix/transformations.scm:227
+#, scheme-format
+msgid "the source of ~a is not a Git reference"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:319
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
-msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
-msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%"
+#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
+msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
+msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
 
-#: guix/upstream.scm:345
+#: guix/transformations.scm:397
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%"
-msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
-msgstr "ne eblas trovi publikan ŝlosilon por la sekreta '~a'~%"
+#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
+msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
+msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
+
+#: guix/transformations.scm:501
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: invalid checker~%"
+msgid "~a: invalid package patch specification"
+msgstr "~a: malvalida kontrolilo~%"
 
-#: guix/upstream.scm:421
+#: guix/transformations.scm:524
 #, scheme-format
-msgid "cannot download for this method: ~s"
+msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/upstream.scm:486
+#: guix/transformations.scm:532
 #, scheme-format
-msgid "~a: could not locate source file"
-msgstr "~a: ne eblis trovi fontan dosieron"
+msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
+msgstr ""
 
-#: guix/upstream.scm:490
+#: guix/transformations.scm:616
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
-msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
-msgstr "~a: ~a: neniu kampo 'version' en la fonto; ni saltas~%"
+#| msgid "Validate package descriptions"
+msgid "Available package transformation options:~%"
+msgstr "Validigi pak-priskribojn"
 
-#: guix/ui.scm:161
-#, scheme-format
-msgid "error: ~a: unbound variable"
+#: guix/transformations.scm:622
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
+"                         use SOURCE when building the corresponding package"
 msgstr ""
+"\n"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
 
-#: guix/ui.scm:261
+#: guix/transformations.scm:625
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+"                         replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:628
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+"                         graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:631
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
+"                         build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:634
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
+"                         build PACKAGE from COMMIT"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:637
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
+"                         build PACKAGE from the repository at URL"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
+
+#: guix/transformations.scm:640
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
+"                         add FILE to the list of patches of PACKAGE"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
+
+#: guix/transformations.scm:643
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-latest=PACKAGE\n"
+"                         use the latest upstream release of PACKAGE"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
+
+#: guix/transformations.scm:646
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
+"                         build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
+
+#: guix/transformations.scm:649
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-debug-info=PACKAGE\n"
+"                         build PACKAGE and preserve its debug info"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
+
+#: guix/transformations.scm:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --without-tests=PACKAGE\n"
+"                         build PACKAGE without running its tests"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
+
+#: guix/transformations.scm:658
+msgid ""
+"\n"
+"      --help-transform   list package transformation options not shown here"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:707
+#, scheme-format
+msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:348
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "found valid signature for '~a'~%"
+msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
+msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
+
+#: guix/upstream.scm:352
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
+msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
+msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%"
+
+#: guix/upstream.scm:356
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%"
+msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
+msgstr "ne eblas trovi publikan ŝlosilon por la sekreta '~a'~%"
+
+#: guix/upstream.scm:370
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "found valid signature for '~a'~%"
+msgid "failed to fetch source from '~a'"
+msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
+
+#: guix/upstream.scm:454
+#, scheme-format
+msgid "cannot download for this method: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:519
+#, scheme-format
+msgid "~a: could not locate source file"
+msgstr "~a: ne eblis trovi fontan dosieron"
+
+#: guix/upstream.scm:523
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
+msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
+msgstr "~a: ~a: neniu kampo 'version' en la fonto; ni saltas~%"
+
+#: guix/ui.scm:162
+#, scheme-format
+msgid "error: ~a: unbound variable"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:262
 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:318
+#: guix/ui.scm:320
 msgid "hint: "
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:335
+#: guix/ui.scm:337
 msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:337
+#: guix/ui.scm:339
 #, scheme-format
 msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:347
+#: guix/ui.scm:349
 #, scheme-format
 msgid ""
 "File @file{~a} should probably start with:\n"
@@ -5065,49 +5476,49 @@ msgid ""
 "@end example"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:361
+#: guix/ui.scm:363
 #, scheme-format
 msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:365
+#: guix/ui.scm:367
 #, scheme-format
 msgid "~a: file is empty~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:376 guix/ui.scm:424 guix/ui.scm:432 guix/ui.scm:436
+#: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:426 guix/ui.scm:434 guix/ui.scm:438
 #, scheme-format
 msgid "failed to load '~a': ~a~%"
 msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:383
+#: guix/ui.scm:385
 #, scheme-format
 msgid "~amissing closing parenthesis~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:388
+#: guix/ui.scm:390
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: ~a~%"
 msgid "~s: ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:404 guix/ui.scm:897
+#: guix/ui.scm:406 guix/ui.scm:902
 #, scheme-format
 msgid "exception thrown: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:408 guix/ui.scm:445
+#: guix/ui.scm:410 guix/ui.scm:448
 #, scheme-format
 msgid "failed to load '~a':~%"
 msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a':~%"
 
-#: guix/ui.scm:442
+#: guix/ui.scm:445
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
 msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
 msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:490
+#: guix/ui.scm:493
 msgid ""
 "Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n"
 "@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n"
@@ -5124,15 +5535,15 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
 #. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.  */
-#: guix/ui.scm:532
+#: guix/ui.scm:535
 msgid "(C)"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:533
+#: guix/ui.scm:536
 msgid "the Guix authors\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:534
+#: guix/ui.scm:537
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) 2015 the Guix authors\n"
@@ -5153,7 +5564,7 @@ msgstr ""
 #. package.  Please add another line saying "Report translation bugs to
 #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
 #. team's web or email address).
-#: guix/ui.scm:546
+#: guix/ui.scm:549
 #, scheme-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5162,7 +5573,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Raportu program-misojn al: ~a."
 
-#: guix/ui.scm:548
+#: guix/ui.scm:551
 #, scheme-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5171,7 +5582,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "hejm-paĝo de ~a: <~a>"
 
-#: guix/ui.scm:550
+#: guix/ui.scm:553
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -5183,149 +5594,155 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ĝenerala helpo por uzi programaron de GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
 
-#: guix/ui.scm:606
+#. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
+#. the web site is translated in your language.
+#: guix/ui.scm:557
+msgid "https://guix.gnu.org/en/help/";
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:611
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
 msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
 msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
 
-#: guix/ui.scm:612
+#: guix/ui.scm:617
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid number~%"
 msgstr "~a: malvalida numero~%"
 
-#: guix/ui.scm:630
+#: guix/ui.scm:635
 #, scheme-format
 msgid "invalid number: ~a~%"
 msgstr "malvalida numero: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:653
+#: guix/ui.scm:658
 #, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~a~%"
 msgstr "nekonata unuo: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:668
+#: guix/ui.scm:673
 #, scheme-format
 msgid ""
 "You cannot have two different versions\n"
 "or variants of @code{~a} in the same profile."
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:671
+#: guix/ui.scm:676
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
 "or remove one of them from the profile."
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:707
+#: guix/ui.scm:712
 #, scheme-format
 msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
 msgstr "~a:~a:~a: pako '~a' havas malvalidan enigon: ~s~%"
 
-#: guix/ui.scm:714
+#: guix/ui.scm:719
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
 msgstr "~a: ~a: konstrui sistemon '~a' ne subtenas crucajn konstruojn~%"
 
-#: guix/ui.scm:720
+#: guix/ui.scm:725
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
 msgid "~s: invalid G-expression input~%"
 msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
 
-#: guix/ui.scm:723
+#: guix/ui.scm:728
 #, scheme-format
 msgid "profile '~a' does not exist~%"
 msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
 
-#: guix/ui.scm:726
+#: guix/ui.scm:731
 #, scheme-format
 msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
 msgstr "generacio ~a de la profilo '~a' ne ekzistas~%"
 
-#: guix/ui.scm:731
+#: guix/ui.scm:736
 #, scheme-format
 msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:743
+#: guix/ui.scm:748
 #, scheme-format
 msgid "   ... propagated from ~a@~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:753
+#: guix/ui.scm:758
 #, scheme-format
 msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:756
+#: guix/ui.scm:761
 #, scheme-format
 msgid "  first entry: ~a@~a~a ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:762
+#: guix/ui.scm:767
 #, scheme-format
 msgid "  second entry: ~a@~a~a ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:774
+#: guix/ui.scm:779
 #, scheme-format
 msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
 msgstr "difektita enigo dum restarigo de '~a' el ~s~%"
 
-#: guix/ui.scm:776
+#: guix/ui.scm:781
 #, scheme-format
 msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
 msgstr "difektita enigo dum restarigo de arĥivo el ~s~%"
 
-#: guix/ui.scm:779
+#: guix/ui.scm:784
 #, scheme-format
 msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
 msgstr "fiasko dum konekto al '~a': ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:787
+#: guix/ui.scm:792
 #, scheme-format
 msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
 msgstr "referenco al malvalida eligo '~a' de la derivaĵo '~a'~%"
 
-#: guix/ui.scm:791
+#: guix/ui.scm:796
 #, scheme-format
 msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:796
+#: guix/ui.scm:801
 #, scheme-format
 msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by 
signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:876
+#: guix/ui.scm:881
 #, scheme-format
 msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
 msgstr "fiasko dum lego de esprimo ~s: ~s~%"
 
-#: guix/ui.scm:882
+#: guix/ui.scm:887
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%"
 msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
 msgstr "fiasko dum analizo de esprimo '~a': ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:885
+#: guix/ui.scm:890
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: error: ~a~%"
 msgid "syntax error: ~a~%"
 msgstr "~a: eraro: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:909
+#: guix/ui.scm:914
 #, scheme-format
 msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
 msgstr "la esprimo ~s ne rezultas pakon~%"
 
-#: guix/ui.scm:936
+#: guix/ui.scm:941
 msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:1045
+#: guix/ui.scm:1050
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5334,21 +5751,21 @@ msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estus konstruataj:~%~{   
~a~%~}~;~]"
 
 #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
 #. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1054
+#: guix/ui.scm:1059
 #, fuzzy
 #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1060
+#: guix/ui.scm:1065
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[0] "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estus elŝutataj:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1067
+#: guix/ui.scm:1072
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5357,7 +5774,7 @@ msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{  
 ~a~%~}~;~]"
 msgstr[0] "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estus elŝutataj:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1072
+#: guix/ui.scm:1077
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5368,14 +5785,14 @@ msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estus konstruataj:~%~{   
~a~%~}~;~]"
 
 #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
 #. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1084
+#: guix/ui.scm:1089
 #, fuzzy
 #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
 msgstr "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1088
+#: guix/ui.scm:1093
 #, fuzzy
 #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5384,7 +5801,7 @@ msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
 msgstr[0] "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estus elŝutataj:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1096
+#: guix/ui.scm:1101
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5393,21 +5810,21 @@ msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estos konstruataj:~%~{   
~a~%~}~;~]"
 
 #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
 #. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1105
+#: guix/ui.scm:1110
 #, fuzzy
 #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1111
+#: guix/ui.scm:1116
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[0] "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estos elŝutataj:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1118
+#: guix/ui.scm:1123
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5416,7 +5833,7 @@ msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{   
~a~%~}~;~]"
 msgstr[0] "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estos elŝutataj:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1123
+#: guix/ui.scm:1128
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5427,14 +5844,14 @@ msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estos konstruataj:~%~{   
~a~%~}~;~]"
 
 #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
 #. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1135
+#: guix/ui.scm:1140
 #, fuzzy
 #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
 msgstr "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1139
+#: guix/ui.scm:1144
 #, fuzzy
 #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -5443,72 +5860,72 @@ msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
 msgstr[0] "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estos elŝutataj:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 
-#: guix/ui.scm:1258
+#: guix/ui.scm:1263
 msgid "(dependencies or package changed)"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:1277
+#: guix/ui.scm:1282
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estus forigata:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estus forigataj:~%~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1282
+#: guix/ui.scm:1287
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estos forigata:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estos forigataj:~%~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1295
+#: guix/ui.scm:1300
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estus malpromociata:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estus malpromociataj:~%~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1300
+#: guix/ui.scm:1305
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estos malpromociata:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estos malpromociataj:~%~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1313
+#: guix/ui.scm:1318
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estus ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estus ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1318
+#: guix/ui.scm:1323
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estos ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estos ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1329
+#: guix/ui.scm:1334
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estus instalata:~% ~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estus instalataj:~% ~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1334
+#: guix/ui.scm:1339
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estos instalata:~% ~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estos instalataj:~% ~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/ui.scm:1861
+#: guix/ui.scm:1875
 #, scheme-format
 msgid "invalid syntax: ~a~%"
 msgstr "malvalida sintakso: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:1870
+#: guix/ui.scm:1884
 #, scheme-format
 msgid "Generation ~a\t~a"
 msgstr "Generacio ~a\t~a"
@@ -5518,7 +5935,7 @@ msgstr "Generacio ~a\t~a"
 #. usual way of presenting dates in your locale.
 #. See 
https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
 #. for details.
-#: guix/ui.scm:1880
+#: guix/ui.scm:1894
 #, scheme-format
 msgid "~b ~d ~Y ~T"
 msgstr ""
@@ -5526,40 +5943,40 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
 #. "Generation", as in "current generation".  Use the appropriate
 #. gender where applicable.
-#: guix/ui.scm:1886
+#: guix/ui.scm:1900
 #, scheme-format
 msgid "~a\t(current)~%"
 msgstr "~a\t(nuna)~%"
 
-#: guix/ui.scm:1920
+#: guix/ui.scm:1934
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "cannot access `~a': ~a~%"
 msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
 msgstr "ne eblas atingi '~a': ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:1922
+#: guix/ui.scm:1936
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
 msgid "profile ~a is locked by another process~%"
 msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
 
-#: guix/ui.scm:1949
+#: guix/ui.scm:1963
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "switching from generation ~a to ~a~%"
 msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
 msgstr "alterno el generacio ~a al ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:1965
+#: guix/ui.scm:1979
 #, scheme-format
 msgid "deleting ~a~%"
 msgstr "ni forigas ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:1996
+#: guix/ui.scm:2010
 #, scheme-format
 msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
 msgstr "Provu 'guix --help' por pli da informo.~%"
 
-#: guix/ui.scm:2077
+#: guix/ui.scm:2102
 msgid ""
 "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
 "Run COMMAND with ARGS.\n"
@@ -5567,21 +5984,26 @@ msgstr ""
 "Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n"
 "Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n"
 
-#: guix/ui.scm:2080
+#: guix/ui.scm:2105
 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
 msgstr "KOMANDO devas esti unu el la sub-komandoj sube listataj:\n"
 
-#: guix/ui.scm:2104
+#: guix/ui.scm:2147
 #, scheme-format
 msgid "guix: ~a: command not found~%"
 msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
 
-#: guix/ui.scm:2134
+#: guix/ui.scm:2149
+#, scheme-format
+msgid "Did you mean @code{~a}?"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2183
 #, scheme-format
 msgid "guix: missing command name~%"
 msgstr "guix: mankas komanda nomo~%"
 
-#: guix/ui.scm:2142
+#: guix/ui.scm:2191
 #, scheme-format
 msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
 msgstr "guix: nerekonata modifilo: '~a'~%"
@@ -5589,93 +6011,93 @@ msgstr "guix: nerekonata modifilo: '~a'~%"
 #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
 #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
 #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
-#: guix/status.scm:358
+#: guix/status.scm:357
 #, scheme-format
 msgid "'~a' phase"
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:378
+#: guix/status.scm:377
 msgid "building directory of Info manuals..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:380
+#: guix/status.scm:379
 msgid "building GHC package cache..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:382
+#: guix/status.scm:381
 msgid "building CA certificate bundle..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:384
+#: guix/status.scm:383
 msgid "generating GLib schema cache..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:386
+#: guix/status.scm:385
 msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:388
+#: guix/status.scm:387
 msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:390
+#: guix/status.scm:389
 msgid "building XDG desktop file cache..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:392
+#: guix/status.scm:391
 msgid "building XDG MIME database..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:394
+#: guix/status.scm:393
 #, fuzzy
 #| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
 msgid "building fonts directory..."
 msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
 
-#: guix/status.scm:396
+#: guix/status.scm:395
 msgid "building TeX Live configuration..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:398
+#: guix/status.scm:397
 msgid "building database for manual pages..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:400
+#: guix/status.scm:399
 msgid "building package cache..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:475
+#: guix/status.scm:479
 #, scheme-format
 msgid "applying ~a graft for ~a ..."
 msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/status.scm:483
+#: guix/status.scm:487
 #, scheme-format
 msgid "building profile with ~a package..."
 msgid_plural "building profile with ~a packages..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: guix/status.scm:492
+#: guix/status.scm:496
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
 msgid "running profile hook of type '~a'..."
 msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
 
-#: guix/status.scm:495
+#: guix/status.scm:499
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unpacking '~a'...~%"
 msgid "building ~a..."
 msgstr "malpakado de '~a'...~%"
 
-#: guix/status.scm:500
+#: guix/status.scm:504
 #, scheme-format
 msgid "successfully built ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:506
+#: guix/status.scm:510
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
 #| msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
@@ -5684,139 +6106,165 @@ msgid_plural "The following builds are still in 
progress:~%~{  ~a~%~}~%"
 msgstr[0] "La jena pako estos ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%"
 msgstr[1] "La jenaj pakoj estos ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%"
 
-#: guix/status.scm:512
+#: guix/status.scm:516
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "build failed: ~a~%"
 msgid "build of ~a failed"
 msgstr "konstruo fiakis: ~a~%"
 
-#: guix/status.scm:516
+#: guix/status.scm:520
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no build log for '~a'~%"
 msgid "Could not find build log for '~a'."
 msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
 
-#: guix/status.scm:519
+#: guix/status.scm:523
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no build log for '~a'~%"
 msgid "View build log at '~a'."
 msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
 
-#: guix/status.scm:524
+#: guix/status.scm:528
 #, scheme-format
 msgid "substituting ~a..."
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:528
+#: guix/status.scm:533
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "Downloading, please wait...~%"
 msgid "downloading from ~a ..."
 msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%"
 
-#: guix/status.scm:553
+#: guix/status.scm:559
 #, scheme-format
 msgid "substitution of ~a complete"
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:556
+#: guix/status.scm:562
 #, scheme-format
 msgid "substitution of ~a failed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
 #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
-#: guix/status.scm:561
+#: guix/status.scm:567
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "hash mismatch for '~a'~%"
 msgid "~a hash mismatch for ~a:"
 msgstr "haketa malkongruo por '~a'~%"
 
-#: guix/status.scm:563
+#: guix/status.scm:569
 #, scheme-format
 msgid ""
 "  expected hash: ~a\n"
 "  actual hash:   ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/status.scm:568
+#: guix/status.scm:574
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "no build log for '~a'~%"
 msgid "offloading build of ~a to '~a'"
 msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
 
-#: guix/http-client.scm:120
+#: guix/http-client.scm:134
 #, scheme-format
 msgid "following redirection to `~a'...~%"
 msgstr "ni sekvas la redirektigon al '~a'...~%"
 
-#: guix/http-client.scm:132
+#: guix/http-client.scm:146
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: download failed~%"
 msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
 msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
 
-#: guix/nar.scm:172
+#: guix/nar.scm:173
 msgid "signature is not a valid s-expression"
 msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo"
 
-#: guix/nar.scm:181
+#: guix/nar.scm:182
 msgid "invalid signature"
 msgstr "nevalida subskribo"
 
-#: guix/nar.scm:185
+#: guix/nar.scm:186
 msgid "invalid hash"
 msgstr "nevalida haketo"
 
-#: guix/nar.scm:193
+#: guix/nar.scm:194
 msgid "unauthorized public key"
 msgstr "nerajtigita publika ŝlosilo"
 
-#: guix/nar.scm:198
+#: guix/nar.scm:199
 msgid "corrupt signature data"
 msgstr "difektita subskriba datumaro"
 
-#: guix/nar.scm:218
+#: guix/nar.scm:220
 msgid "corrupt file set archive"
 msgstr "difektita arĥivo de dosier-grupo"
 
-#: guix/nar.scm:228
+#: guix/nar.scm:230
 #, scheme-format
 msgid "importing file or directory '~a'...~%"
 msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
 
-#: guix/nar.scm:239
+#: guix/nar.scm:241
 #, scheme-format
 msgid "found valid signature for '~a'~%"
 msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
 
-#: guix/nar.scm:246
+#: guix/nar.scm:248
 msgid "imported file lacks a signature"
 msgstr "importita dosiero malhavas subskribon"
 
-#: guix/nar.scm:285
+#: guix/nar.scm:287
 msgid "invalid inter-file archive mark"
 msgstr "malvalida inter-dosiera arĥiva marko"
 
-#: guix/channels.scm:266
+#: guix/narinfo.scm:102
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "invalid syntax: ~a~%"
+msgid "invalid narinfo hash: ~s"
+msgstr "malvalida sintakso: ~a~%"
+
+#: guix/narinfo.scm:116
+#, scheme-format
+msgid "signature version must be a number: ~s~%"
+msgstr "subskriba versio devas esti numero: ~s~%"
+
+#: guix/narinfo.scm:120
+#, scheme-format
+msgid "unsupported signature version: ~a~%"
+msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
+
+#: guix/narinfo.scm:128
+#, scheme-format
+msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
+msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
+
+#: guix/narinfo.scm:132
+#, scheme-format
+msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
+msgstr "malvalida formo de subskriba kampo: ~a~%"
+
+#: guix/channels.scm:275
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
 msgid "unsupported '.guix-channel' version"
 msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
 
-#: guix/channels.scm:272
+#: guix/channels.scm:281
 msgid "invalid '.guix-channel' file"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:331
+#: guix/channels.scm:340
 msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:382
+#: guix/channels.scm:404
 #, scheme-format
 msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:387
+#: guix/channels.scm:409
 msgid ""
 "Add the missing introduction to your\n"
 "channels file to address the issue.  Alternatively, you can pass\n"
@@ -5824,23 +6272,23 @@ msgid ""
 "thus potentially malicious code."
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:391
+#: guix/channels.scm:413
 #, scheme-format
 msgid "channel authentication disabled~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:416
+#: guix/channels.scm:438
 #, scheme-format
 msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant 
of ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:427
+#: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:318
 msgid ""
 "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
 "this downgrade."
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:431
+#: guix/channels.scm:453
 msgid ""
 "This could indicate that the channel has\n"
 "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
@@ -5848,106 +6296,105 @@ msgid ""
 "allow non-forward updates."
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:484
+#: guix/channels.scm:506
 #, scheme-format
 msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:505
+#: guix/channels.scm:527
 #, scheme-format
 msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:733
+#: guix/channels.scm:776
 msgid "'guix' channel is lacking"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:735
+#: guix/channels.scm:778
 msgid ""
 "Make sure your list of channels\n"
 "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:963
+#: guix/channels.scm:1053
 msgid "invalid channel news entry"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:981
+#: guix/channels.scm:1071
 msgid "syntactically invalid channel news file"
 msgstr ""
 
-#: guix/channels.scm:984
+#: guix/channels.scm:1074
 msgid "invalid channel news file"
 msgstr ""
 
-#: guix/profiles.scm:574
+#: guix/profiles.scm:585
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
 msgid "unsupported manifest format"
 msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
 
-#: guix/profiles.scm:1923
+#: guix/profiles.scm:2042
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
 msgid "while creating directory `~a': ~a"
 msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
 
-#: guix/profiles.scm:1928
+#: guix/profiles.scm:2047
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%"
 msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
 msgstr "Bonvolu krei la dosierujon '~a', kun vi kiel posedanto.~%"
 
-#: guix/profiles.scm:1937
+#: guix/profiles.scm:2056
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%"
 msgid "directory `~a' is not owned by you"
 msgstr "eraro: dosierujo '~a' ne estas posedata de vi~%"
 
-#: guix/profiles.scm:1941
+#: guix/profiles.scm:2060
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%"
 msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
 msgstr "Bonvole ŝanĝu la posedanton de '~a' al la uzanto ~s.~%"
 
-#: guix/git.scm:175
-msgid "long Git object ID is required"
+#: guix/git.scm:140
+msgid "receiving objects"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:142
+msgid "indexing objects"
 msgstr ""
 
-#: guix/git.scm:226
+#: guix/git.scm:274
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: error: ~a~%"
 msgid "Git error ~a~%"
 msgstr "~a: eraro: ~a~%"
 
-#: guix/git.scm:228 guix/git.scm:418
+#: guix/git.scm:276 guix/git.scm:487
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "~a: error: ~a~%"
 msgid "Git error: ~a~%"
 msgstr "~a: eraro: ~a~%"
 
-#: guix/git.scm:256
+#: guix/git.scm:290
 #, fuzzy, scheme-format
 #| msgid "unpacking '~a'...~%"
 msgid "updating submodule '~a'...~%"
 msgstr "malpakado de '~a'...~%"
 
-#: guix/git.scm:269
-#, scheme-format
-msgid "Support for submodules is missing; please upgrade Guile-Git.~%"
-msgstr ""
-
-#: guix/git.scm:512
+#: guix/git.scm:581
 #, scheme-format
 msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/git.scm:515
+#: guix/git.scm:584
 #, scheme-format
 msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/git.scm:518
+#: guix/git.scm:587
 #, scheme-format
 msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
 msgstr ""
@@ -5969,148 +6416,1342 @@ msgstr ""
 msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
-msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
-msgstr ""
-
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
-msgid "This program is a daemon meant to run in the background.  It serves 
requests sent over a Unix-domain socket.  It accesses the store, and builds 
derivations on behalf of its clients."
+#: guix/scripts/archive.scm:70
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
+#| "Invoke the garbage collector.\n"
+msgid ""
+"Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
+"Export/import one or more packages from/to the store.\n"
 msgstr ""
+"Uzmaniero: guix gc [MODIFILO]... VOJOJ...\n"
+"Voki la rubaĵ-kolektanton.\n"
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95
-msgid "SYSTEM"
+#: guix/scripts/archive.scm:72
+msgid ""
+"\n"
+"      --export           export the specified files/packages to stdout"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
-msgid "assume SYSTEM as the current system type"
+#: guix/scripts/archive.scm:74
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -r, --recursive        compute the hash on FILE recursively"
+msgid ""
+"\n"
+"  -r, --recursive        combined with '--export', include dependencies"
 msgstr ""
+"\n"
+"  -r, --recursive        komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100
-msgid "N"
+#: guix/scripts/archive.scm:76
+msgid ""
+"\n"
+"      --import           import from the archive passed on stdin"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98
-msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
+#: guix/scripts/archive.scm:78
+msgid ""
+"\n"
+"      --missing          print the files from stdin that are missing"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "  -M, --max-jobs=N       allow at most N build jobs"
-msgid "allow at most N build jobs"
-msgstr ""
+#: guix/scripts/archive.scm:80
+msgid ""
 "\n"
-"  -M, --max-jobs=N       permesi maksimume N konstru-taskojn"
-
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
-msgid "SECONDS"
+"  -x, --extract=DIR      extract the archive on stdin to DIR"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103
+#: guix/scripts/archive.scm:82
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
-#| "      --timeout=SECONDS  mark the build as failed after SECONDS of 
activity"
-msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
+#| "  -h, --help             display this help and exit"
+msgid ""
+"\n"
+"  -t, --list             list the files in the archive on stdin"
 msgstr ""
 "\n"
-"      --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da 
aktivado"
+"  -h, --help             montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
+#: guix/scripts/archive.scm:85
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
-#| "      --timeout=SECONDS  mark the build as failed after SECONDS of 
activity"
-msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
+#| "      --with-source=SOURCE\n"
+#| "                         use SOURCE when building the corresponding 
package"
+msgid ""
+"\n"
+"      --generate-key[=PARAMETERS]\n"
+"                         generate a key pair with the given parameters"
 msgstr ""
 "\n"
-"      --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da 
aktivado"
+"      --with-source=FONTO\n"
+"                         uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107
-msgid "disable chroot builds"
+#: guix/scripts/archive.scm:88
+msgid ""
+"\n"
+"      --authorize        authorize imports signed by the public key on stdin"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:159
+#, scheme-format
+msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:203
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "package `~a' has no source~%"
+msgid "package `~a' has no source~%"
+msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
+
+#: guix/scripts/archive.scm:266
+#, scheme-format
+msgid "unable to export the given packages~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:273
+#, scheme-format
+msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:277
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
+"this may take time...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:284
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: download failed~%"
+msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
+msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
+
+#: guix/scripts/archive.scm:311
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
+msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/archive.scm:318
+#, scheme-format
+msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:321
+msgid ""
+"On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
+"@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:327
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
+msgid "s-expression does not denote a public key~%"
+msgstr "la esprimo ~s ne rezultas pakon~%"
+
+#: guix/scripts/archive.scm:420
+#, scheme-format
+msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:129
+msgid ""
+"Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
+"Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
+"COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:132
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -e, --expression=EXPR  build the package or derivation EXPR evaluates to"
+msgid ""
+"\n"
+"  -e, --expression=EXPR  create environment for the package that EXPR\n"
+"                         evaluates to"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -e, --expression=ESPR  konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:135
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -e, --expression=EXPR  build the package or derivation EXPR evaluates to"
+msgid ""
+"\n"
+"  -l, --load=FILE        create environment for the package that the code 
within\n"
+"                         FILE evaluates to"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -e, --expression=ESPR  konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:138
+msgid ""
+"\n"
+"  -m, --manifest=FILE    create environment with the manifest from FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:140
+msgid ""
+"\n"
+"  -p, --profile=PATH     create environment from profile at PATH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:142
+msgid ""
+"\n"
+"      --ad-hoc           include all specified packages in the environment 
instead\n"
+"                         of only their inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:145
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --search-paths     display needed environment variable definitions"
+msgid ""
+"\n"
+"      --pure             unset existing environment variables"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --search-paths     montri necesajn medi-variablajn difinojn"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:147
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching 
REGEXP"
+msgid ""
+"\n"
+"  -E, --preserve=REGEXP  preserve environment variables that match REGEXP"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -u, --upgrade[=REGESP] ĝisdatigi ĉiujn instalitajn pakojn kongruantajn al 
REGESP"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:149
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --search-paths     display needed environment variable definitions"
+msgid ""
+"\n"
+"      --search-paths     display needed environment variable definitions"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --search-paths     montri necesajn medi-variablajn difinojn"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:156
+msgid ""
+"\n"
+"  -C, --container        run command within an isolated container"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:158
+#, fuzzy
+#| msgid "  - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's 
store\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  -N, --network          allow containers to access the network"
+msgstr "  - 'vm', konstrui virtual-maŝinan bildon kiu kundividas la 
gastigantan memoron\n"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:160
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+"  -P, --link-profile     link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
+"                         an isolated container"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:163
+msgid ""
+"\n"
+"  -u, --user=USER        instead of copying the name and home of the 
current\n"
+"                         user into an isolated container, use the name USER\n"
+"                         with home directory /home/USER"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:167
+msgid ""
+"\n"
+"      --no-cwd           do not share current working directory with an\n"
+"                         isolated container"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:171
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --share=SPEC       for 'vm', share host file system according to 
SPEC"
+msgid ""
+"\n"
+"      --share=SPEC       for containers, share writable host file system\n"
+"                         according to SPEC"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --share=SPEC       por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde 
al SPEC"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:174
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --expose=SPEC      for 'vm', expose host file system according to 
SPEC"
+msgid ""
+"\n"
+"      --expose=SPEC      for containers, expose read-only host file system\n"
+"                         according to SPEC"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --expose=SPEC      for 'vm', elmontri gastigan dosiersistemon akorde al 
SPEC"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:179
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --bootstrap        use the bootstrap Guile to build the profile"
+msgid ""
+"\n"
+"      --bootstrap        use bootstrap binaries to build the environment"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --bootstrap        uzi la praŝargilon Guile por konstrui la profilon"
+
+#: guix/scripts/environment.scm:233
+#, scheme-format
+msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:631
+#, scheme-format
+msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:669
+msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:670
+msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:673
+msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user 
namespaces\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:674
+msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:677
+msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:678
+msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:731
+#, scheme-format
+msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:733
+#, scheme-format
+msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:735
+#, scheme-format
+msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:756
+#, scheme-format
+msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
+#| "Run COMMAND with ARGS.\n"
+msgid ""
+"Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
+"Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
+msgstr ""
+"Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n"
+"Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n"
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:55
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --url=URL          download the Guix tarball from URL"
+msgid ""
+"\n"
+"      --url=URL          use the Git repository at URL"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --url=URL          elŝuti la tar-dosiero de Guix el URL"
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:57
+msgid ""
+"\n"
+"      --commit=COMMIT    use the specified COMMIT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:59
+msgid ""
+"\n"
+"      --branch=BRANCH    use the tip of the specified BRANCH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cpan.scm:41
+msgid ""
+"Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cpan.scm:86 guix/scripts/import/crate.scm:101
+#: guix/scripts/import/gem.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:106
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:101
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
+msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
+msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
+
+#: guix/scripts/import/crate.scm:44
+msgid ""
+"Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gem.scm:42
+msgid ""
+"Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gem.scm:48
+msgid ""
+"\n"
+"  -r, --recursive        generate package expressions for all Gem packages 
that are not yet in Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:40
+msgid ""
+"Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
+"Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:43 guix/scripts/refresh.scm:177
+msgid ""
+"\n"
+"      --key-download=POLICY\n"
+"                         handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
+"                         'always', 'never', and 'interactive', which is 
also\n"
+"                         used when 'key-download' is not specified"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:72 guix/scripts/refresh.scm:118
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
+msgid "unsupported policy: ~a~%"
+msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:45
+msgid ""
+"Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
+"Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH.  Optionally, a version\n"
+"can be specified after the arobas (@) character.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:50
+msgid ""
+"\n"
+"  -r, --recursive        generate package expressions for all Go modules\n"
+"that are not yet in Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:53
+msgid ""
+"\n"
+"  -p, --goproxy=GOPROXY  specify which goproxy server to use"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:55
+msgid ""
+"\n"
+"  --pin-versions         use the exact versions of a module's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:121
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
+msgid "failed to download meta-data for module '~a'~%"
+msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:48
+msgid ""
+"Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME.  If PACKAGE-NAME\n"
+"includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version 
(as\n"
+"used with Guix packages), then a definition for the specified version of 
the\n"
+"package will be generated.  If no version suffix is specified, then the\n"
+"generated package definition will correspond to the latest available\n"
+"version.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:55
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --search-paths     display needed environment variable definitions"
+msgid ""
+"\n"
+"  -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
+"                               specify environment for Cabal evaluation"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --search-paths     montri necesajn medi-variablajn difinojn"
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:58 guix/scripts/import/stackage.scm:49
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -h, --help             display this help and exit"
+msgid ""
+"\n"
+"  -h, --help                   display this help and exit"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -h, --help             montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:60 guix/scripts/import/stackage.scm:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -r, --recursive        compute the hash on FILE recursively"
+msgid ""
+"\n"
+"  -r, --recursive              import packages recursively"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -r, --recursive        komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -V, --version          display version information and exit"
+msgid ""
+"\n"
+"  -s, --stdin                  read from standard input"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -V, --version          montri informon pri versio kaj eliri"
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:64 guix/scripts/import/stackage.scm:53
+msgid ""
+"\n"
+"  -t, --no-test-dependencies   don't include test-only dependencies"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:66 guix/scripts/import/stackage.scm:55
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -V, --version          display version information and exit"
+msgid ""
+"\n"
+"  -V, --version                display version information and exit"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -V, --version          montri informon pri versio kaj eliri"
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:149
+#, scheme-format
+msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:157 guix/scripts/import/stackage.scm:129
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
+msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
+msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
+
+#: guix/scripts/import/json.scm:49
+msgid ""
+"Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
+"Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/json.scm:95
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "invalid number: ~a~%"
+msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
+msgstr "malvalida numero: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/import/json.scm:97
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+msgid "failed to access '~a': ~a~%"
+msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/import/nix.scm:41
+msgid ""
+"Usage: guix import nix NIXPKGS ATTRIBUTE\n"
+"Import and convert the Nix expression ATTRIBUTE of NIXPKGS.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/opam.scm:41
+msgid ""
+"Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/opam.scm:47
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --url=URL          download the Guix tarball from URL"
+msgid ""
+"\n"
+"      --repo             import packages from this opam repository"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --url=URL          elŝuti la tar-dosiero de Guix el URL"
+
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:42
+msgid ""
+"Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/stackage.scm:44
+msgid ""
+"Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/stackage.scm:46
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -S, --switch-generation=PATTERN\n"
+#| "                         switch to a generation matching PATTERN"
+msgid ""
+"\n"
+"  -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
+"                               specify the LTS version to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -S, --switch-generations=ŜABLONO\n"
+"                         ŝalti al generacio kongruanta al ŜABLONO"
+
+#: guix/scripts/import/texlive.scm:42
+msgid ""
+"Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:127
+#, scheme-format
+msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:135
+msgid ""
+"The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
+"field."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:176
+#, scheme-format
+msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:187
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%"
+msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
+msgstr "fiasko dum malfermo de la operaci-sistema dosiero '~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:194
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
+msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:204
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
+msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:245
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
+msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
+msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:256
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
+msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
+msgstr "fiasko dum konekto al '~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:365
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
+msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
+msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:381
+#, scheme-format
+msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:550
+#, scheme-format
+msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:623
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:630
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
+msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
+msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:637
+#, scheme-format
+msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:647
+#, scheme-format
+msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:650
+#, scheme-format
+msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:670
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
+msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
+msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:672
+#, scheme-format
+msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:682
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
+msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
+msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:684
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
+msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
+msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:699
+#, scheme-format
+msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:723
+#, scheme-format
+msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:731
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
+msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
+msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:742
+#, scheme-format
+msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:788
+msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:789
+msgid "data transfers will *not* be compressed!"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:814
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "invalid argument: ~a~%"
+msgid "invalid request line: ~s~%"
+msgstr "malvalida argumento: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:843
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
+"Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
+"offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:848
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
+#| "Sign or verify the signature on the given file.  This tool is meant to\n"
+#| "be used internally by 'guix-daemon'.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
+msgstr ""
+"Uzmaniero: guix authenticate MODIFILO...\n"
+"Subskribi aŭ kontroli la subskribon de indikita dosiero. Tiu ĉi ilo celas\n"
+"esti interne uzata de 'guix-daemon'.\n"
+
+#: guix/scripts/offload.scm:852
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "invalid argument: ~a~%"
+msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
+msgstr "malvalida argumento: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:59
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: invalid number~%"
+msgid "~a: missing URL~%"
+msgstr "~a: malvalida numero~%"
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:67
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: invalid number~%"
+msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
+msgstr "~a: malvalida numero~%"
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:92
+#, scheme-format
+msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:75
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:143
+msgid ""
+"Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
+"Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
+"\n"
+"When PACKAGE... is given, update only the specified packages.  Otherwise\n"
+"update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
+"specified with `--select'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:151
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -S, --source           build the packages' source derivations"
+msgid ""
+"\n"
+"  -u, --update           update source files in place"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -S, --source           konstrui la font-derivaĵojn de la pakoj"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:153
+msgid ""
+"\n"
+"  -s, --select=SUBSET    select all the packages in SUBSET, one of\n"
+"                         `core' or `non-core'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:156
+msgid ""
+"\n"
+"  -m, --manifest=FILE    select all the packages from the manifest in FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:158
+msgid ""
+"\n"
+"  -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
+"                         (e.g., 'gnu')"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:161
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -l, --list-checkers    display the list of available lint checkers"
+msgid ""
+"\n"
+"  -L, --list-updaters    list available updaters and exit"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -l, --list-checkers    montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:163
+msgid ""
+"\n"
+"  -l, --list-dependent   list top-level dependent packages that would need 
to\n"
+"                         be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:166
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -r, --recursive        compute the hash on FILE recursively"
+msgid ""
+"\n"
+"  -r, --recursive        check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -r, --recursive        komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:168
+msgid ""
+"\n"
+"      --list-transitive  list all the packages that PACKAGE depends on"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:171
+msgid ""
+"\n"
+"      --keyring=FILE     use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:173
+msgid ""
+"\n"
+"      --key-server=HOST  use HOST as the OpenPGP key server"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:175
+msgid ""
+"\n"
+"      --gpg=COMMAND      use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:183
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -L, --load-path=DIR    prepend DIR to the package module search path"
+msgid ""
+"\n"
+"      --load-path=DIR    prepend DIR to the package module search path"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -L, --load-path=UJO    antaŭmedi UJOn al la modula serĉvojo de la pako"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:276
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: not a number~%"
+msgid "~a: no such updater~%"
+msgstr "~a: ne estas numero~%"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:280
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "Available checkers:~%"
+msgid "Available updaters:~%"
+msgstr "Disponeblaj kontroliloj:~%"
+
+#. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
+#. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
+#. covered by the given updater.
+#: guix/scripts/refresh.scm:292
+#, scheme-format
+msgid "  - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:301
+#, scheme-format
+msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:307
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "no build log for '~a'~%"
+msgid "no updater for ~a~%"
+msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:327
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
+msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
+msgstr "~A: pako ne trovita por versio ~a~%"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:336
+#, scheme-format
+msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:338
+#, scheme-format
+msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:340
+#, scheme-format
+msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:342
+#, scheme-format
+msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:344
+#, scheme-format
+msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:346
+#, scheme-format
+msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:353
+#, scheme-format
+msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not 
updating~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:370
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
+msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
+msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:376
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%"
+msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
+msgstr "fiasko dum analizo de esprimo '~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:382
+#, scheme-format
+msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:393
+#, scheme-format
+msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:432
+#, scheme-format
+msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
+msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:439
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~A: unknown package~%"
+msgid "A single dependent package: ~a~%"
+msgstr "~A: nekonata pako~%"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:443
+#, scheme-format
+msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages 
are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
+msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent 
packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:467
+#, scheme-format
+msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:471
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
+#| msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
+msgstr "La jena pako estos instalata:~% ~{~a~%~}~%"
+
+#: guix/scripts/repl.scm:70
+msgid ""
+"Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
+"In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
+"command-line arguments ARGS.  If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:73
+msgid ""
+"\n"
+"  -t, --type=TYPE        start a REPL of the given TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:75
+msgid ""
+"\n"
+"      --listen=ENDPOINT  listen to ENDPOINT instead of standard input"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:77
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -h, --help             display this help and exit"
+msgid ""
+"\n"
+"  -q                     inhibit loading of ~/.guile"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -h, --help             montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
+
+#: guix/scripts/repl.scm:106
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "invalid symlink tokens"
+msgid "~A: invalid listen specification~%"
+msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
+
+#: guix/scripts/repl.scm:117
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "unsupported file type"
+msgid "~A: unsupported protocol family~%"
+msgstr "nesubtenata dosier-tipo"
+
+#: guix/scripts/repl.scm:125
+#, scheme-format
+msgid "accepted connection~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:126
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: download failed~%"
+msgid "accepted connection from ~a~%"
+msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
+
+#: guix/scripts/repl.scm:137
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: download failed~%"
+msgid "connection closed~%"
+msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
+
+#: guix/scripts/repl.scm:210
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: unknown action~%"
+msgid "~a: unknown type of REPL~%"
+msgstr "~a: nekonata pako~%"
+
+#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:313
+#, scheme-format
+msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a 
descendant of ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:372
+#, scheme-format
+msgid "cannot determine provenance for current system~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:374
+#, scheme-format
+msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
+msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
+msgid "This program is a daemon meant to run in the background.  It serves 
requests sent over a Unix-domain socket.  It accesses the store, and builds 
derivations on behalf of its clients."
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
+msgid "SYSTEM"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
+msgid "assume SYSTEM as the current system type"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
+msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  -M, --max-jobs=N       allow at most N build jobs"
+msgid "allow at most N build jobs"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -M, --max-jobs=N       permesi maksimume N konstru-taskojn"
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
+msgid "SECONDS"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --timeout=SECONDS  mark the build as failed after SECONDS of 
activity"
+msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
+msgstr ""
+"\n"
+"      --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da 
aktivado"
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      --timeout=SECONDS  mark the build as failed after SECONDS of 
activity"
+msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
 msgstr ""
+"\n"
+"      --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da 
aktivado"
 
 #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
-msgid "DIR"
+msgid "disable chroot builds"
 msgstr ""
 
 #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
-msgid "add DIR to the build chroot"
+msgid "DIR"
 msgstr ""
 
 #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
-msgid "GROUP"
+msgid "add DIR to the build chroot"
 msgstr ""
 
 #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
 msgid "perform builds as a user of GROUP"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
 msgid "do not use substitutes"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
 msgid "URLS"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
 msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:117 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:120
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
 msgid "do not attempt to offload builds"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:122
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
 msgid "cache build failures"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:124
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
 msgid "build each derivation N times in a row"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:126
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
 msgid "do not keep build logs"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
 msgid "disable compression of the build logs"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:131
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
 msgid "use the specified compression type for build logs"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
+msgid "use substitute servers discovered on the local network"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
 msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:146
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
 msgid "impersonate Linux 2.6"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:150
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
 msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
 msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
 msgid "SOCKET"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:157
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
 msgid "listen for connections on SOCKET"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
 msgid "produce debugging output"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "profile '~a' does not exist~%"
+#~ msgid "'~a' does not name a store item~%"
+#~ msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
+#~ msgid "~a: host not found: ~a~%"
+#~ msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "~a: download failed~%"
+#~ msgid "~a: connection failed: ~a~%"
+#~ msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
+
+#~ msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
+#~ msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "  - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n"
+#~ msgid "   vm-image         build a freestanding virtual machine image\n"
+#~ msgstr "  - 'vm-image', konstrui memstaran virtual-maŝinan bildon\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "  - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n"
+#~ msgid "   disk-image       build a disk image, suitable for a USB stick\n"
+#~ msgstr "  - 'disk-image', konstrui disk-bildon, taŭga por USB-memoro\n"
+
 #~ msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
 #~ msgstr "~a: rimarko: ni uzas ~a sed ~a disponeblas unuanivele~%"
 
@@ -6168,9 +7809,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n"
 #~ msgstr "fiasko dum elŝuto de aktuala fonto, ni ĉesas\n"
 
-#~ msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r"
-#~ msgstr "ni ĝisdatigas liston de anstataŭigantoj el '~a'...\r"
-
 #~ msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%"
 #~ msgstr "'~a' estas subskribita sen rajtigita ŝlosilo~%"
 
@@ -6219,18 +7857,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%"
 #~ msgstr "(Bonvolu konsideri pri ĝisdatigo de Guile por havigi ĝustan 
progres-raporton.)~%"
 
-#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%"
-#~ msgstr "fiasko dum malfermo de la operaci-sistema dosiero '~a': ~a~%"
-
 #~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%"
 #~ msgstr "ni uzas Guile ~a, kiu ne subtenas enkodigon ~s~%"
 
 #~ msgid "download failed; use a newer Guile~%"
 #~ msgstr "elŝuto fiaskis; uzu pli novan Guile~%"
 
-#~ msgid "~a: not a number~%"
-#~ msgstr "~a: ne estas numero~%"
-
 #~ msgid "unexpected executable file marker"
 #~ msgstr "neatendita rul-dosiera markilo"
 
diff --git a/po/packages/eo.po b/po/packages/eo.po
index 9db0916..c807dd0 100644
--- a/po/packages/eo.po
+++ b/po/packages/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-13 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:08-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: gnu/packages/abiword.scm:115
-msgid "Word processing program"
-msgstr "Teksto-proceza programaro"
-
 #. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package
 #. descriptions may occasionally include Texinfo markup.  Texinfo markup
 #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc.  When translating,
@@ -41,11 +37,7 @@ msgstr ""
 "teksto-procezilo, kun multe da distingaĵoj utilaj por via ĉiutaga laboro,\n"
 "personaj bezonoj, aŭ simple por iom da bona amuziĝo per tajpado."
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:81 gnu/packages/libreoffice.scm:845
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Literumilo"
-
-#: gnu/packages/aspell.scm:83
+#: gnu/packages/aspell.scm:88
 msgid ""
 "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
 "a standalone program.  Notable features of Aspell include its full support 
of\n"
@@ -53,12 +45,12 @@ msgid ""
 "dictionaries, including personal ones."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:132
+#: gnu/packages/aspell.scm:137
 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:421 gnu/packages/libreoffice.scm:895
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:968
+#: gnu/packages/aspell.scm:436 gnu/packages/libreoffice.scm:897
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:970
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgid ""
@@ -66,35 +58,13 @@ msgid ""
 "library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:439
-msgid "Hunspell dictionary for English"
-msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
-
-#: gnu/packages/aspell.scm:443
-msgid "Hunspell dictionary for Australian English"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/aspell.scm:447
-msgid "Hunspell dictionary for Canadian English"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/aspell.scm:451
-msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/aspell.scm:455
-msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/aspell.scm:459
-msgid "Hunspell dictionary for United States English"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:185
-msgid "Embedded Audio Acceleration"
+#: gnu/packages/aspell.scm:517
+msgid ""
+"Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n"
+"European languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:186
+#: gnu/packages/audio.scm:188
 msgid ""
 "OpenSLES is a royalty-free, cross-platform,\n"
 "hardware-accelerated audio API tuned for embedded systems.  It provides a\n"
@@ -105,111 +75,67 @@ msgid ""
 "promoting the market for advanced audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:221
-msgid "Software Synthesizer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:222
+#: gnu/packages/audio.scm:224
 msgid ""
 "WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n"
 "softsynth library that can be use with other applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:245
-msgid "WebRTC's Audio Processing Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:246
+#: gnu/packages/audio.scm:248
 msgid ""
 "WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n"
 "implementation of WebRTC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:265
-msgid "VisualOn AAC Encoder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:266
+#: gnu/packages/audio.scm:268
 msgid ""
 "VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n"
 "Coding (AAC) encoder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:294
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "ALSA interfacing library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:295
+#: gnu/packages/audio.scm:297
 msgid ""
 "TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n"
 "Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:339
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "Audio tracking library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:340
+#: gnu/packages/audio.scm:342
 msgid ""
 "LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n"
 "library.  It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:371
-msgid "Open Fingerprint Architecture"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:372
+#: gnu/packages/audio.scm:374
 msgid ""
 "LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n"
 "by MusicIP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:395
-msgid "Freeware Advanced Audio Coder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:396
+#: gnu/packages/audio.scm:398
 msgid "FAAC is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC encoder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:424
-msgid "MIDI to WAVE converter library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:425
+#: gnu/packages/audio.scm:427
 msgid ""
 "LibTiMidity is a MIDI to WAVE converter library that uses\n"
 "Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data 
from\n"
 "General MIDI files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:449 gnu/packages/audio.scm:468
-msgid "Adaptive Multi Rate Codec"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:450
+#: gnu/packages/audio.scm:452
 msgid ""
 "VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n"
 "Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:469
+#: gnu/packages/audio.scm:471
 msgid ""
 "OpenCore-AMR is a library of OpenCORE Framework\n"
 "implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n"
 "(AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:528
-msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:530
+#: gnu/packages/audio.scm:505
 msgid ""
 "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
 "modular synthesizer system.  It uses virtual control voltages to control 
the\n"
@@ -218,13 +144,7 @@ msgid ""
 "Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:569
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Library for audio labelling"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:571
+#: gnu/packages/audio.scm:546
 msgid ""
 "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
 "signals.  Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
@@ -232,35 +152,21 @@ msgid ""
 "streams from live audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:695
-msgid "Digital audio workstation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:697
+#: gnu/packages/audio.scm:677
 msgid ""
 "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
 "record, edit, mix and master audio and MIDI projects.  It is targeted at 
audio\n"
 "engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:836
-msgid "Software for recording and editing sounds"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:838
+#: gnu/packages/audio.scm:791
 msgid ""
 "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
 "and editing digital audio.  It features digital effects and spectrum 
analysis\n"
 "tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:881
-#, fuzzy
-#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
-msgid "Library to handle various audio file formats"
-msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:882
+#: gnu/packages/audio.scm:847
 msgid ""
 "This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n"
 "It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n"
@@ -271,22 +177,14 @@ msgid ""
 "G.711 mu-law and A-law."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:922
-msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:924
+#: gnu/packages/audio.scm:889
 msgid ""
 "Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction.  Among its\n"
 "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
 "formant warp."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:966
-msgid "Tonewheel organ synthesizer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:968
+#: gnu/packages/audio.scm:933
 msgid ""
 "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3.  It is a tonewheel organ\n"
 "with drawbars, distortion and rotating speakers.  The organ has three\n"
@@ -295,11 +193,7 @@ msgid ""
 "plugins are provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1005
-msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1007
+#: gnu/packages/audio.scm:972
 msgid ""
 "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
 "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
@@ -308,41 +202,31 @@ msgid ""
 "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1050
-msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1052
+#: gnu/packages/audio.scm:1017
 msgid ""
 "LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
 "guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors 
and\n"
 "generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1089
-msgid "LV2 plugins for live use"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1091
+#: gnu/packages/audio.scm:1056
 msgid ""
 "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
 "performances.  The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
 "envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1122
-msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system"
+#: gnu/packages/audio.scm:1091
+msgid ""
+"Snapcast is a multi-room client-server audio player.  Clients are time\n"
+"synchronized with the server to play synced audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1123
+#: gnu/packages/audio.scm:1122
 msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1163
-msgid "SWH plugins in LV2 format"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1165
+#: gnu/packages/audio.scm:1164
 msgid ""
 "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format.  Plugin\n"
 "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
@@ -351,10 +235,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:1232
-msgid "Sound Synthesis with Physical Models"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1233
 msgid ""
 "Tao is a software package for sound synthesis using physical\n"
 "models.  It provides a virtual acoustic material constructed from masses 
and\n"
@@ -364,42 +244,35 @@ msgid ""
 "object library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1269
-msgid "Sound and music computing system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1271
+#: gnu/packages/audio.scm:1270
 msgid ""
 "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
 "language and software synthesizer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1313 gnu/packages/audio.scm:3725
-msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
+#: gnu/packages/audio.scm:1297
+msgid ""
+"midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files.  It can both\n"
+"  read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n"
+"  plain text format.  This means a SMF file can be turned into easily\n"
+"  parseable text, edited with any text editor or filtered through any 
script\n"
+"  language, and recompiled back into a binary SMF file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1315
+#: gnu/packages/audio.scm:1345
 msgid ""
 "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
 "ALSA PCM devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1352
-msgid "LADSPA ambisonics plugins"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1354
+#: gnu/packages/audio.scm:1384
 msgid ""
 "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
 "used within Ardour.  Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
 "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1389
-msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1391
+#: gnu/packages/audio.scm:1421
 msgid ""
 "This package provides various LADSPA plugins.  @code{cs_chorus} and\n"
 "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
@@ -409,21 +282,13 @@ msgid ""
 "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1429
-msgid "LADSPA reverb plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1431
+#: gnu/packages/audio.scm:1461
 msgid ""
 "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
 "well-known greverb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1465
-msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1467
+#: gnu/packages/audio.scm:1497
 msgid ""
 "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
 "equalizer.  Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth 
and\n"
@@ -438,11 +303,7 @@ msgid ""
 "for stage use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1510
-msgid "LADSPA stereo width plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1512
+#: gnu/packages/audio.scm:1542
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid ""
@@ -450,11 +311,7 @@ msgid ""
 "audio signals."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1547
-msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1549
+#: gnu/packages/audio.scm:1579
 msgid ""
 "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
 "\n"
@@ -469,11 +326,7 @@ msgid ""
 "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1591
-msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1593
+#: gnu/packages/audio.scm:1623
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgid ""
@@ -481,21 +334,13 @@ msgid ""
 "follower."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1627
-msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1629
+#: gnu/packages/audio.scm:1659
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1668
-msgid "SoundFont synthesizer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1670
+#: gnu/packages/audio.scm:1700
 msgid ""
 "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
 "specifications.  FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI 
input\n"
@@ -503,37 +348,21 @@ msgid ""
 "also play midifiles using a Soundfont."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1707
-msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1709
+#: gnu/packages/audio.scm:1739
 msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, 
SBR, -PS, and DAB+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1748
-msgid "Signal processing language"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1750
+#: gnu/packages/audio.scm:1780
 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1817
-msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1819
+#: gnu/packages/audio.scm:1849
 msgid ""
 "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
 "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1871
-msgid "Virtual guitar amplifier"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1872
+#: gnu/packages/audio.scm:1902
 msgid ""
 "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
 "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
@@ -544,11 +373,7 @@ msgid ""
 "auto-wah."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1926
-msgid "Audio effects processor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1928
+#: gnu/packages/audio.scm:1958
 msgid ""
 "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
 "guitar effects pedalboard.  Effects include compressor, expander, noise 
gate,\n"
@@ -560,22 +385,14 @@ msgid ""
 "well suited to all musical instruments and vocals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1975
-msgid "LV2 convolution reverb"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:1977
+#: gnu/packages/audio.scm:2014
 msgid ""
 "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
 "especially for creating reverb effects.  It supports impulse responses with 
1,\n"
 "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2016
-msgid "JACK audio connection kit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2018
+#: gnu/packages/audio.scm:2055
 msgid ""
 "JACK is a low-latency audio server.  It can connect a number of\n"
 "different applications to an audio device, as well as allowing them to 
share\n"
@@ -585,32 +402,20 @@ msgid ""
 "synchronous execution of all clients, and low latency operation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2112
-msgid "Simple LV2 host for JACK"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2114
+#: gnu/packages/audio.scm:2151
 msgid ""
 "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK.  It runs LV2\n"
 "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
 "plugin function as a JACK application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2158
-msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2160
+#: gnu/packages/audio.scm:2197
 msgid ""
 "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
 "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2212
-msgid "Audio application session manager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2214
+#: gnu/packages/audio.scm:2251
 msgid ""
 "LASH is a session management system for audio applications.  It allows\n"
 "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
@@ -618,11 +423,7 @@ msgid ""
 "connections between them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2235
-msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2237
+#: gnu/packages/audio.scm:2274
 msgid ""
 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
 "designed to improve headphone listening of stereo audio records.  
Recommended\n"
@@ -630,11 +431,7 @@ msgid ""
 "essential distortions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2260
-msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2261
+#: gnu/packages/audio.scm:2298
 msgid ""
 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n"
 "plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n"
@@ -643,23 +440,13 @@ msgid ""
 "with applications that support them (e.g. PulseAudio)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2285
-#, fuzzy
-#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
-msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2287
+#: gnu/packages/audio.scm:2324
 msgid ""
 "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
 "implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2311
-msgid "Common API for real-time audio I/O"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2313
+#: gnu/packages/audio.scm:2350
 msgid ""
 "RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n"
 "audio input/output.  It was designed with the following objectives:\n"
@@ -678,23 +465,13 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2348
-msgid "Bindings for PortAudio v19"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2349
+#: gnu/packages/audio.scm:2386
 msgid ""
 "This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
 "cross-platform audio input/output stream library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2374
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "Python bindings for liblo"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2376
+#: gnu/packages/audio.scm:2413
 msgid ""
 "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
 "library.  It supports almost the complete functionality of liblo, allowing 
you\n"
@@ -702,22 +479,14 @@ msgid ""
 "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2424
-msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2426
+#: gnu/packages/audio.scm:2463
 msgid ""
 "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
 "for applications.  Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
 "significantly faster and have minimal dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2452
-msgid "LV2 audio plugin specification"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2454
+#: gnu/packages/audio.scm:2491
 msgid ""
 "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
 "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions 
which\n"
@@ -725,38 +494,22 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2490
-msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2491
+#: gnu/packages/audio.scm:2528
 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2504
-msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2505
+#: gnu/packages/audio.scm:2542
 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2535
-msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2537
+#: gnu/packages/audio.scm:2574
 msgid ""
 "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
 "extensions into easy to use C++ classes.  It is the successor of\n"
 "lv2-c++-tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2578
-msgid "3D audio API"
-msgstr "3D-sona API"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2580
+#: gnu/packages/audio.scm:2617
 msgid ""
 "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
 "environment.  Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
@@ -766,62 +519,36 @@ msgid ""
 "buffers, and audio capture."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2610
-msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2611
+#: gnu/packages/audio.scm:2648
 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2642
-msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2644
+#: gnu/packages/audio.scm:2681
 msgid ""
 "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
 "and ALSA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2672
-#, fuzzy
-#| msgid "Cross platform audio library"
-msgid "Portable C audio library"
-msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2674
+#: gnu/packages/audio.scm:2711
 msgid ""
 "The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n"
 "different audio devices such as ALSA or PulseAudio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2705
-msgid "Jack server control application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2706
+#: gnu/packages/audio.scm:2743
 msgid ""
 "Control a Jack server.  Allows you to plug various sources\n"
 "into various outputs and to start, stop and configure jackd"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2739
-msgid "Stereo audio recorder for JACK"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2740
+#: gnu/packages/audio.scm:2777
 msgid ""
 "QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
 "supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
 "background file post-processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2853
-msgid "Synthesis engine and programming language"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2854
+#: gnu/packages/audio.scm:2892
 msgid ""
 "SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
 "@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}).  It can be used\n"
@@ -833,69 +560,41 @@ msgid ""
 "using Guix System."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2885
-msgid "Real-time audio utility library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2887
+#: gnu/packages/audio.scm:2925
 msgid ""
 "Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n"
 "aimed at audio/musical applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2925
-#, fuzzy
-#| msgid "Compression and file packing utility"
-msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
-msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2926
+#: gnu/packages/audio.scm:2964
 msgid ""
 "This package contains the @command{resample} and\n"
 "@command{windowfilter} command line utilities.  The @command{resample} 
command\n"
 "allows changing the sampling rate of a sound file, while the\n"
-"@command{windowfilter} command allows to design Finite Impulse Response 
(FIR)\n"
+"@command{windowfilter} command allows designing Finite Impulse Response 
(FIR)\n"
 "filters using the so-called @emph{window method}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2967
-msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2969
+#: gnu/packages/audio.scm:3007
 msgid ""
 "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
 "tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2995
-#, fuzzy
-#| msgid "Cross platform audio library"
-msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
-msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:2997
+#: gnu/packages/audio.scm:3035
 msgid ""
 "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
 "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
 "input/output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3023
-msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3025
+#: gnu/packages/audio.scm:3063
 msgid ""
 "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
 "the Turtle syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3051
-msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3053
+#: gnu/packages/audio.scm:3091
 msgid ""
 "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
 "\n"
@@ -907,11 +606,13 @@ msgid ""
 "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3111
-msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
+#: gnu/packages/audio.scm:3123
+msgid ""
+"@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n"
+"for loudness normalisation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3113
+#: gnu/packages/audio.scm:3177
 msgid ""
 "TiMidity++ is a software synthesizer.  It can play MIDI files by\n"
 "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with 
digital\n"
@@ -920,45 +621,27 @@ msgid ""
 "disks as various audio file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3151
-msgid "Modular and extensible audio processing system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3153
+#: gnu/packages/audio.scm:3217
 msgid ""
 "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
 "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
 "analysis plugins or audio feature extraction plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3193
-msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3195
+#: gnu/packages/audio.scm:3259
 msgid ""
 "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
 "stretching and pitch scaling of audio.  This package contains the library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3230
-#, fuzzy
-#| msgid "Free lossless audio codec"
-msgid "Hybrid lossless audio codec"
-msgstr "Libera senperda sona kodeko"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3232
+#: gnu/packages/audio.scm:3291
 msgid ""
 "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
 "compression modes.  This package contains command-line programs and library 
to\n"
 "encode and decode wavpack files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3251
-msgid "Mod file playing library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3253
+#: gnu/packages/audio.scm:3312
 msgid ""
 "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
 "conversion.  mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
@@ -966,33 +649,21 @@ msgid ""
 "surround and reverb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3272
-msgid "Module player library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3274
+#: gnu/packages/audio.scm:3333
 msgid ""
 "Libxmp is a library that renders module files to PCM data.  It supports\n"
 "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
 "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3297
-msgid "Extended module player"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3299
+#: gnu/packages/audio.scm:3358
 msgid ""
 "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
 "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
 "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3325
-msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3327
+#: gnu/packages/audio.scm:3386
 msgid ""
 "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
 "and playback rates of audio streams or audio files.  It is intended for\n"
@@ -1000,11 +671,7 @@ msgid ""
 "control functionality, or just for playing around with the sound effects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3364
-msgid "Sound processing utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3366
+#: gnu/packages/audio.scm:3425
 msgid ""
 "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
 "various formats of computer audio files to other formats.  It can also\n"
@@ -1012,96 +679,60 @@ msgid ""
 "can play and record audio files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3389
-msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3391
+#: gnu/packages/audio.scm:3450
 msgid ""
 "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
 "conversion.  It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3413
-msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3415
+#: gnu/packages/audio.scm:3474
 msgid ""
 "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
 "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
 "portions of LAME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3473
-msgid "Audio I/O library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3475
+#: gnu/packages/audio.scm:3534
 msgid ""
 "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
 "to record and/or play sound using a callback function or a blocking 
read/write\n"
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3502
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
-msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3504
+#: gnu/packages/audio.scm:3566
 msgid ""
 "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
 "synthesizer written in C++."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3541
-msgid "Networked audio system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3543
+#: gnu/packages/audio.scm:3605
 msgid ""
 "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
 "directly to a different computer on your LAN network.  It is an audio 
daemon\n"
 "with a much different focus than most other audio daemons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3574
-msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3576
+#: gnu/packages/audio.scm:3638
 msgid ""
 "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
 "Connection Kit.  It can display the FFT of any input, modify it and output 
the\n"
 "result."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3626
-msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3628
+#: gnu/packages/audio.scm:3690
 msgid ""
 "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3678
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for accessing zip files"
-msgid "C++ library for resampling audio signals"
-msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3680
+#: gnu/packages/audio.scm:3742
 msgid ""
 "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals.  It is\n"
 "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and 
to\n"
 "provide high-quality sample rate conversion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3727
+#: gnu/packages/audio.scm:3789
 msgid ""
 "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API.  It provides easy\n"
 "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -1109,11 +740,7 @@ msgid ""
 "point audio data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3753
-msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3754
+#: gnu/packages/audio.scm:3816
 msgid ""
 "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
 "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files.  CUE and 
TOC\n"
@@ -1121,11 +748,7 @@ msgid ""
 "machine-readable ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3773
-msgid "WAVE audio data processing tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3774
+#: gnu/packages/audio.scm:3839
 msgid ""
 "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
 "utility.  File formats are abstracted from its core, so it can process any 
file\n"
@@ -1134,68 +757,49 @@ msgid ""
 "use them split WAVE data into multiple files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3813
-msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3814
+#: gnu/packages/audio.scm:3879
 msgid ""
 "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
 "with support for HD extensions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3850
-msgid "Tool to adjust loudness of media files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3852
+#: gnu/packages/audio.scm:3917
 msgid ""
 "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
 "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0.  It helps normalizing the\n"
 "loudness of audio and video files to the same level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3883
-msgid "Lightweight audio filtering library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3884
+#: gnu/packages/audio.scm:3949
 msgid ""
 "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
 "code, used in @code{libtoxcore}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3936
-#, fuzzy
-#| msgid "Multi-format archive and compression library"
-msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
-msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3937
+#: gnu/packages/audio.scm:4002
 msgid ""
 "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
 "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3958
-msgid "ALSA wrappers for Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:3960
+#: gnu/packages/audio.scm:4025
 msgid ""
 "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
 "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
 "mixers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4007
-msgid "Bluetooth ALSA backend"
+#: gnu/packages/audio.scm:4049
+msgid ""
+"This package provides an encoder for the LDAC\n"
+"high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n"
+"kbps at 24 bit/96 kHz."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4008
+#: gnu/packages/audio.scm:4096
 msgid ""
 "This project is a rebirth of a direct integration between\n"
-"Bluez and ALSA.  Since Bluez >= 5, the build-in integration has been 
removed\n"
+"Bluez and ALSA.  Since Bluez >= 5, the built-in integration has been 
removed\n"
 "in favor of 3rd party audio applications.  From now on, Bluez acts as a\n"
 "middleware between an audio application, which implements Bluetooth audio\n"
 "profile, and a Bluetooth audio device.  BlueALSA registers all known 
Bluetooth\n"
@@ -1205,24 +809,14 @@ msgid ""
 "on the ALSA software PCM plugin."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4071
-#, fuzzy
-#| msgid "Stream editor"
-msgid "Sound editor"
-msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4074
+#: gnu/packages/audio.scm:4162
 msgid ""
 "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs.  It can be\n"
 "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included 
in\n"
 "the Snd sources), Ruby, or Forth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4103
-msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4104
+#: gnu/packages/audio.scm:4192
 msgid ""
 "Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise.  It has\n"
 "the following features:\n"
@@ -1242,40 +836,31 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4163
-msgid "Command-line audio visualizer"
+#: gnu/packages/audio.scm:4263
+msgid ""
+"RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n"
+"noise suppression to audio sources with voice presence.  This package 
provides\n"
+"an LV2 audio plugin."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4164
+#: gnu/packages/audio.scm:4309
 msgid ""
 "@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
 "transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
 "representations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4217
-msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4218
+#: gnu/packages/audio.scm:4363
 msgid ""
 "C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
 "using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4251
-msgid "Pro-quality GM soundfont"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4252
+#: gnu/packages/audio.scm:4397
 msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4275
-msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4276
+#: gnu/packages/audio.scm:4421
 msgid ""
 "FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
 "Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part 
of\n"
@@ -1286,34 +871,20 @@ msgid ""
 "                                                                     
surround)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4315
-msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4316
+#: gnu/packages/audio.scm:4461
 msgid ""
 "OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
 "high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4342
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "XAudio reimplementation"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4343
+#: gnu/packages/audio.scm:4489
 msgid ""
 "FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
 "developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4368
-msgid "Binaural beat synthesizer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4369
+#: gnu/packages/audio.scm:4519
 msgid ""
 "Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n"
 "intended to be used for brainwave entrainment.  Gnaural supports creation 
of\n"
@@ -1322,34 +893,20 @@ msgid ""
 "other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4403
-msgid "Live audio streamer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4404
+#: gnu/packages/audio.scm:4554
 msgid ""
 "DarkIce is a live audio streamer.  It takes audio input from\n"
 "a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n"
 "stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4428
-msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4429
+#: gnu/packages/audio.scm:4579
 msgid ""
 "Libltc is a POSIX-C Library for handling\n"
 "@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4461
-#, fuzzy
-#| msgid "Free lossless audio codec"
-msgid "TTA lossless audio encoder"
-msgstr "Libera senperda sona kodeko"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4463
+#: gnu/packages/audio.scm:4613
 msgid ""
 "TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n"
 "data of the Wav audio files.  Being lossless means that no data-\n"
@@ -1360,22 +917,14 @@ msgid ""
 "supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4497
-msgid "C library for real-time audio input and output"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4498
+#: gnu/packages/audio.scm:4648
 msgid ""
 "@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n"
 "output.  The API is suitable for real-time software such as digital audio\n"
 "workstations as well as consumer software such as music players."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4523
-msgid "Small GUI toolkit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4524
+#: gnu/packages/audio.scm:4674
 msgid ""
 "Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n"
 "inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK.  It is\n"
@@ -1384,11 +933,7 @@ msgid ""
 "as is the case with audio plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4595
-msgid "Audio plugin host"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4596
+#: gnu/packages/audio.scm:4746
 msgid ""
 "Carla is a modular audio plugin host, with features like\n"
 "transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n"
@@ -1397,11 +942,7 @@ msgid ""
 "default and preferred audio driver but also supports native drivers like 
ALSA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4631
-msgid "Multitrack audio processing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4632
+#: gnu/packages/audio.scm:4782
 msgid ""
 "Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n"
 "processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording 
and\n"
@@ -1413,46 +954,28 @@ msgid ""
 "in the package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4669
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Library for reading and resampling audio files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4670
+#: gnu/packages/audio.scm:4822
 msgid ""
 "libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n"
 "libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin 
Gareus'\n"
 "@code{audio_decoder} code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4701
-msgid "LV2 plugin lint tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4702
+#: gnu/packages/audio.scm:4854
 msgid ""
 "lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n"
 "given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n"
 "to well-known best practices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4736
-msgid "Documentation generator for LV2 plugins"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4738
+#: gnu/packages/audio.scm:4890
 msgid ""
 "lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n"
 "about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n"
 "with the provided metadata and adhere to well-known best practices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4764
-msgid "GUI toolkit for LV2 plugins"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4765
+#: gnu/packages/audio.scm:4919
 msgid ""
 "ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n"
 "inspired by GTK.  It handles events and low level drawing on behalf of\n"
@@ -1462,11 +985,7 @@ msgid ""
 "minimum."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4797
-msgid "Instrument file software library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4799
+#: gnu/packages/audio.scm:4953
 msgid ""
 "libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n"
 "instrument \"patch\" files.  The types of files libInstPatch supports are 
used\n"
@@ -1475,37 +994,21 @@ msgid ""
 "edited, converted, compressed and saved."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4815
-msgid "ZToolkit with SVG support"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4842
-msgid "Digital signal processing library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4843
+#: gnu/packages/audio.scm:5000
 msgid ""
 "The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n"
 "SIMD-optimized computing on several hardware architectures.  All functions\n"
 "currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4874
-msgid "Speech codec"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4876
+#: gnu/packages/audio.scm:5033
 msgid ""
 "Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n"
 "between 700 and 3200 bit/s.  The main application is low bandwidth HF/VHF\n"
 "digital radio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4974
-msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/audio.scm:4976
+#: gnu/packages/audio.scm:5133
 msgid ""
 "Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and 
phase\n"
 "across multiple applications running on one or more devices.  Applications on 
devices\n"
@@ -1514,11 +1017,13 @@ msgid ""
 "while still staying in time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:138
-msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
-msgstr "Ĉifrita savkopio uzanta algoritmon rsync"
+#: gnu/packages/audio.scm:5190
+msgid ""
+"Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n"
+"Icecast server."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:140
+#: gnu/packages/backup.scm:143
 msgid ""
 "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
 "and uploading them to a remote or local file server.  Because duplicity 
uses\n"
@@ -1528,11 +1033,7 @@ msgid ""
 "spying and/or modification by the server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:165
-msgid "File verification and repair tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:166
+#: gnu/packages/backup.scm:169
 msgid ""
 "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
 "generate and verify PAR2 recovery files.  These files can be distributed\n"
@@ -1544,11 +1045,7 @@ msgid ""
 "can even repair them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:203
-msgid "Simple incremental backup tool"
-msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
-
-#: gnu/packages/backup.scm:205
+#: gnu/packages/backup.scm:208
 msgid ""
 "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple.  The\n"
 "backup scheduling is done by means of a cron job.  It supports an\n"
@@ -1556,11 +1053,7 @@ msgid ""
 "backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:300
-msgid "Multi-format archive and compression library"
-msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#: gnu/packages/backup.scm:302
+#: gnu/packages/backup.scm:305
 msgid ""
 "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
 "archives in various formats such as tar and cpio.  Libarchive also supports\n"
@@ -1571,11 +1064,7 @@ msgid ""
 "random access nor for in-place modification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:370
-msgid "Provide a list of files to backup"
-msgstr "Provizas liston da dosieroj por savkopii"
-
-#: gnu/packages/backup.scm:372
+#: gnu/packages/backup.scm:375
 msgid ""
 "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
 "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
@@ -1583,11 +1072,7 @@ msgid ""
 "list and implement the backup strategy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:402
-msgid "Tar-compatible archiver"
-msgstr "Arĥivilo kongrua al tar"
-
-#: gnu/packages/backup.scm:404
+#: gnu/packages/backup.scm:407
 msgid ""
 "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
 "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
@@ -1595,11 +1080,7 @@ msgid ""
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:430
-msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
-msgstr "Loka/demalproksima spegula+alkrementa savkopio"
-
-#: gnu/packages/backup.scm:432
+#: gnu/packages/backup.scm:435
 msgid ""
 "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
 "The target directory ends up a copy of the source directory, but extra 
reverse\n"
@@ -1614,11 +1095,7 @@ msgid ""
 "rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:477
-msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:478
+#: gnu/packages/backup.scm:481
 msgid ""
 "rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
 "rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
@@ -1626,11 +1103,7 @@ msgid ""
 "rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:558
-msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:560
+#: gnu/packages/backup.scm:563
 msgid ""
 "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
 "distributed storage.  Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
@@ -1641,11 +1114,7 @@ msgid ""
 "detection, and lossless compression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:689
-msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:690
+#: gnu/packages/backup.scm:710
 msgid ""
 "Borg is a deduplicating backup program.  Optionally, it\n"
 "supports compression and authenticated encryption.  The main goal of Borg is 
to\n"
@@ -1655,23 +1124,7 @@ msgid ""
 "to not fully trusted targets.  Borg is a fork of Attic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:734
-msgid "Deduplicating backup program"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:735
-msgid ""
-"Attic is a deduplicating backup program.  The main goal of\n"
-"Attic is to provide an efficient and secure way to backup data.  The data\n"
-"deduplication technique used makes Attic suitable for daily backups since 
only\n"
-"changes are stored."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:765
-msgid "WIM file manipulation library and utilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:766
+#: gnu/packages/backup.scm:742
 msgid ""
 "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
 "creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows 
Imaging\n"
@@ -1679,22 +1132,14 @@ msgid ""
 "NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:876
-msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:878
+#: gnu/packages/backup.scm:854
 msgid ""
 "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
 "file systems with unattended creation and expiration.  A dirvish backup 
vault\n"
 "is like a time machine for your data. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:969
-msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:970
+#: gnu/packages/backup.scm:946
 msgid ""
 "Restic is a program that does backups right and was designed\n"
 "with the following principles in mind:\n"
@@ -1726,11 +1171,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1023
-msgid "Versatile deduplicating backup tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:1025
+#: gnu/packages/backup.scm:1001
 msgid ""
 "ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n"
 "ideas found in Rsync.  Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n"
@@ -1743,11 +1184,7 @@ msgid ""
 "is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1062
-msgid "Ext2/3/4 file system dump/restore utilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:1063
+#: gnu/packages/backup.scm:1039
 msgid ""
 "Dump examines files in a file system, determines which ones\n"
 "need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n"
@@ -1758,22 +1195,24 @@ msgid ""
 "interactive mode."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1109
-msgid "Differential backup and restore"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/backup.scm:1110
+#: gnu/packages/backup.scm:1086
 msgid ""
 "Burp is a network backup and restore program.  It attempts\n"
 "to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
 "backup."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:85
-msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
-msgstr "Saluton, mondo GNU: ekzemplo de pako GNU"
+#: gnu/packages/backup.scm:1115
+msgid ""
+"Disarchive can disassemble software archives into data\n"
+"and metadata.  The goal is to create a small amount of metadata that\n"
+"can be used to recreate a software archive bit-for-bit from the\n"
+"original files.  For example, a software archive made using tar and\n"
+"Gzip will need to describe the order of files in the tarball and the\n"
+"compression parameters used by Gzip."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:87
+#: gnu/packages/base.scm:92
 msgid ""
 "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits.  It\n"
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it 
supports\n"
@@ -1783,11 +1222,7 @@ msgstr ""
 "funkcias kiel ekzemplo de norma kodumada tradicio de GNU.  Tiel, ĝi 
subtenas\n"
 "komand-liniajn argumentojn, plurajn lingvojn, kaj tiel plu."
 
-#: gnu/packages/base.scm:122
-msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
-
-#: gnu/packages/base.scm:124
+#: gnu/packages/base.scm:129
 msgid ""
 "grep is a tool for finding text inside files.  Text is found by\n"
 "matching a pattern provided by the user in one or many files.  The pattern\n"
@@ -1805,11 +1240,7 @@ msgstr ""
 "ekzemple, lini-numerojn.  GNU grep oferaj multajn aldonojn kompare al la\n"
 "originala aplikaĵo, inkluzive, ekzemple, rikuran serĉadon en dosierujoj."
 
-#: gnu/packages/base.scm:146
-msgid "Stream editor"
-msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#: gnu/packages/base.scm:150
+#: gnu/packages/base.scm:171
 msgid ""
 "Sed is a non-interactive, text stream editor.  It receives a text\n"
 "input from a file or from standard input and it then applies a series of 
text\n"
@@ -1822,11 +1253,7 @@ msgstr ""
 "Ĝi estas ofte uzata por anstataŭigi teksto-ŝablonojn en fluo.  La GNU-a \n"
 "realigo oferas plurajn aldonojn kompare al la ordinara aplikaĵo."
 
-#: gnu/packages/base.scm:205
-msgid "Managing tar archives"
-msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
-
-#: gnu/packages/base.scm:207
+#: gnu/packages/base.scm:228
 msgid ""
 "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
 "ability to extract, update or list files in an existing archive.  It is\n"
@@ -1842,11 +1269,7 @@ msgstr ""
 "dato de kreo/modifo.  GNU tar oferas multajn aldonojn kompare\n"
 "al la ordinara aplikaĵo."
 
-#: gnu/packages/base.scm:236
-msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
-msgstr "Apliki malsamojn al originaloj, kun nedevigaj savkopioj"
-
-#: gnu/packages/base.scm:238
+#: gnu/packages/base.scm:259
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
 "laid out as by the program \"diff\".  The changes may be applied to one or 
more\n"
@@ -1855,11 +1278,7 @@ msgid ""
 "differences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:259
-msgid "Comparing and merging files"
-msgstr "Komparo kaj kunmikso de dosieroj"
-
-#: gnu/packages/base.scm:261
+#: gnu/packages/base.scm:282
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
 "differences between files.  The \"diff\" command is used to show how two 
files\n"
@@ -1868,11 +1287,7 @@ msgid ""
 "interactive means to merge two files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:295
-msgid "Operating on files matching given criteria"
-msgstr "Operacio sur dosieroj kongruantaj al indikita kriterio"
-
-#: gnu/packages/base.scm:297
+#: gnu/packages/base.scm:318
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
 "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n"
@@ -1882,11 +1297,7 @@ msgid ""
 "used to apply commands with arbitrarily long arguments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:375
-msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
-msgstr "Nukleaj utilaĵoj GNU (file, text, shell)"
-
-#: gnu/packages/base.scm:377
+#: gnu/packages/base.scm:398
 msgid ""
 "GNU Coreutils package includes all of the basic command-line tools that\n"
 "are expected in a POSIX system, excluding shell.  This package is the union 
of\n"
@@ -1895,11 +1306,7 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:453
-msgid "Remake files automatically"
-msgstr "Reprocezi dosierojn aŭtomate"
-
-#: gnu/packages/base.scm:455
+#: gnu/packages/base.scm:476
 msgid ""
 "Make is a program that is used to control the production of\n"
 "executables or other files from their source files.  The process is\n"
@@ -1909,11 +1316,7 @@ msgid ""
 "change.  GNU make offers many powerful extensions over the standard utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:536
-msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
-msgstr "Duumaj utilaĵoj: bfd gas gprof ld"
-
-#: gnu/packages/base.scm:538
+#: gnu/packages/base.scm:559
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
 "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n"
@@ -1923,22 +1326,14 @@ msgid ""
 "included."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:672
-msgid "The linker wrapper"
-msgstr "La ligila ĉirkaŭanto"
-
-#: gnu/packages/base.scm:674
+#: gnu/packages/base.scm:695
 msgid ""
 "The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n"
 "missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside 
of\n"
 "the store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:925
-msgid "The GNU C Library"
-msgstr "La Biblioteko GNU C"
-
-#: gnu/packages/base.scm:927
+#: gnu/packages/base.scm:960
 msgid ""
 "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
 "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, 
malloc,\n"
@@ -1948,43 +1343,21 @@ msgid ""
 "with the Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:1046
-msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/base.scm:1048
+#: gnu/packages/base.scm:1081
 msgid ""
 "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
 "more than 400 in total.  To use them set the @code{LOCPATH} environment 
variable\n"
 "to the @code{share/locale} sub-directory of this package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:1152
-msgid "Small sample of UTF-8 locales"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/base.scm:1154
-msgid ""
-"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n"
-"test environments."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/base.scm:1185
-msgid "Find full path of shell commands"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/base.scm:1187
+#: gnu/packages/base.scm:1232
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
 "variety of options.  It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
 "command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:1292
-msgid "Database of current and historical time zones"
-msgstr "Datumbazo de nuna kaj pasintaj temp-zonoj"
-
-#: gnu/packages/base.scm:1293
+#: gnu/packages/base.scm:1350
 msgid ""
 "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
 "contains code and data that represent the history of local time for many\n"
@@ -1993,24 +1366,14 @@ msgid ""
 "and daylight-saving rules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:1349
-#, fuzzy
-#| msgid "Data source abstraction library"
-msgid "Character set conversion library"
-msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#: gnu/packages/base.scm:1351
+#: gnu/packages/base.scm:1408
 msgid ""
 "libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
 "that lack it.  iconv is used to convert between character encodings in a\n"
 "program.  It supports a wide variety of different encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:114
-msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:116
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:125
 msgid ""
 "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
 "textual, and Web user interfaces.  Transmission also has a daemon for\n"
@@ -2018,72 +1381,48 @@ msgid ""
 "DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:148
-msgid "BitTorrent library of rtorrent"
-msgstr "Biblioteko BitTorrent de rTorrent"
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:150
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:159
 msgid ""
 "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
 "with the BitTorrent client rtorrent.  It is written in C++ with emphasis on\n"
 "speed and efficiency."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:177
-msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
-msgstr "Kliento BitTorrent kun interfaco ncurses"
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:179
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:188
 msgid ""
 "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface.  It supports\n"
 "full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links.  It can also be controlled via\n"
 "XML-RPC over SCGI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:211 gnu/packages/bittorrent.scm:252
-msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:212
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:221
 msgid ""
 "Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
 "Transmission BitTorrent daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:253
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:262
 msgid ""
 "Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n"
 "interface, for the Transmission BitTorrent daemon.  This package is no 
longer\n"
 "maintained upstream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:301
-msgid "Utility for parallel downloading files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:303
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:312
 msgid ""
 "Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
 "download utility.  It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and 
Metalink.\n"
 "Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:334
-msgid "Universal download manager with GTK+ interface"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:336
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:345
 msgid ""
 "uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n"
 "HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n"
 "downloads, download scheduling, download rate limiting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:366
-msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:368
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:377
 msgid ""
 "mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n"
 "@dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from both 
single\n"
@@ -2093,24 +1432,14 @@ msgid ""
 "and will take advantage of multiple processor cores where possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:406
-msgid "Feature-complete BitTorrent implementation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:408
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:417
 msgid ""
 "libtorrent-rasterbar is a feature-complete C++ BitTorrent implementation\n"
 "focusing on efficiency and scalability.  It runs on embedded devices as well 
as\n"
 "desktops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:457
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-msgid "Graphical BitTorrent client"
-msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:459
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:468
 msgid ""
 "qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n"
 "libtorrent (sometimes called libtorrent-rasterbar) by Arvid Norberg.\n"
@@ -2120,11 +1449,7 @@ msgid ""
 "features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:530
-msgid "Fully-featured cross-platform ​BitTorrent client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:532
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:541
 msgid ""
 "Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n"
 "Protocol Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange\n"
@@ -2134,10 +1459,6 @@ msgid ""
 "​client-server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/certs.scm:68
-msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/certs.scm:70
 msgid ""
 "certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n"
@@ -2145,20 +1466,12 @@ msgid ""
 ".pem formatted certificates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/certs.scm:140
-msgid "CA certificates from Mozilla"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/certs.scm:142
 msgid ""
 "This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
 "taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/certs.scm:210
-msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/certs.scm:211
 msgid ""
 "This package provides a certificate store containing only the\n"
@@ -2166,13 +1479,7 @@ msgid ""
 "within Guix."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Data source abstraction library"
-msgid "Compression library"
-msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:127
+#: gnu/packages/compression.scm:134
 msgid ""
 "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n"
 "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library 
for\n"
@@ -2185,44 +1492,26 @@ msgid ""
 "in compression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:164
-msgid "Zip Compression library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:166
+#: gnu/packages/compression.scm:173
 msgid ""
 "Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n"
 "extracting and viewing ZIP archives.  This version is extracted from\n"
 "the @code{zlib} source."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:185
-msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:187
+#: gnu/packages/compression.scm:194
 msgid ""
 "FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n"
 "@code{jar} utility.  Instead of being written in Java, FastJar is written in 
C."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:218
+#: gnu/packages/compression.scm:225
 msgid ""
 "libtar is a C library for manipulating POSIX tar files.  It handles\n"
 "adding and extracting files to/from a tar archive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:235
-msgid "General file (de)compression (using lzw)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:264
+#: gnu/packages/compression.scm:271
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
 "typical extension is \".gz\".  Unlike the \"zip\" format, it compresses a 
single\n"
@@ -2230,11 +1519,7 @@ msgid ""
 "\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:372
-msgid "High-quality data compression program"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:374
+#: gnu/packages/compression.scm:381
 msgid ""
 "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
 "compressor.  It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
@@ -2243,11 +1528,7 @@ msgid ""
 "decompression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:429
-msgid "Parallel bzip2 compression utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:431
+#: gnu/packages/compression.scm:438
 msgid ""
 "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
 "bzip2 compressed file format.  lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
@@ -2257,13 +1538,7 @@ msgid ""
 "compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:464
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "Parallel bzip2 implementation"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:466
+#: gnu/packages/compression.scm:473
 msgid ""
 "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
 "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP 
machines.\n"
@@ -2271,11 +1546,7 @@ msgid ""
 "compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:504
-msgid "General-purpose data compression"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:506
+#: gnu/packages/compression.scm:513
 msgid ""
 "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
 "compression ratio.  XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
@@ -2288,11 +1559,7 @@ msgid ""
 "than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:542
-msgid "LHA archive decompressor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:543
+#: gnu/packages/compression.scm:550
 msgid ""
 "Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n"
 "decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives.  The backend for 
the\n"
@@ -2302,11 +1569,7 @@ msgid ""
 "act as a free drop-in replacement."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:567
-msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:569
+#: gnu/packages/compression.scm:576
 msgid ""
 "LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
 "de-/compression in real-time.  This means it favours speed over\n"
@@ -2316,13 +1579,7 @@ msgid ""
 "format are designed to be portable across platforms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:592
-#, fuzzy
-#| msgid "Compression and file packing utility"
-msgid "Compress or expand files"
-msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:594
+#: gnu/packages/compression.scm:601
 msgid ""
 "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip.  Lzop uses the\n"
 "LZO data compression library for compression services, and its main 
advantages\n"
@@ -2330,11 +1587,7 @@ msgid ""
 "some compression ratio)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:613
-msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:615
+#: gnu/packages/compression.scm:622
 msgid ""
 "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
 "one of gzip or bzip2.  Lzip decompresses almost as fast as gzip and 
compresses\n"
@@ -2342,11 +1595,7 @@ msgid ""
 "archiving.  Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:634
-msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:636
+#: gnu/packages/compression.scm:643
 msgid ""
 "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
 "compressed data format (.lz).  It can test the integrity of lzip files, 
extract\n"
@@ -2362,11 +1611,7 @@ msgid ""
 "decompressors when faced with corrupted input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:691
-msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:693
+#: gnu/packages/compression.scm:700
 msgid ""
 "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
 "archives that can be readily emailed.  A shell archive is a file that can 
be\n"
@@ -2374,43 +1619,25 @@ msgid ""
 "This package is mostly for compatibility and historical interest."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:725
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for patent-free audio compression format"
-msgid "Library for SoundFont decompression"
-msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:727
+#: gnu/packages/compression.scm:734
 msgid ""
 "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
 "with the sfArk algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:762
-msgid "Basic sfArk decompressor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:763
+#: gnu/packages/compression.scm:770
 msgid ""
 "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
 "sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:781
-msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:783
+#: gnu/packages/compression.scm:790
 msgid ""
 "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
 "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:824
-msgid "Compression algorithm focused on speed"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:825
+#: gnu/packages/compression.scm:839
 msgid ""
 "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
 "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle).  It also features 
an\n"
@@ -2419,11 +1646,7 @@ msgid ""
 "time for compression ratio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:867
-msgid "Tools to create and extract squashfs file systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:869
+#: gnu/packages/compression.scm:883
 msgid ""
 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux.  It uses\n"
 "zlib to compress files, inodes, and directories.  All blocks are packed to\n"
@@ -2433,23 +1656,13 @@ msgid ""
 "extract such file systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:907
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "Parallel implementation of gzip"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:909
+#: gnu/packages/compression.scm:923
 msgid ""
 "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
 "multiple processors and multiple cores when compressing data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:933
-msgid "Parallel indexing implementation of LZMA"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:935
+#: gnu/packages/compression.scm:949
 msgid ""
 "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
 "but they produce just one big block of compressed data.  Pixz instead 
produces\n"
@@ -2458,32 +1671,18 @@ msgid ""
 "tarballs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:970
-msgid "Patch binary files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:972
-msgid ""
-"@command{bsdiff} and @command{bspatch} are tools for building and\n"
-"applying patches to binary files.  By using suffix sorting (specifically\n"
-"Larsson and Sadakane's @code{qsufsort}) and taking advantage of how\n"
-"executable files change, bsdiff routinely produces binary patches 50-80%\n"
-"smaller than those produced by @code{Xdelta}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1018
-msgid "Tool to unpack Cabinet archives"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1019
+#: gnu/packages/compression.scm:996
 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1052
-msgid "Delta encoder for binary files"
+#: gnu/packages/compression.scm:1030
+msgid ""
+"This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n"
+"files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for 
each\n"
+"file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1053
+#: gnu/packages/compression.scm:1065
 msgid ""
 "xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
 "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284.  It 
can\n"
@@ -2492,11 +1691,7 @@ msgid ""
 "human-readable output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1086
-msgid "Large file compressor with a very high compression ratio"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1087
+#: gnu/packages/compression.scm:1098
 msgid ""
 "lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
 "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
@@ -2507,11 +1702,7 @@ msgid ""
 "well as bzip2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1115
-msgid "Fast compressor/decompressor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1116
+#: gnu/packages/compression.scm:1127
 msgid ""
 "Snappy is a compression/decompression library.  It does not\n"
 "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression 
library;\n"
@@ -2521,31 +1712,19 @@ msgid ""
 "100% bigger."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1185
-msgid "Command-line file archiver with high compression ratio"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1186
+#: gnu/packages/compression.scm:1197
 msgid ""
 "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
 "handles the 7z format which features very high compression ratios."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1227
-msgid "Compressed C++ iostream"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1228
+#: gnu/packages/compression.scm:1245
 msgid ""
 "gzstream is a small library for providing zlib\n"
 "functionality in a C++ iostream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1277
-msgid "Incremental journaling archiver"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1278
+#: gnu/packages/compression.scm:1295
 msgid ""
 "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
 "many duplicate and already compressed files.  It backs up only those files\n"
@@ -2559,21 +1738,13 @@ msgid ""
 "or junctions, and always follows hard links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1378
-msgid "Extract CAB files from InstallShield installers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1380
+#: gnu/packages/compression.scm:1397
 msgid ""
 "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
 " archives from InstallShield installers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1436
-msgid "Zstandard real-time compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1437
+#: gnu/packages/compression.scm:1458
 msgid ""
 "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
 "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that 
of\n"
@@ -2583,11 +1754,7 @@ msgid ""
 "speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1479
-msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1480
+#: gnu/packages/compression.scm:1517
 msgid ""
 "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
 "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
@@ -2600,11 +1767,7 @@ msgid ""
 "the actual decompression, the other input and output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1518
-msgid "Compression and file packing utility"
-msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1520
+#: gnu/packages/compression.scm:1557
 msgid ""
 "Zip is a compression and file packaging/archive utility.  Zip is useful\n"
 "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
@@ -2619,11 +1782,7 @@ msgid ""
 "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1582
-msgid "Decompression and file extraction utility"
-msgstr "Utilaĵo por maldensigi kaj malpakigi dosierojn"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1584
+#: gnu/packages/compression.scm:1622
 msgid ""
 "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
 "also called \"zipfiles\".\n"
@@ -2634,19 +1793,20 @@ msgid ""
 "recreates the stored directory structure by default."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1629
-msgid "Library for accessing zip files"
-msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+#: gnu/packages/compression.scm:1725
+msgid ""
+"Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n"
+"timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n"
+"\n"
+"``Extra fields'' are not changed, so you'll need to use the @code{-X} option 
to\n"
+"@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1631
+#: gnu/packages/compression.scm:1770
 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
 msgstr "ZZipLib estas biblioteko bazita sur zlib por aliri zip-dosierojn."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1656
-msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1657
+#: gnu/packages/compression.scm:1830
 msgid ""
 "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
 "zip archives.  Files can be added from data buffers, files, or compressed 
data\n"
@@ -2654,11 +1814,7 @@ msgid ""
 "archive can be reverted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1690
-msgid "Universal tool to manage file archives of various types"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1691
+#: gnu/packages/compression.scm:1864
 msgid ""
 "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
 "from an archive.  The other commands provided are @command{apack} (to 
create\n"
@@ -2668,11 +1824,7 @@ msgid ""
 "of archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1715
-msgid "Small, stand-alone lzip decompressor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1717
+#: gnu/packages/compression.scm:1890
 msgid ""
 "Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n"
 "written as a single small C tool with no dependencies.  This makes it\n"
@@ -2682,11 +1834,7 @@ msgid ""
 "Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1742
-msgid "Small, stand-alone lzip compressor and decompressor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1744
+#: gnu/packages/compression.scm:1917
 msgid ""
 "Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n"
 "format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies.  This 
makes\n"
@@ -2695,13 +1843,7 @@ msgid ""
 "Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1770
-#, fuzzy
-#| msgid "Multi-format archive and compression library"
-msgid "Lzip data compression C library"
-msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1772
+#: gnu/packages/compression.scm:1945
 msgid ""
 "Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n"
 "the lzip format.  It supports integrity checking of the decompressed data, 
and\n"
@@ -2709,11 +1851,7 @@ msgid ""
 "corrupted input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1794
-msgid "Parallel lossless data compressor for the lzip format"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1796
+#: gnu/packages/compression.scm:1969
 msgid ""
 "Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n"
 "and decompressor that uses the lzip file format (.lz).  Files produced by 
plzip\n"
@@ -2727,21 +1865,13 @@ msgid ""
 "single-member files which can't be decompressed in parallel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1829
-msgid "Tool for extracting Inno Setup installers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1830
+#: gnu/packages/compression.scm:2003
 msgid ""
 "innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n"
 "non-Windows systems without running the actual installer using wine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1868
-msgid "General-purpose lossless compression"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1869
+#: gnu/packages/compression.scm:2050
 msgid ""
 "This package provides the reference implementation of Brotli,\n"
 "a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using 
a\n"
@@ -2753,24 +1883,14 @@ msgid ""
 "The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 
7932."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1889
-msgid "Python interface to google-brotli"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1890
+#: gnu/packages/compression.scm:2071
 msgid ""
 "@code{python-google-brotli} provides a Python interface to\n"
 "@code{google-brotli}, an implementation of the Brotli lossless compression\n"
 "algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1911
-#, fuzzy
-#| msgid "Multi-format archive and compression library"
-msgid "Portable lossless data compression library"
-msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1912
+#: gnu/packages/compression.scm:2093
 msgid ""
 "UCL implements a number of compression algorithms that\n"
 "achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n"
@@ -2780,11 +1900,7 @@ msgid ""
 "decompression is a little bit slower."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1958
-msgid "Compression tool for executables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1960
+#: gnu/packages/compression.scm:2142
 msgid ""
 "The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n"
 "compressor.  UPX typically reduces the file size of programs and shared\n"
@@ -2792,11 +1908,7 @@ msgid ""
 "download times, and other distribution and storage costs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1988
-msgid "Qt/C++ wrapper for Minizip"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1989
+#: gnu/packages/compression.scm:2171
 msgid ""
 "QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n"
 "ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives.  It uses\n"
@@ -2810,13 +1922,7 @@ msgid ""
 "reading from and writing to ZIP archives. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2036
-#, fuzzy
-#| msgid "Utilities that give information about processes"
-msgid "Utilities that transparently operate on compressed files"
-msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2038
+#: gnu/packages/compression.scm:2220
 msgid ""
 "Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n"
 "compressed and uncompressed files transparently.  If any given file, 
including\n"
@@ -2833,22 +1939,14 @@ msgid ""
 "at run time, and must be installed separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2095
-msgid "Extract makeself and mojo archives without running untrusted code"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2096
+#: gnu/packages/compression.scm:2278
 msgid ""
 "This package provides a script to unpack self-extracting\n"
 "archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running 
the\n"
 "possibly untrusted extraction shell script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2123
-msgid "Original Lempel-Ziv compress/uncompress programs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2124
+#: gnu/packages/compression.scm:2306
 msgid ""
 "(N)compress provides the original compress and uncompress\n"
 "programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n"
@@ -2856,13 +1954,7 @@ msgid ""
 "file compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2153
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-msgid "Graphical front-end for archive operations"
-msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2154
+#: gnu/packages/compression.scm:2336
 msgid ""
 "Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n"
 "tools.  It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n"
@@ -2871,23 +1963,13 @@ msgid ""
 "archiver is not installed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2189
-msgid "Multithreaded tar utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2191
+#: gnu/packages/compression.scm:2373
 msgid ""
 "Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n"
 "chunks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2210
-#, fuzzy
-#| msgid "Multi-format archive and compression library"
-msgid "Blocking, shuffling and lossless compression library"
-msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2212
+#: gnu/packages/compression.scm:2394
 msgid ""
 "Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has\n"
 "been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n"
@@ -2897,22 +1979,14 @@ msgid ""
 "computations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2249
-msgid "Error code modeler"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2250
+#: gnu/packages/compression.scm:2432
 msgid ""
 "ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n"
 "with their error correction data losslessly rearranged for better 
compression,\n"
 "to their original, binary CD format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2272
-msgid "Combination of the tar archiver and the lzip compressor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:2274
+#: gnu/packages/compression.scm:2456
 msgid ""
 "Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n"
 "the tar archiver and the lzip compressor.  Tarlz creates, lists, and 
extracts\n"
@@ -2923,32 +1997,13 @@ msgid ""
 "can append files to the end of such compressed archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:181
-msgid "Clustered RDF storage and query engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:182
+#: gnu/packages/databases.scm:193
 msgid ""
 "4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n"
 "either single machines or networked clusters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:224
-msgid "@code{mgo} offers a rich MongoDB driver for Go."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:226
-msgid ""
-"@code{mgo} (pronounced as mango) is a MongoDB driver for the Go language.\n"
-"It implements a rich selection of features under a simple API following\n"
-"standard Go idioms."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:272
-msgid "Run temporary PostgreSQL databases"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:274
+#: gnu/packages/databases.scm:239
 msgid ""
 "@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n"
 "like running software test suites.  Temporary databases created with\n"
@@ -2957,43 +2012,47 @@ msgid ""
 "60)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:301
-msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:303
+#: gnu/packages/databases.scm:268
 msgid ""
 "This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
 "ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to 
an\n"
 "ElasticSearch server"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:328
-msgid "Fast key-value storage library"
+#: gnu/packages/databases.scm:420
+msgid ""
+"Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n"
+"with rich support for ANSI SQL (e.g., @code{INSERT...RETURNING}) including\n"
+"@acronym{UDFs, user-defined functions} and PSQL stored procedures, cursors, 
and\n"
+"triggers.  Transactions provide full ACID-compliant referential integrity.\n"
+"\n"
+"The database requires very little manual maintenance once set up, making it\n"
+"ideal for small business or embedded use.\n"
+"\n"
+"When installed as a traditional local or remote (network) database server,\n"
+"Firebird can grow to terabyte scale with proper tuning---although 
PostgreSQL\n"
+"may be a better choice for such very large environments.\n"
+"\n"
+"Firebird can also be embedded into stand-alone applications that don't want 
or\n"
+"need a full client & server.  Used in this manner, it offers richer SQL 
support\n"
+"than SQLite as well as the option to seamlessly migrate to a client/server\n"
+"database later."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:330
+#: gnu/packages/databases.scm:472
 msgid ""
 "LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
 "mapping from string keys to string values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:350
-msgid "In-memory caching service"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:351
+#: gnu/packages/databases.scm:493
 msgid ""
 "Memcached is an in-memory key-value store.  It has a small\n"
 "and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:428
-msgid "C++ library for memcached"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:429
+#: gnu/packages/databases.scm:556
 msgid ""
 "libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n"
 "applications.  It comes with a complete reference guide and documentation 
of\n"
@@ -3007,77 +2066,45 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "Python client for memcached"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:469
+#: gnu/packages/databases.scm:596
 msgid ""
 "@code{pylibmc} is a client in Python for memcached.  It is a wrapper\n"
 "around TangentOrg’s libmemcached library, and can be used as a drop-in\n"
 "replacement for the code@{python-memcached} library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:604
-msgid "High performance and high availability document database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:606
-msgid ""
-"Mongo is a high-performance, high availability, schema-free\n"
-"document-oriented database.  A key goal of MongoDB is to bridge the gap\n"
-"between key/value stores (which are fast and highly scalable) and 
traditional\n"
-"RDBMS systems (which are deep in functionality)."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:638
-msgid "Terminal Client for MySQL with AutoCompletion and Syntax Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:640
+#: gnu/packages/databases.scm:630
 msgid ""
 "MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n"
 "auto-completion and syntax highlighting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:709
-msgid "Fast, easy to use, and popular database"
-msgstr "Rapida, faciluzebla, kaj populara datumbazo"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:711
+#: gnu/packages/databases.scm:701
 msgid ""
 "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
 "management system that supports the standardized Structured Query\n"
 "Language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:964
-msgid "SQL database server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:966
+#: gnu/packages/databases.scm:970
 msgid ""
 "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
 "as a drop-in replacement of MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:989
-msgid "Client library to connect to MySQL or MariaDB"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:990
+#: gnu/packages/databases.scm:1002
 msgid ""
 "The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n"
 "developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1031
-msgid "Powerful object-relational database system"
-msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
+#: gnu/packages/databases.scm:1027
+msgid ""
+"Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n"
+"and high-availability (HA)."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1033
+#: gnu/packages/databases.scm:1076
 msgid ""
 "PostgreSQL is a powerful object-relational database system.  It is fully\n"
 "ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, 
and\n"
@@ -3087,23 +2114,19 @@ msgid ""
 "pictures, sounds, or video."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1085
-msgid "Pure-Python MySQL driver"
+#: gnu/packages/databases.scm:1216
+msgid ""
+"@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n"
+"CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1087
+#: gnu/packages/databases.scm:1240
 msgid ""
 "PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
 "Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1113
-#, fuzzy
-#| msgid "Trivial database"
-msgid "Key-value database"
-msgstr "Ordinara datumbazo"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1114
+#: gnu/packages/databases.scm:1267
 msgid ""
 "QDBM is a library of routines for managing a\n"
 "database.  The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -3113,11 +2136,7 @@ msgid ""
 "organized in a hash table or B+ tree."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1149
-msgid "Manipulate plain text files as databases"
-msgstr "Manipuli simplajn tekst-dosierojn kiel datumbazojn"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1151
+#: gnu/packages/databases.scm:1304
 msgid ""
 "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
 "manipulating text-based, human-editable databases.  Despite being 
text-based,\n"
@@ -3126,11 +2145,7 @@ msgid ""
 "types are supported, as is encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1173
-msgid "Emacs mode for working with recutils database files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1174
+#: gnu/packages/databases.scm:1327
 msgid ""
 "This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n"
 "for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases.  It\n"
@@ -3138,11 +2153,7 @@ msgid ""
 "including field and record folding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1268
-msgid "Persistent key-value store for fast storage"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1270
+#: gnu/packages/databases.scm:1424
 msgid ""
 "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
 "key-value server, especially suited for storing data on flash drives.  It\n"
@@ -3153,13 +2164,7 @@ msgid ""
 "data in a single database.  RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Command-line tools to access digital cameras"
-msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
-msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1332
+#: gnu/packages/databases.scm:1486
 msgid ""
 "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
 "endpoints over HTTP.  It has been intentionally designed to @code{feel} 
similar to\n"
@@ -3170,21 +2175,13 @@ msgid ""
 "for example from a shell script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1423
-msgid "Database change management tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1425
+#: gnu/packages/databases.scm:1579
 msgid ""
 "Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
 "which uses SQL to describe changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1452
-msgid "Text console-based database viewer and editor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1454
+#: gnu/packages/databases.scm:1608
 msgid ""
 "SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
 "console through an ncurses interface.  You can explore each table's 
structure,\n"
@@ -3192,11 +2189,7 @@ msgid ""
 "changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1490
-msgid "Trivial database"
-msgstr "Ordinara datumbazo"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1492
+#: gnu/packages/databases.scm:1646
 msgid ""
 "TDB is a Trivial Database.  In concept, it is very much like GDBM,\n"
 "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -3204,19 +2197,11 @@ msgid ""
 "extremely small."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1511
-msgid "Database independent interface for Perl"
-msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1512
+#: gnu/packages/databases.scm:1666
 msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1559
-msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1560
+#: gnu/packages/databases.scm:1714
 msgid ""
 "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
 "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -3228,21 +2213,13 @@ msgid ""
 "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1591
-msgid "Cursor with built-in caching support"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1592
+#: gnu/packages/databases.scm:1746
 msgid ""
 "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
 "built-in caching support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1614
-msgid "Introspect many-to-many relationships"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1615
+#: gnu/packages/databases.scm:1769
 msgid ""
 "Because the many-to-many relationships are not real\n"
 "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class.  Many-to-many\n"
@@ -3252,22 +2229,14 @@ msgid ""
 "introspected and examined."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1673
-msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1674
+#: gnu/packages/databases.scm:1828
 msgid ""
 "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
 "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up 
the\n"
 "columns, primary keys, unique constraints and relationships."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1698
-msgid "DBI PostgreSQL interface"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1699
+#: gnu/packages/databases.scm:1853
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -3275,11 +2244,7 @@ msgid ""
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1736
-msgid "DBI MySQL interface"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1737
+#: gnu/packages/databases.scm:1891
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -3287,11 +2252,7 @@ msgid ""
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1756
-msgid "SQlite interface for Perl"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1757
+#: gnu/packages/databases.scm:1911
 msgid ""
 "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
 "the entire thing in the distribution.  So in order to get a fast 
transaction\n"
@@ -3299,23 +2260,14 @@ msgid ""
 "module, and nothing else."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1780
-#, scheme-format
-msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1782
+#: gnu/packages/databases.scm:1936
 msgid ""
 "@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
 "libmysqlclient.  It will fill an array with long options, ready to be parsed 
by\n"
 "@code{Getopt::Long}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1810 gnu/packages/databases.scm:1839
-msgid "Generate SQL from Perl data structures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1811
+#: gnu/packages/databases.scm:1965
 msgid ""
 "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
 "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -3325,7 +2277,7 @@ msgid ""
 "time your data changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1841
+#: gnu/packages/databases.scm:1995
 msgid ""
 "This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n"
 "to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n"
@@ -3341,43 +2293,27 @@ msgid ""
 "your data changes, as this module figures it out."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1876
-msgid "Split SQL code into atomic statements"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1877
+#: gnu/packages/databases.scm:2031
 msgid ""
 "This module tries to split any SQL code, even including\n"
 "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1895
-msgid "SQL tokenizer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1896
+#: gnu/packages/databases.scm:2050
 msgid ""
 "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries.  It does not\n"
 "claim to be a parser or query verifier.  It just creates sane tokens from a\n"
 "valid SQL query."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1914
-msgid "Data source abstraction library"
-msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1915
+#: gnu/packages/databases.scm:2069
 msgid ""
 "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
 "data sources.  Data sources include SQL Servers and any software with an 
ODBC\n"
 "Driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1939
-msgid "In-memory key/value and document store"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1941
+#: gnu/packages/databases.scm:2095
 msgid ""
 "UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
 "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -3386,33 +2322,21 @@ msgid ""
 "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1969
-msgid "Key-value cache and store"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1970
+#: gnu/packages/databases.scm:2148
 msgid ""
 "Redis is an advanced key-value cache and store.  Redis\n"
 "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, 
sorted\n"
 "sets, bitmaps and hyperloglogs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1997
-msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:1999
+#: gnu/packages/databases.scm:2177
 msgid ""
 "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
 "and B+ Tree data storage models.  It is a fast key-value lightweight\n"
 "database and supports many programming languages.  It is a NoSQL database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2025
-msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2027
+#: gnu/packages/databases.scm:2205
 msgid ""
 "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
 "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -3422,11 +2346,7 @@ msgid ""
 "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2063
-msgid "NoSQL data engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2065
+#: gnu/packages/databases.scm:2243
 msgid ""
 "WiredTiger is an extensible platform for data management.  It supports\n"
 "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -3435,31 +2355,17 @@ msgid ""
 "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2116
-#, fuzzy
-#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
-msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2118
+#: gnu/packages/databases.scm:2296
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
 "database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2146
-msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2148
+#: gnu/packages/databases.scm:2326
 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 
1.x."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2176
-msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2178
+#: gnu/packages/databases.scm:2374
 msgid ""
 "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
 "transactional database.  Unlike more complex relational databases, LMDB 
handles\n"
@@ -3472,11 +2378,7 @@ msgid ""
 "virtual address space — not physical RAM."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2211
-msgid "C++11 wrapper for the LMDB embedded B+ tree database library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2212
+#: gnu/packages/databases.scm:2408
 msgid ""
 "@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n"
 "@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n"
@@ -3484,22 +2386,14 @@ msgid ""
 "semantics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2244
-msgid "C++ connector for PostgreSQL"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2246
+#: gnu/packages/databases.scm:2442
 msgid ""
 "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
 "PostgreSQL database back-end.  The database back-end can be local or it may 
be\n"
 "on another machine, accessed via TCP/IP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2269
-msgid "Small object-relational mapping utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2271
+#: gnu/packages/databases.scm:2468
 msgid ""
 "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool.  Peewee\n"
 "handles converting between pythonic values and those used by databases, so 
you\n"
@@ -3508,11 +2402,7 @@ msgid ""
 "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2307
-msgid "Easy async ORM for python, built with relations in mind"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2309
+#: gnu/packages/databases.scm:2518
 msgid ""
 "Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object Relational Mapper)\n"
 "inspired by Django.  Tortoise ORM was build with relations in mind and\n"
@@ -3521,11 +2411,7 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2352
-msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2353
+#: gnu/packages/databases.scm:2562
 msgid ""
 "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
 "provide transparent 256-bit AES encryption of database files.  Pages are\n"
@@ -3534,29 +2420,19 @@ msgid ""
 "development."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2385 gnu/packages/databases.scm:2410
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU C Library"
-msgid "Python ODBC Library"
-msgstr "La Biblioteko GNU C"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2386
+#: gnu/packages/databases.scm:2595
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2411
+#: gnu/packages/databases.scm:2620
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2443
-msgid "Read Microsoft Access databases"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2444
+#: gnu/packages/databases.scm:2653
 msgid ""
 "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
 "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package.  
This\n"
@@ -3565,71 +2441,39 @@ msgid ""
 "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2488
-msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2490
+#: gnu/packages/databases.scm:2699
 msgid ""
 "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
 "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2527
-msgid "ActiveRecord ORM for Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2529
+#: gnu/packages/databases.scm:2738
 msgid ""
 "Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
 "implementation for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2574
-#, fuzzy
-#| msgid "Powerful object-relational database system"
-msgid "Multi-model database system"
-msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2575
+#: gnu/packages/databases.scm:2784
 msgid ""
 "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
 "relational, graph, and document data management with web application server\n"
 "and web services platform functionality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2601
-msgid ""
-"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
-"localhost"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2603
+#: gnu/packages/databases.scm:2812
 msgid ""
 "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
 "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra 
clusters\n"
 "on localhost."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2629
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "SQLite bindings for Python"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2631
+#: gnu/packages/databases.scm:2840
 msgid ""
 "Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
 "Database API 2.0T."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2656
-#, fuzzy
-#| msgid "Data source abstraction library"
-msgid "Database abstraction library"
-msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2658
+#: gnu/packages/databases.scm:2867
 msgid ""
 "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
 "gives application developers the full power and flexibility of SQL.  It\n"
@@ -3638,11 +2482,7 @@ msgid ""
 "simple and Pythonic domain language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2697
-msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2699
+#: gnu/packages/databases.scm:2908
 msgid ""
 "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
 "for SQLAlchemy.  SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for 
Python.\n"
@@ -3659,11 +2499,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2749
-msgid "Mock helpers for SQLAlchemy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2751
+#: gnu/packages/databases.scm:2960
 msgid ""
 "This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n"
 "to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n"
@@ -3673,21 +2509,13 @@ msgid ""
 "this library provides functions to facilitate such comparisons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2784
-msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2786
+#: gnu/packages/databases.scm:2995
 msgid ""
 "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
 "SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2812
-msgid "Tiny key value database with concurrency support"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2814
+#: gnu/packages/databases.scm:3023
 msgid ""
 "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
 "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary.  Unlike\n"
@@ -3698,11 +2526,7 @@ msgid ""
 "PickleShare."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2866
-msgid "Another Python SQLite Wrapper"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2867
+#: gnu/packages/databases.scm:3076
 msgid ""
 "APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
 "embedded relational database engine.  In contrast to other wrappers such as\n"
@@ -3710,33 +2534,21 @@ msgid ""
 "translate the complete SQLite API into Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2892
-msgid "Asyncio bridge for sqlite3"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2894
+#: gnu/packages/databases.scm:3113
 msgid ""
 "The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n"
 "async versions of all the standard connection and cursor methods, and 
context\n"
 "managers for automatically closing connections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2914
-msgid "Neo4j driver code written in Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2915
+#: gnu/packages/databases.scm:3134
 msgid ""
 "This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
 "to the database using Neo4j's binary protocol.  It aims to be minimal, 
while\n"
 "being idiomatic to Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2934
-msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2935
+#: gnu/packages/databases.scm:3154
 msgid ""
 "This package provides a client library and toolkit for\n"
 "working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
@@ -3744,32 +2556,26 @@ msgid ""
 "designed to be easy and intuitive to use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2959
-msgid "Python PostgreSQL adapter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2961
+#: gnu/packages/databases.scm:3180
 msgid ""
 "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
 "2.0."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2986
-msgid "SQLAlchemy schema displayer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2987
+#: gnu/packages/databases.scm:3206
 msgid ""
 "This package provides a program to build Entity\n"
 "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
 "database)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3012
-msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
+#: gnu/packages/databases.scm:3240
+msgid ""
+"Yoyo is a database schema migration tool.  Migrations are written as SQL\n"
+"files or Python scripts that define a list of migration steps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3013
+#: gnu/packages/databases.scm:3261
 msgid ""
 "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
 "for Python.  The design goals are:\n"
@@ -3780,21 +2586,13 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3038
-msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3039
+#: gnu/packages/databases.scm:3287
 msgid ""
 "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
 "parsing code in hiredis.  It primarily speeds up parsing of multi bulk 
replies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3064
-msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3066
+#: gnu/packages/databases.scm:3314
 msgid ""
 "Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
 "that simulates talking to a redis server.  It was created for a single 
purpose:\n"
@@ -3805,112 +2603,51 @@ msgid ""
 "reasonable substitute."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3095
-msgid "Redis Python client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3097
+#: gnu/packages/databases.scm:3345
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3139
-msgid "Simple job queues for Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3141
+#: gnu/packages/databases.scm:3389
 msgid ""
 "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
 "processing them in the background with workers.  It is backed by Redis and 
it\n"
 "is designed to have a low barrier to entry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3181
-msgid "Job scheduling capabilities for RQ (Redis Queue)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3183
+#: gnu/packages/databases.scm:3428
 msgid ""
 "This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n"
 "(Redis Queue)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3202
-msgid "Port of asyncio-redis to trollius"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3203
+#: gnu/packages/databases.scm:3448
 msgid ""
 "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
 "  trollius.  It is an asynchronous IO (PEP 3156) implementation of the\n"
 "  Redis protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3230
-msgid "Non-validating SQL parser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3231
+#: gnu/packages/databases.scm:3476
 msgid ""
 "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python.  It\n"
 "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3250
-msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3251
+#: gnu/packages/databases.scm:3496
 msgid ""
 "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
 "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3275
-msgid "SQL query builder API for Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3277
+#: gnu/packages/databases.scm:3522
 msgid ""
 "PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n"
 "the SQL language using a syntax that reflects the resulting query."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3371
-msgid "Various tools for interacting with MongoDB and BSON"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3373
-msgid ""
-"This package includes a collection of tools related to MongoDB.\n"
-"@table @code\n"
-"@item bsondump\n"
-"Display BSON files in a human-readable format\n"
-"@item mongoimport\n"
-"Convert data from JSON, TSV or CSV and insert them into a collection\n"
-"@item mongoexport\n"
-"Write an existing collection to CSV or JSON format\n"
-"@item mongodump/mongorestore\n"
-"Dump MongoDB backups to disk in the BSON format\n"
-"@item mongorestore\n"
-"Read MongoDB backups in the BSON format, and restore them to a live 
database\n"
-"@item mongostat\n"
-"Monitor live MongoDB servers, replica sets, or sharded clusters\n"
-"@item mongofiles\n"
-"Read, write, delete, or update files in GridFS\n"
-"@item mongooplog\n"
-"Replay oplog entries between MongoDB servers\n"
-"@item mongotop\n"
-"Monitor read/write activity on a mongo server\n"
-"@end table"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3510
-msgid "Columnar in-memory analytics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3511
+#: gnu/packages/databases.scm:3642
 msgid ""
 "Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
 "designed to accelerate big data.  It houses a set of canonical in-memory\n"
@@ -3919,37 +2656,21 @@ msgid ""
 "algorithm implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3548
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "Python bindings for Apache Arrow"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3550
+#: gnu/packages/databases.scm:3681
 msgid ""
 "This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n"
 "implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, 
and\n"
 "other traditional Python scientific computing packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3572
-msgid "CrateDB Python client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3574
+#: gnu/packages/databases.scm:3702
 msgid ""
 "This package provides a Python client library for CrateDB.\n"
 "It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n"
 "SQLAlchemy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3591
-#, fuzzy
-#| msgid "Database independent interface for Perl"
-msgid "Database independent abstraction layer in C"
-msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3593
+#: gnu/packages/databases.scm:3721
 msgid ""
 "This library implements a database independent abstraction layer in C,\n"
 "similar to the DBI/DBD layer in Perl.  Writing one generic set of code,\n"
@@ -3957,11 +2678,7 @@ msgid ""
 "simultaneous database connections by using this framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3658
-msgid "Database drivers for the libdbi framework"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3660
+#: gnu/packages/databases.scm:3789
 msgid ""
 "The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n"
 "for the @code{libdbi} framework.\n"
@@ -3974,21 +2691,19 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3702
-msgid "C++ Database Access Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:3704
+#: gnu/packages/databases.scm:3831
 msgid ""
 "SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n"
 "PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:102
-msgid "Heuristical file minimizer"
+#: gnu/packages/databases.scm:3855
+msgid ""
+"FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n"
+"connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:104
+#: gnu/packages/debug.scm:106
 msgid ""
 "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
 "of their interestingness.  A common such situation is when attempting to\n"
@@ -3996,11 +2711,7 @@ msgid ""
 "program to exhibit a bug."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:163
-msgid "Reducer for interesting code"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/debug.scm:165
+#: gnu/packages/debug.scm:167
 msgid ""
 "C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
 "property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n"
@@ -4009,11 +2720,7 @@ msgid ""
 "tools that process C/C++ code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:234
-msgid "Security-oriented fuzzer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/debug.scm:236
+#: gnu/packages/debug.scm:239
 msgid ""
 "American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
 "type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to 
automatically\n"
@@ -4024,11 +2731,7 @@ msgid ""
 "down the road."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:376
-msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for american fuzzy lop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/debug.scm:378
+#: gnu/packages/debug.scm:383
 msgid ""
 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.  This package\n"
 "of QEMU is used only by the american fuzzy lop package.\n"
@@ -4044,11 +2747,7 @@ msgid ""
 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:446
-msgid "Expose race conditions in Makefiles"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/debug.scm:448
+#: gnu/packages/debug.scm:453
 msgid ""
 "Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n"
 "in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into 
becoming\n"
@@ -4058,22 +2757,14 @@ msgid ""
 "conditions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:475
-msgid "Transparent application input fuzzer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/debug.scm:476
+#: gnu/packages/debug.scm:481
 msgid ""
 "Zzuf is a transparent application input fuzzer.  It works by\n"
 "intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
 "input.  Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:529
-msgid "Memory scanner"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/debug.scm:530
+#: gnu/packages/debug.scm:535
 msgid ""
 "Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n"
 "address of an arbitrary variable in an executing process.  Scanmem simply\n"
@@ -4082,17 +2773,13 @@ msgid ""
 "the position of the variable and allows you to modify its value."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:560
+#: gnu/packages/debug.scm:565
 msgid ""
 "Remake is an enhanced version of GNU Make that adds improved\n"
 "error reporting, better tracing, profiling, and a debugger."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:618
-msgid "Record and reply debugging framework"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/debug.scm:620
+#: gnu/packages/debug.scm:626
 msgid ""
 "rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n"
 "execution of applications (trees of processes and threads).  Debugging 
extends\n"
@@ -4101,11 +2788,25 @@ msgid ""
 "fun."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:652
-msgid "Debugging tool for MSP430 MCUs"
+#: gnu/packages/debug.scm:654
+msgid ""
+"The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n"
+"program to produce symbolic backtraces."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/debug.scm:695
+msgid ""
+"The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n"
+"functions such as @code{malloc}.  It comes as a shared object to be 
pre-loaded\n"
+"via @code{LD_PRELOAD} when launching the application.  It prints the full 
call\n"
+"stack at suspicious memory leak points.  Modifying or recompiling the 
target\n"
+"program is not required, and the detection can be enabled or disabled while\n"
+"the target application is running.  The overhead incurred by libleak is\n"
+"smaller than that of other tools such as Valgrind, and it aims to be easier 
to\n"
+"use than similar tools like @command{mtrace}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:653
+#: gnu/packages/debug.scm:731
 msgid ""
 "MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n"
 "MSP430-JTAG-TINY programmers, as well as many other compatible\n"
@@ -4114,10 +2815,6 @@ msgid ""
 "engineering."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/dejagnu.scm:78
-msgid "GNU software testing framework"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/dejagnu.scm:80
 msgid ""
 "DejaGnu is a framework for testing software.  In effect, it serves as\n"
@@ -4125,22 +2822,14 @@ msgid ""
 "multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:262
-msgid "Scrolling, platform-jumping, ancient pyramid exploring game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:264
+#: gnu/packages/games.scm:272
 msgid ""
 "Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n"
 "platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely 
in\n"
 "the style of similar games for the Commodore+4."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:332
-msgid "Action game in four spatial dimensions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:334
+#: gnu/packages/games.scm:342
 msgid ""
 "Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
 "the fundamentals of space itself are changed.  By adding another dimension 
to\n"
@@ -4151,11 +2840,7 @@ msgid ""
 "mouse and joystick control, and original music."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:376
-msgid "Retro platform game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:378
+#: gnu/packages/games.scm:386
 msgid ""
 "Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
 "girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of 
her.\n"
@@ -4164,11 +2849,7 @@ msgid ""
 "The game includes a built-in editor so you can design and share your own 
maps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:407
-msgid "Tron clone in 3D"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:408
+#: gnu/packages/games.scm:416
 msgid ""
 "Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
 "attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie 
Tron.\n"
@@ -4178,11 +2859,7 @@ msgid ""
 "physics settings to tweak as well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:464
-msgid "3D space shooter with spaceship upgrade possibilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:466
+#: gnu/packages/games.scm:474
 msgid ""
 "Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n"
 "a room for everybody, but reversal of fortune put things differently.  The\n"
@@ -4194,11 +2871,7 @@ msgid ""
 "regret their insolence."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:532
-msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:534
+#: gnu/packages/games.scm:542
 msgid ""
 "Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
 "game.  Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at 
random.\n"
@@ -4209,10 +2882,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:580
-msgid "Platform action game featuring a blob with a lot of weapons"
+msgid ""
+"Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n"
+"terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:581
+#: gnu/packages/games.scm:623
 msgid ""
 "Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n"
 "in the Blobwars series.  You take on the role of a fearless Blob agent.  
Your\n"
@@ -4220,11 +2895,40 @@ msgid ""
 "possible, while battling many vicious aliens."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:636
-msgid "3D first person tank battle game"
+#: gnu/packages/games.scm:718
+msgid ""
+"These are the BSD games.  See the fortune-mod package for fortunes.\n"
+"\n"
+"Action: atc (keep the airplanes safe), hack (explore the dangerous 
Dungeon),\n"
+"hunt (kill the others for the Pair of Boots, multi-player only), robots 
(avoid\n"
+"the evil robots), sail (game of naval warfare with wooden ships), snake 
(steal\n"
+"the $$ from the cave, anger the snake, and get out alive), tetris (game of\n"
+"lining up the falling bricks of different shapes), and worm (eat, grow big,\n"
+"and neither bite your tail, nor ram the wall).\n"
+"\n"
+"Amusements: banner (prints a large banner), bcd & morse & ppt (print a 
punch\n"
+"card, or paper tape, or Morse codes), caesar & rot13 (ciphers and deciphers\n"
+"the input), factor (factorizes a number), number (translates numbers into\n"
+"text), pig (translates from English to Pig Latin), pom (should print the\n"
+"Moon's phase), primes (generates primes), rain & worms (plays an 
screen-saver\n"
+"in terminal), random (prints randomly chosen lines from files, or returns a\n"
+"random exit-code), and wtf (explains what do some acronyms mean).\n"
+"\n"
+"Board: backgammon (lead the men out of board faster than the friend do),\n"
+"boggle (find the words in the square of letters), dab (game of dots and\n"
+"boxes), gomoku (game of five in a row), hangman (guess a word before man is\n"
+"hanged), and monop (game of monopoly, hot-seat only).  Also the card-games:\n"
+"canfield, cribbage, fish (juniors game), and mille.\n"
+"\n"
+"Quests: adventure (search for treasures with the help of wizard),\n"
+"battlestar (explore the world around, starting from dying spaceship),\n"
+"phantasia (role-play as an rogue), trek (hunt the Klingons, and save the\n"
+"Federation), and wump (hunt the big smelly Wumpus in a dark cave).\n"
+"\n"
+"Quizzes: arithmetic and quiz."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:638
+#: gnu/packages/games.scm:813
 msgid ""
 "BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n"
 "allows users to play against each other in a network environment.\n"
@@ -4244,11 +2948,7 @@ msgid ""
 "high a score as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:710
-msgid "Survival horror roguelike video game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:712
+#: gnu/packages/games.scm:887
 msgid ""
 "Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
 "in a post-apocalyptic world.  Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
@@ -4260,13 +2960,15 @@ msgid ""
 "want what you have."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:768
-#, fuzzy
-#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine"
-msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+#: gnu/packages/games.scm:937
+msgid ""
+"Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n"
+"over a network.  Its server design prevents users from manipulating the 
game\n"
+"for unfair advantage.  The client also provides a single-player mode, which\n"
+"allows users to brew while offline."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:770
+#: gnu/packages/games.scm:991
 msgid ""
 "This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n"
 "simulation game @i{Theme Hospital}.  As well as faithfully recreating the\n"
@@ -4274,11 +2976,7 @@ msgid ""
 "more.  This package does @emph{not} provide the game assets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:811
-msgid "Speaking cow text filter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:812
+#: gnu/packages/games.scm:1033
 msgid ""
 "Cowsay is basically a text filter.  Send some text into it,\n"
 "and you get a cow saying your text.  If you think a talking cow isn't 
enough,\n"
@@ -4286,22 +2984,14 @@ msgid ""
 "tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:852
-msgid "Rainbow coloring effect for text console display"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:853
+#: gnu/packages/games.scm:1074
 msgid ""
 "@command{lolcat} concatenates files and streams like\n"
 "regular @command{cat}, but it also adds terminal escape codes between\n"
 "characters and lines resulting in a rainbow effect."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:967
-msgid "3D billiard game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:968
+#: gnu/packages/games.scm:1189
 msgid ""
 "FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n"
 "based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n"
@@ -4323,11 +3013,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1029
-msgid "Free content game based on the Doom engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1038
+#: gnu/packages/games.scm:1259
 msgid ""
 "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
 "shooter game.  Freedoom by itself is just the raw material for a game: it 
must\n"
@@ -4336,11 +3022,7 @@ msgid ""
 "effects and music to make a completely free game."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1086
-msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1088
+#: gnu/packages/games.scm:1309
 msgid ""
 "Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
 "The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots 
and\n"
@@ -4350,11 +3032,7 @@ msgid ""
 "real-time combat."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1165
-msgid "Software for exploring cellular automata"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1167
+#: gnu/packages/games.scm:1388
 msgid ""
 "Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
 "automata.  The following features are available:\n"
@@ -4375,11 +3053,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1212
-msgid "Re-implementation of Caesar III game engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1214
+#: gnu/packages/games.scm:1435
 msgid ""
 "Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n"
 "Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n"
@@ -4387,11 +3061,7 @@ msgid ""
 "does not include game data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1246
-msgid "Re-implementation of Caesar III game engine with gameplay changes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1248
+#: gnu/packages/games.scm:1469
 msgid ""
 "Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n"
 "game Caesar III.  Gameplay enhancements include:\n"
@@ -4406,11 +3076,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1286
-msgid "Puzzle/platform game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1287
+#: gnu/packages/games.scm:1508
 msgid ""
 "Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
 "to reach the exit by solving puzzles.  Spikes, moving blocks, fragile 
blocks\n"
@@ -4418,11 +3084,7 @@ msgid ""
 "shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1345
-msgid "2D retro side-scrolling game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1346
+#: gnu/packages/games.scm:1567
 msgid ""
 "@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n"
 "inspired by the Sonic games.  The player runs at high speeds through each\n"
@@ -4430,11 +3092,7 @@ msgid ""
 "built-in level editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1391
-msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1392
+#: gnu/packages/games.scm:1613
 msgid ""
 "Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
 "must run around a dungeon and complete various quests.  Each game revolves\n"
@@ -4446,11 +3104,7 @@ msgid ""
 "destroying an ancient book using a special wand."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1438
-msgid "Chess board for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1439
+#: gnu/packages/games.scm:1660
 msgid ""
 "GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n"
 "against human or computer players.  It supports loading and saving games in\n"
@@ -4458,11 +3112,7 @@ msgid ""
 "such as chess or stockfish."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1493
-msgid "Backgammon game"
-msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
-
-#: gnu/packages/games.scm:1494
+#: gnu/packages/games.scm:1722
 msgid ""
 "The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
 "be used for playing, analyzing and teaching the game.  It has an advanced\n"
@@ -4471,11 +3121,7 @@ msgid ""
 "also features an attractive, 3D representation of the playing board."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1533
-msgid "3d Rubik's cube game"
-msgstr "3D Rubika kubo"
-
-#: gnu/packages/games.scm:1535
+#: gnu/packages/games.scm:1763
 msgid ""
 "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
 "each of its faces have a uniform color.  The game is customizable, allowing\n"
@@ -4484,21 +3130,13 @@ msgid ""
 "scriptable with Guile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1557
-msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1558
+#: gnu/packages/games.scm:1786
 msgid ""
 "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
 "Chess).  It is similar to standard chess but this variant is far more 
complicated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1589
-msgid "Tetris clone based on the SDL library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1591
+#: gnu/packages/games.scm:1819
 msgid ""
 "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
 "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
@@ -4512,11 +3150,7 @@ msgid ""
 "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1715
-msgid "Classic dungeon crawl game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1716
+#: gnu/packages/games.scm:1944
 msgid ""
 "NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
 "on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
@@ -4530,11 +3164,7 @@ msgid ""
 "role, and your gender."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1760
-msgid "Logical tile puzzle"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1762
+#: gnu/packages/games.scm:1990
 msgid ""
 "PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
 "computers to one network server, bring water from a source to the taps, 
etc.\n"
@@ -4543,29 +3173,17 @@ msgid ""
 "Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1810
-msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1812
+#: gnu/packages/games.scm:2040
 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom 
project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1860
-msgid "Action platformer game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1862
+#: gnu/packages/games.scm:2090
 msgid ""
 "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
 "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1971
-msgid "A classical roguelike/sandbox game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1973
+#: gnu/packages/games.scm:2201
 msgid ""
 "RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
 "from sandbox games like Minecraft or Terraria.  The main idea of RogueBox\n"
@@ -4573,11 +3191,7 @@ msgid ""
 "can be explored and changed freely."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2084
-msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2086
+#: gnu/packages/games.scm:2314
 msgid ""
 "Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n"
 "You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n"
@@ -4587,42 +3201,51 @@ msgid ""
 "and defeat them with your bubbles!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2165
-msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game"
+#: gnu/packages/games.scm:2375
+msgid ""
+"Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n"
+"scripted in Lua.  It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n"
+"in mind."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2404
+msgid ""
+"Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n"
+"modify quests for the Solarus engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2166
+#: gnu/packages/games.scm:2478
 msgid ""
 "In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n"
 "2D arena with fast-moving ships and missiles.  Different game types are\n"
 "available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2266
-msgid "UFO: AI map generator"
+#: gnu/packages/games.scm:2611
+msgid ""
+"Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n"
+"for drifting on over 200 maps.  Different terrain materials like dirt,\n"
+"asphalt, sand, ice, etc. and various weather, light, and fog conditions 
give\n"
+"this rally simulation the edge over many other games.  You need to make it\n"
+"through the maps in often tight time limits and can further improve by 
beating\n"
+"the recorded high scores.  All attached single races must be finished in 
time\n"
+"in order to win an event, unlocking additional events and cars.  Most maps 
are\n"
+"equipped with spoken co-driver notes and co-driver icons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2268
+#: gnu/packages/games.scm:2667
 msgid ""
 "This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n"
 "maps for the UFO: Alien Invasion strategy game."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2308
-msgid "UFO: AI data files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2310
+#: gnu/packages/games.scm:2709
 #, fuzzy
 #| msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
 msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion."
 msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/games.scm:2395
-msgid "Turn-based tactical strategy game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2397
+#: gnu/packages/games.scm:2796
 msgid ""
 "UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n"
 "You control a secret organisation charged with defending Earth from a 
brutal\n"
@@ -4640,23 +3263,13 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2434
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "User interface for gnushogi"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2435
+#: gnu/packages/games.scm:2834
 #, fuzzy
 #| msgid "Graphical user interface for chess programs"
 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
 msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2487
-msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
-msgstr "Pordo GNU/Linux de la sendependa ludo \"l'Abbaye des Morts\""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2488
+#: gnu/packages/games.scm:2887
 msgid ""
 "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
 "France.  The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -4665,22 +3278,14 @@ msgid ""
 "that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2540
-msgid "Dungeon exploration roguelike"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2541
+#: gnu/packages/games.scm:2940
 msgid ""
 "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike.  Explore\n"
 "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing 
to\n"
 "fight Morgoth, the Lord of Darkness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2588
-msgid "Lemmings clone"
-msgstr "Klono de 'Lemmings'"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2590
+#: gnu/packages/games.scm:2989
 msgid ""
 "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
 "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -4690,33 +3295,21 @@ msgid ""
 "level's exit.  The game is presented in a 2D side view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2612
-msgid "Convert English text to humorous dialects"
-msgstr "Konverti anglajn tekstojn al humuraj dialektaĵoj"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2613
+#: gnu/packages/games.scm:3012
 msgid ""
 "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
 "into stereotyped or otherwise humorous dialects.  The filters are provided 
as\n"
 "a C library, so they can easily be integrated into other programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2657
-msgid "Shoot'em up fangame and libre clone of Touhou Project"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2659
+#: gnu/packages/games.scm:3058
 msgid ""
 "The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n"
 "dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's 
hitbox\n"
 "is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2702
-msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
-msgstr "Simuli la ekranon el \"The Matrix\""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2703
+#: gnu/packages/games.scm:3102
 msgid ""
 "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
 "based on the screensaver from the movie's website.  It works with terminal\n"
@@ -4724,22 +3317,14 @@ msgid ""
 "asynchronously and at a user-defined speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2723
-msgid "Full chess implementation"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2724
+#: gnu/packages/games.scm:3123
 msgid ""
 "GNU Chess is a chess engine.  It allows you to compete\n"
 "against the computer in a game of chess, either through the default 
terminal\n"
 "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2784
-msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
-msgstr "Frenezaj aventuroj de la juna pork-bredisto Dink Smallwood"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2786
+#: gnu/packages/games.scm:3185
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
 "for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the 
original\n"
@@ -4747,31 +3332,17 @@ msgid ""
 "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2812
-msgid "Game data for GNU Freedink"
-msgstr "Ludo-datumaro por GNU Freedink"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2814
+#: gnu/packages/games.scm:3213
 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
 msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/games.scm:2837
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
-msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2838
+#: gnu/packages/games.scm:3237
 msgid ""
 "DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
 "and its numerous D-Mods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2890
-msgid "Graphical user interface for chess programs"
-msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2891
+#: gnu/packages/games.scm:3290
 msgid ""
 "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
 "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese 
chess)\n"
@@ -4780,11 +3351,7 @@ msgid ""
 "Portable Game Notation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2925
-msgid "Typing tutor"
-msgstr "Instruilo por tajpado"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2927
+#: gnu/packages/games.scm:3326
 msgid ""
 "GNU Typist is a universal typing tutor.  It can be used to learn and\n"
 "practice touch-typing.  Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -4793,11 +3360,7 @@ msgid ""
 "are primarily in English, however some in other languages are provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2993
-msgid "3D game engine written in C++"
-msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2995
+#: gnu/packages/games.scm:3394
 msgid ""
 "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
 "C++.  Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene 
graph\n"
@@ -4805,11 +3368,7 @@ msgid ""
 "for common mesh file formats, and collision detection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3047
-msgid "2D space shooter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3049
+#: gnu/packages/games.scm:3448
 msgid ""
 "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
 "attractive physics.  Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -4817,11 +3376,7 @@ msgid ""
 "match, cannon keep, and grave-itation pit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3113
-msgid "Infinite-world block sandbox game"
-msgstr "Senlima-monda bloka sablo-skatola ludo"
-
-#: gnu/packages/games.scm:3115
+#: gnu/packages/games.scm:3534
 msgid ""
 "Minetest is a sandbox construction game.  Players can create and destroy\n"
 "various types of blocks in a three-dimensional open world.  This allows\n"
@@ -4830,33 +3385,19 @@ msgid ""
 "in different ways."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3151
-msgid "Main game data for the Minetest game engine"
-msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest"
-
-#: gnu/packages/games.scm:3153
+#: gnu/packages/games.scm:3572
 #, fuzzy
 #| msgid "Infinite-world block sandbox game"
 msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandbox game."
 msgstr "Senlima-monda bloka sablo-skatola ludo"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3174
-#, fuzzy
-#| msgid "Main game data for the Minetest game engine"
-msgid "Minecraft clone based on Minetest engine"
-msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest"
-
-#: gnu/packages/games.scm:3176
+#: gnu/packages/games.scm:3595
 msgid ""
 "MineClone is a Minetest subgame, that aims to recreate Minecraft as\n"
 "closely as the engine allows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3212
-msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#: gnu/packages/games.scm:3214
+#: gnu/packages/games.scm:3633
 msgid ""
 "Glk defines a portable API for applications with text UIs.  It was\n"
 "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for 
many\n"
@@ -4865,11 +3406,7 @@ msgid ""
 "using the @code{curses.h} library for screen control."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3252
-msgid "Interpreter for Glulx VM"
-msgstr "Interpretilo por Glulx VM"
-
-#: gnu/packages/games.scm:3254
+#: gnu/packages/games.scm:3673
 msgid ""
 "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
 "playing interactive fiction.  It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -4877,46 +3414,28 @@ msgid ""
 "reference interpreter, using the Glk API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3280
-msgid "Cross platform GUI library specifically for games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3282
+#: gnu/packages/games.scm:3701
 msgid ""
 "Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n"
 "specifically designed for games.  It has a built in set of extendable GUI\n"
 "Widgets, and allows users to create more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3376
-#, fuzzy
-#| msgid "3D game engine written in C++"
-msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++"
-msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
-
-#: gnu/packages/games.scm:3378
+#: gnu/packages/games.scm:3797
 msgid ""
 "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n"
 "isometric game engine.  Python bindings are included allowing users to 
create\n"
 "games using Python as well as C++."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3411
-msgid "Z-machine interpreter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3413
+#: gnu/packages/games.scm:3832
 msgid ""
 "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter.  It is used to play\n"
 "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
 "either by Infocom or created using the Inform compiler."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3431
-msgid "Play the game of Go"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3433
+#: gnu/packages/games.scm:3852
 msgid ""
 "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
 "place stones on a grid to form territory or capture other stones.  While\n"
@@ -4927,11 +3446,7 @@ msgid ""
 "Protocol)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3461
-msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3463
+#: gnu/packages/games.scm:3882
 msgid ""
 "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
 "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot.  The goal of 
the\n"
@@ -4944,11 +3459,7 @@ msgid ""
 "This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3533
-msgid "3D kart racing game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3534
+#: gnu/packages/games.scm:3953
 msgid ""
 "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
 "having fun over realism.  You can play with up to 4 friends on one PC, 
racing\n"
@@ -4956,11 +3467,7 @@ msgid ""
 "also available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3609
-msgid "Isometric realtime strategy, economy and city building simulation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3611
+#: gnu/packages/games.scm:4030
 msgid ""
 "Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n"
 "on economy and city building.  Expand your small settlement to a strong and\n"
@@ -4969,11 +3476,7 @@ msgid ""
 "trade and diplomacy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3666
-msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3668
+#: gnu/packages/games.scm:4087
 msgid ""
 "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
 "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster 
rates\n"
@@ -4981,11 +3484,7 @@ msgid ""
 "falling, themeable graphics and sounds, and replays."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3702
-msgid "Turn-based strategy game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3704
+#: gnu/packages/games.scm:4123
 msgid ""
 "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
 "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked 
and\n"
@@ -4997,32 +3496,20 @@ msgid ""
 "next campaign."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3726
-msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3727
+#: gnu/packages/games.scm:4146
 msgid ""
 "This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
 "Battle for Wesnoth}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3768
-msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3770
+#: gnu/packages/games.scm:4189
 msgid ""
 "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
 "mouse and keyboard.  The child uses the mouse to draw colored dots and 
lines\n"
 "on the screen and keyboard to display letters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3803
-msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3805
+#: gnu/packages/games.scm:4224
 msgid ""
 "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers.  It is the only\n"
 "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -5030,11 +3517,7 @@ msgid ""
 "@uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3856
-msgid "Transportation economics simulator game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3857
+#: gnu/packages/games.scm:4276
 msgid ""
 "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
 "passengers by land, water and air.  It is a re-implementation of Transport\n"
@@ -5044,11 +3527,7 @@ msgid ""
 "engine.  When you start it you will be prompted to download a graphics set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3915
-msgid "Base graphics set for OpenTTD"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3917
+#: gnu/packages/games.scm:4336
 msgid ""
 "The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n"
 "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
@@ -5063,49 +3542,29 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3962
-msgid "Base sounds for OpenTTD"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3963
+#: gnu/packages/games.scm:4382
 msgid ""
 "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
 "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files 
from\n"
 "the original Transport Tycoon Deluxe."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4000
-msgid "Music set for OpenTTD"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4001
+#: gnu/packages/games.scm:4420
 msgid ""
 "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
 "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
 "Transport Tycoon Deluxe."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4070
-msgid "Title sequences for OpenRCT2"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4072
+#: gnu/packages/games.scm:4491
 msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4110
-msgid "Objects for OpenRCT2"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4112
+#: gnu/packages/games.scm:4531
 msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4172
-msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4173
+#: gnu/packages/games.scm:4594
 msgid ""
 "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
 "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2).  The gameplay revolves around building and\n"
@@ -5115,45 +3574,27 @@ msgid ""
 "images, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4215
-msgid "Pinball simulator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4216
+#: gnu/packages/games.scm:4637
 msgid ""
 "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator.  There\n"
 "are only two levels to play with, but they are very addictive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4239
-msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4240
+#: gnu/packages/games.scm:4661
 msgid ""
 "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
 "Catan.  It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
 "players."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4281 gnu/packages/gnome.scm:4820
-msgid "Logic puzzle game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4282
+#: gnu/packages/games.scm:4703
 msgid ""
 "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
 "grid, using a number of hints as to their relative position.  The game idea\n"
 "is attributed to Albert Einstein."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4310
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-msgid "MUD and telnet client"
-msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
-
-#: gnu/packages/games.scm:4312
+#: gnu/packages/games.scm:4733
 msgid ""
 "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
 "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD).  Additionally it can serve as a nice client 
for\n"
@@ -5161,33 +3602,21 @@ msgid ""
 "http://lavachat.symlynx.com/unix/";
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4422
-msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4424
+#: gnu/packages/games.scm:4845
 msgid ""
 "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
 "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
 "Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4487
-msgid "Text adventure game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4489
+#: gnu/packages/games.scm:4910
 msgid ""
 "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl.  You must make\n"
 "your way through an underground cave system in search of the Grue.  Can you\n"
 "capture it and get out alive?"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4531
-msgid "Old-school earthworm action game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4533
+#: gnu/packages/games.scm:4954
 msgid ""
 "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
 "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -5212,22 +3641,14 @@ msgid ""
 "fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4611
-msgid "Play tennis against the computer or a friend"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4612
+#: gnu/packages/games.scm:5033
 msgid ""
 "Tennix is a 2D tennis game.  You can play against the\n"
 "computer or against another player using the keyboard.  The game runs\n"
 "in-window at 640x480 resolution or fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4692
-msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4694
+#: gnu/packages/games.scm:5115
 msgid ""
 "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
 "modes.  An extensive tech tree with over 400 different technologies, 
combined\n"
@@ -5235,11 +3656,7 @@ msgid ""
 "tactics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4768
-msgid "Fantasy real-time strategy game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4770
+#: gnu/packages/games.scm:5191
 msgid ""
 "In Widelands, you are the regent of a small clan.  You start out with\n"
 "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n"
@@ -5261,11 +3678,7 @@ msgid ""
 "of war.  Widelands also offers an Artificial Intelligence to challenge you."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4818
-msgid "2D scrolling shooter game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4820
+#: gnu/packages/games.scm:5241
 msgid ""
 "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
 "dominated the galaxy.  Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -5274,11 +3687,7 @@ msgid ""
 "in strikes against the evil corporation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4851
-msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4853
+#: gnu/packages/games.scm:5274
 msgid ""
 "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
 "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line.  
Your\n"
@@ -5286,11 +3695,7 @@ msgid ""
 "safety of the Chromium vessel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4935
-msgid "Drawing software for children"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4937
+#: gnu/packages/games.scm:5358
 msgid ""
 "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
 "ages 3 and up).  It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -5299,39 +3704,23 @@ msgid ""
 "your child be creative."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4976
-msgid "Stamp images for Tux Paint"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:4978
+#: gnu/packages/games.scm:5399
 msgid ""
 "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
 "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5025
-msgid "Configure Tux Paint"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5027
+#: gnu/packages/games.scm:5448
 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5077
-msgid "2D platformer game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5078
+#: gnu/packages/games.scm:5499
 msgid ""
 "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n"
 "a style similar to the original Super Mario games."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5111
-msgid "MUD client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5113
+#: gnu/packages/games.scm:5534
 msgid ""
 "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
 "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
@@ -5339,13 +3728,7 @@ msgid ""
 "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5158
-#, fuzzy
-#| msgid "Backgammon game"
-msgid "Programming game"
-msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
-
-#: gnu/packages/games.scm:5159
+#: gnu/packages/games.scm:5580
 msgid ""
 "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
 "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -5353,22 +3736,14 @@ msgid ""
 "programmers may also add their own favorite language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5197
-msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5198
+#: gnu/packages/games.scm:5619
 msgid ""
 "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
 "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
 "colors, pictures, and sounds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5262
-msgid "Arcade-style fire fighting game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5264
+#: gnu/packages/games.scm:5685
 msgid ""
 "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
 "civilians from burning buildings.  The game features fast-paced fire\n"
@@ -5376,11 +3751,7 @@ msgid ""
 "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5374
-msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5376
+#: gnu/packages/games.scm:5797
 msgid ""
 "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
 "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -5394,21 +3765,13 @@ msgid ""
 "symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5421
-msgid "Shooter with space station destruction"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5423
+#: gnu/packages/games.scm:5844
 msgid ""
 "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
 "for Un*x systems with X11."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5454
-msgid "Turn-based empire building strategy game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5455
+#: gnu/packages/games.scm:5876
 msgid ""
 "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n"
 "inspired by the history of human civilization.  The game commences in\n"
@@ -5416,11 +3779,7 @@ msgid ""
 "into the Space Age."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5486
-msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5488
+#: gnu/packages/games.scm:5909
 msgid ""
 "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
 "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -5431,43 +3790,27 @@ msgid ""
 "starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5515
-msgid "Data files for MegaGlest"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5516
+#: gnu/packages/games.scm:5937
 #, fuzzy
 #| msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
 msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5569
-msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5570
+#: gnu/packages/games.scm:5991
 msgid ""
 "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
 "game, where you control the armies of one of seven different factions: 
Tech,\n"
 "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5621
-msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5622
+#: gnu/packages/games.scm:6043
 msgid ""
 "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
 "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
 "emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5661
-msgid "Classic overhead run-and-gun game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5662
+#: gnu/packages/games.scm:6083
 msgid ""
 "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
 "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes.  Customize your\n"
@@ -5475,33 +3818,21 @@ msgid ""
 "over 100 user-created campaigns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5762
-msgid "3D puzzle game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5763
+#: gnu/packages/games.scm:6184
 msgid ""
 "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game.  It is basically a\n"
 "mixture of the games Sokoban and Kula-World.  Your task is to help Kiki, a\n"
 "small robot living in the nano world, repair its maker."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5874
-msgid "2D retro multiplayer shooter game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5875
+#: gnu/packages/games.scm:6251
 msgid ""
 "Teeworlds is an online multiplayer game.  Battle with up to\n"
 "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and 
Capture\n"
 "The Flag.  You can even design your own maps!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5936
-msgid "Puzzle game with a dexterity component"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5937
+#: gnu/packages/games.scm:6313
 msgid ""
 "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels.  The object\n"
 "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ 
stones.\n"
@@ -5513,11 +3844,7 @@ msgid ""
 "with the mouse isn’t always trivial."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5971
-msgid "Abstract puzzle game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:5972
+#: gnu/packages/games.scm:6348
 msgid ""
 "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
 "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
@@ -5527,11 +3854,7 @@ msgid ""
 "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6041
-msgid "Puzzle game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6042
+#: gnu/packages/games.scm:6418
 msgid ""
 "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game.  The goal in\n"
 "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out.  The 
fish\n"
@@ -5540,26 +3863,14 @@ msgid ""
 "fish.  The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6125
-msgid "Roguelike dungeon crawler game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6126
+#: gnu/packages/games.scm:6486
 msgid ""
 "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
 "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
 "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6172
-msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6202
-msgid "Cross-platform third-person action game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6203
+#: gnu/packages/games.scm:6563
 msgid ""
 "Lugaru is a third-person action game.  The main character,\n"
 "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat 
skills.\n"
@@ -5569,19 +3880,11 @@ msgid ""
 "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6253
-msgid "Data files for 0ad"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6254
+#: gnu/packages/games.scm:6614
 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6372
-msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6373
+#: gnu/packages/games.scm:6733
 msgid ""
 "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
 "warfare.  It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -5591,24 +3894,16 @@ msgid ""
 "0ad needs a window manager that supports 'Extended Window Manager Hints'."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6448
-msgid "Colossal Cave Adventure"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6449
+#: gnu/packages/games.scm:6799
 msgid ""
-"The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the\n"
-"origin of all text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and\n"
-"computer-hosted roleplaying games.  This is the last version released by\n"
+"The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n"
+"text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n"
+"roleplaying games.  This is a forward port of the last version released by\n"
 "Crowther & Woods, its original authors, in 1995.  It has been known as\n"
-"\"adventure 2.5\" and \"430-point adventure\"."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6460
-msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
+"``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6568
+#: gnu/packages/games.scm:6926
 msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
 "combat and advanced character building.  Play as one of many unique races 
and\n"
@@ -5619,29 +3914,21 @@ msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6613
-msgid "First person shooter engine for Quake 1"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6614
+#: gnu/packages/games.scm:6972
 msgid ""
 "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound 
driver,\n"
 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6672
+#: gnu/packages/games.scm:7030
 msgid ""
 "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound 
driver,\n"
 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6723
-msgid "First person shooter engine based on quake2"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6724
+#: gnu/packages/games.scm:7084
 msgid ""
 "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
 "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
@@ -5651,30 +3938,18 @@ msgid ""
 "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations 
available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6752
-msgid "Sudoku for your terminal"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6753
+#: gnu/packages/games.scm:7120
 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6799
-msgid "Realistic physics puzzle game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6800
+#: gnu/packages/games.scm:7167
 msgid ""
 "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
 "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
 "elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6843
-msgid "Game of lonely space adventure"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6845
+#: gnu/packages/games.scm:7212
 msgid ""
 "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
 "31st century.  The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
@@ -5685,22 +3960,14 @@ msgid ""
 "whatever you make of it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6872
-msgid "Hacking contribution graphs in git"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6874
+#: gnu/packages/games.scm:7241
 msgid ""
 "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
 "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
 "Github or Gitlab."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6947
-msgid "Educational programming strategy game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:6948
+#: gnu/packages/games.scm:7315
 msgid ""
 "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
 "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is 
similar\n"
@@ -5708,11 +3975,7 @@ msgid ""
 "You can save humanity and get programming skills!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7040
-msgid "Modern Doom 2 source port"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7041
+#: gnu/packages/games.scm:7408
 msgid ""
 "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
 "renderer.  It improves modding support with ZDoom's advanced mapping 
features\n"
@@ -5720,26 +3983,14 @@ msgid ""
 "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7076
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player Daemon"
-msgid "Multiplayer Doom port"
-msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
-
-#: gnu/packages/games.scm:7077
+#: gnu/packages/games.scm:7444
 msgid ""
 "Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
 "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
 "online."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7102
-msgid ""
-"Doom source port preserving the look, feel, and bugs of vanilla\n"
-"Doom"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7105
+#: gnu/packages/games.scm:7472
 msgid ""
 "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports.  Its\n"
 "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom.  It 
is\n"
@@ -5752,13 +4003,7 @@ msgid ""
 "affect gameplay)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7141
-msgid ""
-"Limit-removing enhanced-resolution Doom source port based on\n"
-"Chocolate Doom"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7144
+#: gnu/packages/games.scm:7511
 msgid ""
 "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n"
 "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n"
@@ -5767,37 +4012,21 @@ msgid ""
 "original."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7216
-msgid "C11 / gnu11 utilities C library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7217
+#: gnu/packages/games.scm:7584
 msgid "This package provides C11 / gnu11 utilities C library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7274
-msgid "The Fortune Cookie program from BSD games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7275
+#: gnu/packages/games.scm:7642
 msgid ""
 "Fortune is a command-line utility which displays a random\n"
 "quotation from a collection of quotes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7315
-msgid "Data files for Xonotic"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7317
+#: gnu/packages/games.scm:7684
 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7511
-msgid "Fast-paced first-person shooter game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7513
+#: gnu/packages/games.scm:7880
 msgid ""
 "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
 "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
@@ -5807,11 +4036,7 @@ msgid ""
 "open-source FPS of its kind."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7563
-msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure 
games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7564
+#: gnu/packages/games.scm:7931
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
 "games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of 
Frotz\n"
@@ -5820,11 +4045,7 @@ msgid ""
 "ncurses for text display."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7605
-msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7606
+#: gnu/packages/games.scm:7973
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
 "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
@@ -5836,11 +4057,7 @@ msgid ""
 "to play games on webpages.  It can also be made into a chat bot."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7669
-msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7670
+#: gnu/packages/games.scm:8037
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
 "games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of 
Frotz\n"
@@ -5850,11 +4067,7 @@ msgid ""
 "when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7762
-msgid "Puzzle with bubbles"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7764
+#: gnu/packages/games.scm:8131
 msgid ""
 "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n"
 "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n"
@@ -5869,11 +4082,7 @@ msgid ""
 "their own levels."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7799
-msgid "Game controller library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7800
+#: gnu/packages/games.scm:8167
 msgid ""
 "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
 "access to game controllers.  It supports the de-facto standard gamepads as\n"
@@ -5881,11 +4090,7 @@ msgid ""
 "GameController."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7846
-msgid "GNOME version of Tetris"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7847
+#: gnu/packages/games.scm:8214
 msgid ""
 "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
 "Tetris.  The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
@@ -5897,11 +4102,7 @@ msgid ""
 "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7900
-msgid "2D space trading and combat game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:7901
+#: gnu/packages/games.scm:8268
 msgid ""
 "Endless Sky is a 2D space trading and combat game.  Explore\n"
 "other star systems.  Earn money by trading, carrying passengers, or 
completing\n"
@@ -5911,11 +4112,7 @@ msgid ""
 "civilized than your own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8050
-msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8051
+#: gnu/packages/games.scm:8418
 msgid ""
 "StepMania is a dance and rhythm game.  It features 3D\n"
 "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your 
own\n"
@@ -5925,11 +4122,17 @@ msgid ""
 "to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8136
-msgid "Multiplayer tank battle game"
+#: gnu/packages/games.scm:8458
+msgid ""
+"@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n"
+"which is played by pressing buttons and following along sliders as they 
appear\n"
+"on screen.  Its aim is to be able to play any beatmap even on low-end 
hardware.\n"
+"\n"
+"This package provides the core application, but no beatmaps.  You need to\n"
+"download and unpack them separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8137
+#: gnu/packages/games.scm:8543
 msgid ""
 "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
 "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
@@ -5938,11 +4141,18 @@ msgid ""
 "and cooperative."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8167
-msgid "Simple 2D shooting strategy game set in space"
+#: gnu/packages/games.scm:8577
+msgid ""
+"Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n"
+"the spirit of some Java games of the same name.\n"
+"\n"
+"Two teams, 1-3 players each, try to be the first to get 10 points.\n"
+"This happens when the one ball touches the floor on the other side of\n"
+"the net.  There can be 1 to 8 balls in game.  Once one ball touches\n"
+"the ground, the set ends and all balls are served again."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8168
+#: gnu/packages/games.scm:8607
 msgid ""
 "Slingshot is a two-dimensional strategy game where two\n"
 "players attempt to shoot one another through a section of space populated 
by\n"
@@ -5950,22 +4160,14 @@ msgid ""
 "affected by the gravity of the planets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8215
-msgid "4D Tetris"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8216
+#: gnu/packages/games.scm:8655
 msgid ""
 "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game.  The\n"
 "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer 
with\n"
 "4D hyper cubes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8292
-msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8293
+#: gnu/packages/games.scm:8732
 msgid ""
 "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n"
 "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane 
Studios.\n"
@@ -5975,11 +4177,7 @@ msgid ""
 "where the player draws runes in real time to effect the desired spell."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8339
-msgid "2d action platformer game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8340
+#: gnu/packages/games.scm:8779
 msgid ""
 "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
 "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and 
stormy night,\n"
@@ -5987,11 +4185,7 @@ msgid ""
 "a fortress beyond the forbidden swamp."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8441
-msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8442
+#: gnu/packages/games.scm:8881
 msgid ""
 "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game.  It is\n"
 "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms.  In a simple 2D\n"
@@ -6001,32 +4195,20 @@ msgid ""
 "fight each other on an arena-like map."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8473
-msgid "Action Roleplaying Engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8474
+#: gnu/packages/games.scm:8913
 msgid ""
 "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
 "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
 "action RPGs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8538
-msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8539
+#: gnu/packages/games.scm:8978
 msgid ""
 "Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
 "fast-paced action and a dark fantasy style."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8590
-msgid "Action-adventure dungeon crawl game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8591
+#: gnu/packages/games.scm:9030
 msgid ""
 "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
 "power.  Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
@@ -6040,11 +4222,7 @@ msgid ""
 "Orcus Dome from evil."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8654
-msgid "Guide a marble across fractal landscapes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8655
+#: gnu/packages/games.scm:9094
 msgid ""
 "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
 "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
@@ -6054,11 +4232,7 @@ msgid ""
 "levels to unlock."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8696
-msgid "Libraries for 3D simulations and games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8697
+#: gnu/packages/games.scm:9136
 msgid ""
 "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
 "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
@@ -6066,11 +4240,7 @@ msgid ""
 "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8789
-msgid "Flight simulator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8790
+#: gnu/packages/games.scm:9229
 msgid ""
 "The goal of the FlightGear project is to create a\n"
 "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
@@ -6080,22 +4250,14 @@ msgid ""
 "simulator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8836
-msgid "Multiplayer platform game with bunnies"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8837
+#: gnu/packages/games.scm:9276
 msgid ""
 "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n"
 "explode.  It is a true multiplayer game; you cannot play this alone.  You 
can\n"
 "play with up to four players simultaneously.  It has network support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8898
-msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8900
+#: gnu/packages/games.scm:9345
 msgid ""
 "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n"
 "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from 
the\n"
@@ -6105,11 +4267,7 @@ msgid ""
 "and bring the war to your enemy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8932
-msgid "Stealth coffee-break roguelike game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:8933
+#: gnu/packages/games.scm:9378
 msgid ""
 "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n"
 "coffee-break roguelike game.  The game has a heavy focus on tactical\n"
@@ -6119,11 +4277,7 @@ msgid ""
 "on items and player adaptability for character progression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9064 gnu/packages/games.scm:9247
-msgid "Classic 2D point and click adventure game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9065
+#: gnu/packages/games.scm:9510
 msgid ""
 "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n"
 "point and click adventure game.\n"
@@ -6135,11 +4289,7 @@ msgid ""
 "the World and demonstrating that he is even more evil than his brother Vlad."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9145
-msgid "2D point and click fantasy adventure game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9147
+#: gnu/packages/games.scm:9592
 msgid ""
 "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n"
 "\n"
@@ -6158,7 +4308,7 @@ msgid ""
 "Skorl.  Maybe it would be an idea to try and escape..."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9248
+#: gnu/packages/games.scm:9693
 msgid ""
 "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n"
 "adventure game set in the 1940s.\n"
@@ -6175,11 +4325,7 @@ msgid ""
 "women and 6-foot-tall pygmies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9348
-msgid "Classic 2D point an click science-fiction adventure game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9350
+#: gnu/packages/games.scm:9795
 msgid ""
 "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n"
 "post-apocalyptic vision of the future.  It revolves around Union City,\n"
@@ -6202,11 +4348,7 @@ msgid ""
 "and to seek vengeance for the killing of his tribe."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9411
-msgid "Program a little robot and watch it explore a world"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9413
+#: gnu/packages/games.scm:9858
 msgid ""
 "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n"
 "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten.  The goal 
of\n"
@@ -6214,22 +4356,14 @@ msgid ""
 "may be written in a plain text file in the Scheme programming language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9482
-msgid "Toy train simulation game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9483
+#: gnu/packages/games.scm:9928
 msgid ""
 "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n"
 "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n"
 "win."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9537
-msgid "Turn-based space empire and galactic conquest computer game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9539
+#: gnu/packages/games.scm:9984
 msgid ""
 "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n"
 "computer game being designed and built by the FreeOrion project.  Control 
an\n"
@@ -6239,22 +4373,14 @@ msgid ""
 "remake of that series or any other game."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9593
-msgid "Program playing the game of Go"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9595
+#: gnu/packages/games.scm:10040
 msgid ""
 "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n"
 "the AlphaGo Zero paper.  The current best network weights file for the 
engine\n"
 "can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}.";
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9668
-msgid "Qt GUI to play the game of Go"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9670
+#: gnu/packages/games.scm:10115
 msgid ""
 "This a tool for Go players which performs the following functions:\n"
 "@itemize\n"
@@ -6266,11 +4392,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9712
-msgid "Stamp drawing toy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9713
+#: gnu/packages/games.scm:10160
 msgid ""
 "KTuberling is a drawing toy intended for small children and\n"
 "adults who remain young at heart.  The game has no winner; the only purpose 
is\n"
@@ -6289,11 +4411,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9759
-msgid "Number logic game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9760
+#: gnu/packages/games.scm:10207
 msgid ""
 "Picmi is a number logic game in which cells in a grid have\n"
 "to be colored or left blank according to numbers given at the side of the\n"
@@ -6302,11 +4420,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9797
-msgid "Miniature golf game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9798
+#: gnu/packages/games.scm:10245
 msgid ""
 "Kolf is a miniature golf game for one to ten players.  The\n"
 "game is played from an overhead view, with a short bar representing the 
golf\n"
@@ -6325,21 +4439,13 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9841
-msgid "Shared library for kmahjongg and kshisen"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9842
+#: gnu/packages/games.scm:10289
 msgid ""
 "Shared library and common files for kmahjongg, kshisen and\n"
 "other Mah Jongg like games."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9875
-msgid "Tile laying patience"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9876
+#: gnu/packages/games.scm:10323
 msgid ""
 "In KMahjongg the tiles are scrambled and staked on top of\n"
 "each other to resemble a certain shape.  The player is then expected to 
remove\n"
@@ -6351,11 +4457,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9917
-msgid "Shisen-Sho solitaire game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9918
+#: gnu/packages/games.scm:10365
 msgid ""
 "KShisen is a solitaire-like game played using the standard\n"
 "set of Mahjong tiles.  Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer 
of\n"
@@ -6364,11 +4466,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9955
-msgid "Classical Mah Jongg game for 4 players"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9956
+#: gnu/packages/games.scm:10410
 msgid ""
 "Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players.\n"
 "\n"
@@ -6383,11 +4481,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9998
-msgid "Breakout like game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:9999
+#: gnu/packages/games.scm:10453
 msgid ""
 "KBreakout is similar to the classics breakout and xboing,\n"
 "featuring a number of added graphical enhancements and effects.  You control 
a\n"
@@ -6397,11 +4491,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10037
-msgid "Classical mine sweeper game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10038
+#: gnu/packages/games.scm:10492
 msgid ""
 "KMines is a classic Minesweeper game.  The idea is to\n"
 "uncover all the squares without blowing up any mines.  When a mine is blown\n"
@@ -6410,11 +4500,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10075
-msgid "Simple turn-based strategy game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10076
+#: gnu/packages/games.scm:10530
 msgid ""
 "Konquest is the KDE version of Gnu-Lactic Konquest.  Players\n"
 "conquer other planets by sending ships to them.  The goal is to build an\n"
@@ -6425,13 +4511,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10115
-#, fuzzy
-#| msgid "Ball and paddle game"
-msgid "Jezzball arcade game"
-msgstr "Ludo kun pilko kaj padelo"
-
-#: gnu/packages/games.scm:10116
+#: gnu/packages/games.scm:10570
 msgid ""
 "KBounce is a single player arcade game with the elements of\n"
 "puzzle.  It is played on a field, surrounded by wall, with two or more 
balls\n"
@@ -6441,11 +4521,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10154
-msgid "Single player falling blocks puzzle game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10155
+#: gnu/packages/games.scm:10609
 msgid ""
 "KBlocks is the classic Tetris-like falling blocks game.\n"
 "\n"
@@ -6457,11 +4533,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10198
-msgid "Sudoku puzzle game and solver"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10199
+#: gnu/packages/games.scm:10653
 msgid ""
 "KSudoku is a Sudoku game and solver, supporting a range of\n"
 "2D and 3D Sudoku variants.  In addition to playing Sudoku, it can print 
Sudoku\n"
@@ -6490,11 +4562,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10254
-msgid "Place 5 equal pieces together, but wait, there are 3 new ones"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10255
+#: gnu/packages/games.scm:10709
 msgid ""
 "KLines is a simple but highly addictive one player game.\n"
 "\n"
@@ -6511,11 +4579,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10298
-msgid "Action and puzzle solving game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10299
+#: gnu/packages/games.scm:10753
 msgid ""
 "KGoldrunner is an action game where the hero runs through a\n"
 "maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all 
the\n"
@@ -6529,11 +4593,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10342
-msgid "Three-in-a-row game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10343
+#: gnu/packages/games.scm:10797
 msgid ""
 "KDiamond is a three-in-a-row game like Bejeweled.  It\n"
 "features unlimited fun with randomly generated games and five difficulty\n"
@@ -6542,11 +4602,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10380
-msgid "Place 4 pieces in a row"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10381
+#: gnu/packages/games.scm:10834
 msgid ""
 "KFourInLine is a board game for two players based on the\n"
 "Connect-Four game.\n"
@@ -6557,11 +4613,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10420
-msgid "Find atoms in a grid by shooting electrons"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10421
+#: gnu/packages/games.scm:10874
 msgid ""
 "KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of\n"
 "boxes where the computer has hidden several balls.  The position of the 
hidden\n"
@@ -6573,11 +4625,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10461
-msgid "Turn the board pieces to get all computers connected"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10462
+#: gnu/packages/games.scm:10915
 msgid ""
 "KNetWalk is a small game where you have to build up a\n"
 "computer network by rotating the wires to connect the terminals to the 
server.\n"
@@ -6590,11 +4638,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10500
-msgid "Arcade bombing game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10501
+#: gnu/packages/games.scm:10954
 msgid ""
 "Bomber is a single player arcade game.\n"
 "\n"
@@ -6610,13 +4654,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10546
-#, fuzzy
-#| msgid "Lemmings clone"
-msgid "Bomberman clone"
-msgstr "Klono de 'Lemmings'"
-
-#: gnu/packages/games.scm:10547
+#: gnu/packages/games.scm:11000
 msgid ""
 "Granatier is a clone of the classic Bomberman game,\n"
 "inspired by the work of the Clanbomber clone.\n"
@@ -6624,13 +4662,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10584
-msgid ""
-"Computerized version of the well known strategy board game\n"
-"'Risk'"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10586
+#: gnu/packages/games.scm:11039
 msgid ""
 "KsirK is a multi-player network-enabled game.  The goal of\n"
 "the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with 
your\n"
@@ -6655,11 +4687,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10646
-msgid "Jigsaw puzzle game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10647
+#: gnu/packages/games.scm:11100
 msgid ""
 "Palapeli is a jigsaw puzzle game.  Unlike other games in\n"
 "that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids.  The\n"
@@ -6671,11 +4699,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10686
-msgid "Yahtzee dice game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10687
+#: gnu/packages/games.scm:11140
 msgid ""
 "Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be\n"
 "played by as many as six players.\n"
@@ -6686,11 +4710,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10727
-msgid "Go board game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10728
+#: gnu/packages/games.scm:11181
 msgid ""
 "Kigo is an open-source implementation of the popular Go\n"
 "game.\n"
@@ -6707,11 +4727,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10773
-msgid "Game based on Rubik's Cube"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10774
+#: gnu/packages/games.scm:11227
 msgid ""
 "Kubrick is a game based on the Rubik's Cube puzzle.\n"
 "\n"
@@ -6724,11 +4740,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10814
-msgid "Lieutnant Skat card game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10815
+#: gnu/packages/games.scm:11268
 msgid ""
 "Lieutnant Skat (from German \"Offiziersskat\") is a fun and\n"
 "engaging card game for two players, where the second player is either live\n"
@@ -6739,11 +4751,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10853
-msgid "Pac-Man clone"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10854
+#: gnu/packages/games.scm:11307
 msgid ""
 "Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.\n"
 "\n"
@@ -6755,11 +4763,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10893
-msgid "Two player game with shooting spaceships flying around a sun"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10894
+#: gnu/packages/games.scm:11347
 msgid ""
 "KSpaceduel is a space battle game for one or two players,\n"
 "where two ships fly around a star in a struggle to be the only survivor.\n"
@@ -6767,11 +4771,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10927
-msgid "Classic pen and paper game: five in a line"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10928
+#: gnu/packages/games.scm:11381
 msgid ""
 "Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit.  \"five\n"
 "points\") like game for two players, where the opponents alternate in 
placing\n"
@@ -6782,11 +4782,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10966
-msgid "Port of the classic BSD console game robots"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:10967
+#: gnu/packages/games.scm:11420
 msgid ""
 "Killbots is a simple game of evading killer robots.\n"
 "\n"
@@ -6800,11 +4796,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11009
-msgid "Snake race played against the computer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11010
+#: gnu/packages/games.scm:11463
 msgid ""
 "KSnakeDuel is a fast action game where you steer a snake\n"
 "which has to eat food.  While eating the snake grows.  But once a player\n"
@@ -6814,11 +4806,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11046
-msgid "Simple ball dodging game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11047
+#: gnu/packages/games.scm:11500
 msgid ""
 "In Kollision you use mouse to control a small blue ball in a\n"
 "closed space environment filled with small red balls, which move about\n"
@@ -6829,11 +4817,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11087
-msgid "Battleship board game with built-in game server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11088
+#: gnu/packages/games.scm:11541
 msgid ""
 "KBattleship is a Battle Ship game for KDE.\n"
 "\n"
@@ -6844,11 +4828,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11128
-msgid "Old reversi board game, also known as othello"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11129
+#: gnu/packages/games.scm:11582
 msgid ""
 "KReversi is a simple one player strategy game played\n"
 "against the computer.\n"
@@ -6861,11 +4841,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11169
-msgid "Dots and Boxes game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11170
+#: gnu/packages/games.scm:11623
 msgid ""
 "KSquares is an implementation of the popular paper based\n"
 "game Squares.  Two players take turns connecting dots on a grid to complete\n"
@@ -6874,11 +4850,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11207
-msgid "Simple tactical game for number-crunchers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11208
+#: gnu/packages/games.scm:11661
 msgid ""
 "KJumpingcube is a simple tactical game for one or two\n"
 "players, played on a grid of numbered squares.  Each turn, players compete 
for\n"
@@ -6887,11 +4859,7 @@ msgid ""
 "This package is part of the KDE games module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11296
-msgid "2D motocross platform game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11298
+#: gnu/packages/games.scm:11751
 msgid ""
 "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n"
 "physics play an all important role in the gameplay.  You need to\n"
@@ -6899,47 +4867,27 @@ msgid ""
 "the more difficult challenges."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11344
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-msgid "Graphical user interface to play chess"
-msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#: gnu/packages/games.scm:11346
+#: gnu/packages/games.scm:11799
 msgid ""
 "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n"
 "and chess engines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11401
-#, fuzzy
-#| msgid "Berkeley database"
-msgid "Chess game database"
-msgstr "Datumbazo de Berkeley"
-
-#: gnu/packages/games.scm:11403
+#: gnu/packages/games.scm:11851
 msgid ""
 "ChessX is a chess database.  With ChessX you can operate on your\n"
 "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, 
analyze,\n"
 "etc.  You can also play games on FICS or against an engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11439
-msgid "Strong chess engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11441
+#: gnu/packages/games.scm:11903
 msgid ""
-"Stockfish is a very strong chess engines.  It is much stronger than the\n"
+"Stockfish is a very strong chess engine.  It is much stronger than the\n"
 "best human chess grandmasters.  It can be used with UCI-compatible GUIs 
like\n"
 "ChessX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11470
-msgid "Violent point-and-click shooting game with nice effects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11472
+#: gnu/packages/games.scm:11934
 msgid ""
 "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n"
 "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n"
@@ -6948,11 +4896,7 @@ msgid ""
 "get high scores."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11496
-msgid "Avoid evil foodstuffs and make burgers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11498
+#: gnu/packages/games.scm:11960
 msgid ""
 "This is a clone of the classic game BurgerTime.  In it, you play\n"
 "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n"
@@ -6962,11 +4906,7 @@ msgid ""
 "protect you."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11528
-msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries: real-time strategy game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11530
+#: gnu/packages/games.scm:11992
 msgid ""
 "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n"
 "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage.  The game\n"
@@ -6976,11 +4916,7 @@ msgid ""
 "kingdom."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11644
-msgid "3D floor-tilting game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11646
+#: gnu/packages/games.scm:12108
 msgid ""
 "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n"
 "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory.  
Balance\n"
@@ -6990,74 +4926,67 @@ msgid ""
 "game."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11721
-msgid "Texas holdem poker game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11723
+#: gnu/packages/games.scm:12185
 msgid ""
 "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n"
 "computer opponents or against real players online."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11758
-msgid "Metroidvania game with vector graphics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:11760
+#: gnu/packages/games.scm:12222
 msgid ""
 "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n"
 "inside the Zenith Colony."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11790
-msgid "High performance X11 animated wallpaper setter"
+#: gnu/packages/games.scm:12244
+msgid ""
+"Provides a large set of Go-related services for X11:\n"
+"@itemize\n"
+"@item Local games with precise implementation of the Chinese and Japanese 
rulesets\n"
+"@item Edition and visualization of SGF files-Connection to the NNGS or IGS Go 
servers\n"
+"@item Bridge to Go modem protocol, allowing to play against Go modem-capable 
AIs\n"
+"such as GnuGo.\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:12304
+msgid ""
+"Passage is meant to be a memento mori game.  It presents an entire life,\n"
+"from young adulthood through old age and death, in the span of five 
minutes.\n"
+"Of course, it's a game, not a painting or a film, so the choices that you 
make\n"
+"as the player are crucial.  There's no ``right'' way to play Passage, just 
as\n"
+"there's no right way to interpret it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11791
+#: gnu/packages/games.scm:12338
 msgid ""
 "High performance animated desktop background setter for\n"
 "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower 
video\n"
 "game FPS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:354
-msgid "GNU Compiler Collection"
-msgstr "GNU-a kompila kolekto"
+#: gnu/packages/games.scm:12368
+msgid ""
+"Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n"
+"implemented using ncurses user interface.  An SDL graphical version is also\n"
+"available."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:356
+#: gnu/packages/gcc.scm:365
 msgid ""
 "GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends\n"
 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, 
and\n"
 "Go.  It also includes runtime support libraries for these languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:541
+#: gnu/packages/gcc.scm:550
 msgid ""
 "GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends\n"
 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Ada, and Go.\n"
 "It also includes runtime support libraries for these languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:615
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU C++ standard library (intermediate)"
-msgid "GNU C++ standard library"
-msgstr "GNU C++ norma biblioteko (intermeza)"
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:640
-msgid "Headers of GNU libstdc++"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:671
-msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:764
-msgid "GCC library generating machine code on-the-fly at runtime"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:766
+#: gnu/packages/gcc.scm:789
 msgid ""
 "This package is part of the GNU Compiler Collection and provides an\n"
 "embeddable library for generating machine code on-the-fly at runtime.  This\n"
@@ -7068,25 +4997,13 @@ msgid ""
 "misnomer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:778
-msgid "Go frontend to GCC"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:780
+#: gnu/packages/gcc.scm:803
 msgid ""
 "This package is part of the GNU Compiler Collection and\n"
 "provides the GNU compiler for the Go programming language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:879
-msgid "GNU libstdc++ documentation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:969
-msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear 
constraints"
-msgstr "Manipulo de aroj kaj rilatoj de entjeraj punktoj ligataj per linearaj 
limigoj"
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:972
+#: gnu/packages/gcc.scm:995
 msgid ""
 "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
 "bounded by linear constraints.  Supported operations on sets include\n"
@@ -7098,11 +5015,7 @@ msgid ""
 "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:1036
-msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
-msgstr "Biblioteko por krei kodumaron por skani Z-pluredrojn"
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:1038
+#: gnu/packages/gcc.scm:1061
 msgid ""
 "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
 "Z-polyhedra.  That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
@@ -7117,11 +5030,7 @@ msgid ""
 "effective code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:1093
-msgid "Reference manual for the C programming language"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gcc.scm:1095
+#: gnu/packages/gcc.scm:1118
 msgid ""
 "This is a reference manual for the C programming language, as\n"
 "implemented by the GNU C Compiler (gcc).  As a reference, it is not 
intended\n"
@@ -7129,13 +5038,7 @@ msgid ""
 "of the language.  Library functions are not included."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and documentation for translation"
-msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)"
-msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
-
-#: gnu/packages/gettext.scm:120
+#: gnu/packages/gettext.scm:126
 msgid ""
 "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n"
 "textual output of programs into multiple languages.  It provides 
translators\n"
@@ -7143,17 +5046,7 @@ msgid ""
 "translated messages from the catalogs.  Nearly all GNU packages use Gettext."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:152
-msgid "Tools and documentation for translation"
-msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
-
-#: gnu/packages/gettext.scm:177
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME text and font handling library"
-msgid "Text styling library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#: gnu/packages/gettext.scm:179
+#: gnu/packages/gettext.scm:184
 msgid ""
 "GNU libtextstyle is a C library that provides an easy way to add styling\n"
 "to programs that produce output to a console or terminal emulator window.  
It\n"
@@ -7161,43 +5054,33 @@ msgid ""
 "color, font attributes (weight, posture), or underlining."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:248
-msgid "Scripts to ease maintenance of translations"
+#: gnu/packages/gettext.scm:221
+msgid ""
+"The mdpo utility creates pofiles, the format stabilished by GNU Gettext,\n"
+"from Markdown files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:250
+#: gnu/packages/gettext.scm:292
 msgid ""
 "The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n"
 "more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n"
 "areas where they were not expected like documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:126
-msgid "2D constrained Delaunay triangulation library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:127
+#: gnu/packages/gimp.scm:130
 msgid ""
 "Poly2Tri-C is a library for generating, refining and rendering\n"
 "2-Dimensional Constrained Delaunay Triangulations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:158
-msgid "Microraptor GUI"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:159
+#: gnu/packages/gimp.scm:162
 msgid ""
 "MrG is is a C API for creating user interfaces.  It can be\n"
 "used as an application writing environment or as an interactive canvas for 
part\n"
 "of a larger interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:193
-msgid "Image pixel format conversion library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:195
+#: gnu/packages/gimp.scm:199
 msgid ""
 "Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n"
 "It allows converting between different methods of storing pixels, known as\n"
@@ -7208,22 +5091,14 @@ msgid ""
 "provided, as well as a framework to add new color models and data types."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:241
-msgid "Graph based image processing framework"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:242
+#: gnu/packages/gimp.scm:262
 msgid ""
 "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n"
 "do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n"
 "buffers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:322
-msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:324
+#: gnu/packages/gimp.scm:346
 msgid ""
 "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
 "retouching, composition and authoring.  It supports all common image 
formats\n"
@@ -7231,11 +5106,7 @@ msgid ""
 "that is extensible via a plugin system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:384
-msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:386
+#: gnu/packages/gimp.scm:408
 msgid ""
 "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
 "an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP.  You\n"
@@ -7243,21 +5114,13 @@ msgid ""
 "inverse fourier transform."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:414
-msgid "Artistic brushes library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:415
+#: gnu/packages/gimp.scm:437
 msgid ""
 "Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n"
 "brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:437
-msgid "Default brushes for MyPaint"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:438
+#: gnu/packages/gimp.scm:460
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -7265,11 +5128,7 @@ msgid ""
 "MyPaint."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:517
-msgid "GIMP plugins for texture synthesis"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gimp.scm:519
+#: gnu/packages/gimp.scm:543
 msgid ""
 "This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n"
 "tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n"
@@ -7277,22 +5136,27 @@ msgid ""
 "transferring the style of an image."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:267
-msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
+#: gnu/packages/gimp.scm:654
+msgid ""
+"The Glimpse Image Editor is an application for image\n"
+"manipulation tasks such as photo retouching, composition and authoring.\n"
+"It supports all common image formats as well as specialized ones.  It\n"
+"features a highly customizable interface that is extensible via a plugin\n"
+"system.  It was forked from the GNU Image Manipulation Program."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:272
+msgid "GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:268
+#: gnu/packages/gnome.scm:327
 msgid ""
 "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
 "Desktop.  It is designed to be as simple as possible and has some unique\n"
 "features to enable users to create their discs easily and quickly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:313
-msgid "Cloudproviders Integration API"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:314
+#: gnu/packages/gnome.scm:373
 msgid ""
 "Libcloudproviders is a DBus API that allows cloud storage sync\n"
 "clients to expose their services.  Clients such as file managers and 
desktop\n"
@@ -7300,31 +5164,19 @@ msgid ""
 "services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:362
-msgid "Glib library for feeds"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:363
+#: gnu/packages/gnome.scm:422
 msgid ""
 "LibGRSS is a Glib abstraction to handle feeds in RSS, Atom,\n"
 "and other formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:390
-msgid "Common JS Modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:391
+#: gnu/packages/gnome.scm:450
 msgid ""
 "GNOME-JS-Common provides common modules for GNOME JavaScript\n"
 "bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:473
-msgid "GObject JavaScriptCore bridge"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:474
+#: gnu/packages/gnome.scm:533
 msgid ""
 "Seed is a library and interpreter, dynamically bridging\n"
 "(through GObjectIntrospection) the WebKit JavaScriptCore engine, with the\n"
@@ -7333,35 +5185,21 @@ msgid ""
 "in JavaScript."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:532
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player Daemon client library"
-msgid "Media management library"
-msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:533
+#: gnu/packages/gnome.scm:592
 msgid ""
 "Libdmapsharing is a library which allows programs to access,\n"
 "share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & 
DACP).\n"
 "It is written in C using GObject and libsoup."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:567
-msgid "GLib Testing Framework"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:568
+#: gnu/packages/gnome.scm:627
 msgid ""
 "GTX is a small collection of convenience functions intended to\n"
 "enhance the GLib testing framework.  With specific emphasis on easing the 
pain\n"
 "of writing test cases for asynchronous interactions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:644
-msgid "Model to synchronize multiple instances over DBus"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:645
+#: gnu/packages/gnome.scm:704
 msgid ""
 "Dee is a library that uses DBus to provide objects allowing\n"
 "you to create Model-View-Controller type programs across DBus.  It also 
consists\n"
@@ -7369,11 +5207,7 @@ msgid ""
 "of known objects without needing a central registrar."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:725
-msgid "Desktop Activity Logging"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:726
+#: gnu/packages/gnome.scm:785
 msgid ""
 "Zeitgeist is a service which logs the users’s activities and\n"
 "events, anywhere from files opened to websites visited and conversations.  
It\n"
@@ -7382,35 +5216,27 @@ msgid ""
 "patterns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:801
-msgid "Access, organize and share your photos on GNOME desktop"
+#: gnu/packages/gnome.scm:852
+msgid ""
+"GNOME Recipes helps you discover what to cook today,\n"
+"tomorrow, the rest of the week and for special occasions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:802
+#: gnu/packages/gnome.scm:920
 msgid ""
 "GNOME Photos is a simple and elegant replacement for using a\n"
 "file manager to deal with photos.  Enhance, crop and edit in a snap.  
Seamless\n"
 "cloud integration is offered through GNOME Online Accounts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:863
-msgid "Simple music player for GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:864
+#: gnu/packages/gnome.scm:982
 msgid ""
 "GNOME Music is the new GNOME music playing application that\n"
 "aims to combine an elegant and immersive browsing experience with simple\n"
 "and straightforward controls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:884
-#, fuzzy
-#| msgid "Data source abstraction library"
-msgid "External Data Representation Library"
-msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:885
+#: gnu/packages/gnome.scm:1003
 msgid ""
 "PortableXDR is an implementation of External Data\n"
 "Representation (XDR) Library.  It is a standard data serialization format, 
for\n"
@@ -7418,41 +5244,25 @@ msgid ""
 "between different kinds of computer systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:922
-msgid "Text editor product line"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:923
+#: gnu/packages/gnome.scm:1041
 msgid ""
 "Tepl is a library that eases the development of\n"
 "GtkSourceView-based text editors and IDEs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:955
-msgid "Popup dialogs for Kerberos 5"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:956
+#: gnu/packages/gnome.scm:1074
 msgid ""
 "krb5-auth-dialog is a simple dialog that monitors Kerberos\n"
 "tickets, and pops up a dialog when they are about to expire."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:983
-msgid "Notification Daemon for GNOME Desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:984
+#: gnu/packages/gnome.scm:1102
 msgid ""
 "Notification-Daemon is the server implementation of the\n"
 "freedesktop.org desktop notification specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1024
-msgid "Module of GNOME C++ bindings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1025
+#: gnu/packages/gnome.scm:1143
 msgid ""
 "The mm-common module provides the build infrastructure\n"
 "and utilities shared among the GNOME C++ binding libraries.  Release\n"
@@ -7460,131 +5270,81 @@ msgid ""
 "Library reference documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1065
-msgid "WebDav server implementation using libsoup"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1066
+#: gnu/packages/gnome.scm:1184
 msgid ""
 "PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n"
 "but it is generic enough to be reused in other projects,\n"
 "in particular in the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1118
-msgid "Color profile manager for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1119
+#: gnu/packages/gnome.scm:1237
 msgid ""
 "GNOME Color Manager is a session framework that makes\n"
 "it easy to manage, install and generate color profiles\n"
 "in the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1153
-msgid "Web Crawlers for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1154
+#: gnu/packages/gnome.scm:1272
 msgid ""
 "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n"
 "go through your online content and index them locally in Tracker.\n"
 "It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1183
-msgid ""
-"GObject-based API over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery\n"
-"Protocol} for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1185
+#: gnu/packages/gnome.scm:1303
 msgid ""
 "This package provides a library to handle resource discovery\n"
 "and announcement over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery Protocol} and\n"
 "a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1215
-msgid "PnP API for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1216
+#: gnu/packages/gnome.scm:1334
 msgid ""
 "This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n"
 "for creating UPnP devices and control points, written in C using\n"
 "@code{GObject} and @code{libsoup}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1249
-msgid "GUPnP DLNA for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1250
+#: gnu/packages/gnome.scm:1368
 msgid ""
 "This package provides a small utility library to\n"
 "support DLNA-related tasks such as media profile guessing, transcoding to a\n"
 "given profile, etc.  DLNA is a subset of UPnP A/V."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1279
-msgid "GUPnP A/V for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1280
+#: gnu/packages/gnome.scm:1398
 msgid ""
 "This package provides a small library for handling\n"
 "and implementation of UPnP A/V profiles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1307
-msgid "Media art library for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1309
+#: gnu/packages/gnome.scm:1427
 msgid ""
 "The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n"
 "extraction, and lookup for applications on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1372
-msgid "Initial setup wizard for GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1373
+#: gnu/packages/gnome.scm:1491
 msgid ""
 "This package provides a set-up wizard when a\n"
 "user logs into GNOME for the first time.  It typically provides a\n"
 "tour of all gnome components and allows the user to set them up."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1412
-msgid "File sharing for GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1413
+#: gnu/packages/gnome.scm:1531
 msgid ""
 "GNOME User Share is a small package that binds together\n"
 "various free software projects to bring easy to use user-level file\n"
 "sharing to the masses."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1467
-msgid "File previewer for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1468
+#: gnu/packages/gnome.scm:1586
 msgid ""
 "Sushi is a DBus-activated service that allows applications to\n"
 "preview files on the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1507
-msgid "Share audio, video, and pictures with other devices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1509
+#: gnu/packages/gnome.scm:1627
 msgid ""
 "Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n"
 "MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n"
@@ -7595,43 +5355,27 @@ msgid ""
 "client devices can handle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1561
-msgid "Network Manager's applet library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1562
+#: gnu/packages/gnome.scm:1680
 msgid ""
 "Libnma is an applet library for Network Manager.  It was\n"
 "initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n"
 "project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1587
-msgid "Menu support for GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1588
+#: gnu/packages/gnome.scm:1706
 msgid ""
 "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n"
 "configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1662
-msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1664
+#: gnu/packages/gnome.scm:1782
 msgid ""
 "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups.  It\n"
 "uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and 
storage\n"
 "either on a local, or remote machine via a number of methods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1699
-msgid "Two-pane graphical file manager for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1701
+#: gnu/packages/gnome.scm:1819
 msgid ""
 "GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n"
 "libraries.  It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n"
@@ -7639,24 +5383,14 @@ msgid ""
 "and running smart commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1725
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and documentation for translation"
-msgid "User documentation for the GNOME desktop"
-msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1727
+#: gnu/packages/gnome.scm:1845
 msgid ""
 "The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n"
 "components.  It covers usage and setup of the core GNOME programs by 
end-users\n"
 "and system administrators."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1751
-msgid "Help to get new users started with the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1753
+#: gnu/packages/gnome.scm:1871
 msgid ""
 "The GNOME Getting Started Documentation contains GNOME's intuitive\n"
 "\"Getting Started\" tour, with video guides, that can be viewed with Yelp.\n"
@@ -7665,11 +5399,7 @@ msgid ""
 "useful as a tutorial and users' guide for new or less experienced users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1797
-msgid "Diagram creation for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1798
+#: gnu/packages/gnome.scm:1916
 msgid ""
 "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
 "includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
@@ -7677,46 +5407,28 @@ msgid ""
 "formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1847
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for accessing zip files"
-msgid "Library for accessing online service APIs"
-msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1849
+#: gnu/packages/gnome.scm:1967
 msgid ""
 "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
 "the GData protocol — most notably, Google's services.  It provides APIs to\n"
 "access the common Google services, and has full asynchronous support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1881
-msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1883
+#: gnu/packages/gnome.scm:2001
 msgid ""
 "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
 "documents.  This package also contains binaries that can convert XPS 
documents\n"
 "to other formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1926
-msgid "Find and insert unusual characters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1927
+#: gnu/packages/gnome.scm:2045
 msgid ""
 "Characters is a simple utility application to find\n"
 "and insert unusual characters.  It allows you to quickly find the\n"
 "character you are looking for by searching for keywords."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1947
-msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:1948
+#: gnu/packages/gnome.scm:2066
 msgid ""
 "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
 "GNOME modules built from Git.  It contains a common \"autogen.sh\" script 
that\n"
@@ -7724,21 +5436,13 @@ msgid ""
 "commonly used macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2007
-msgid "GNOME's integrated address book"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2009
+#: gnu/packages/gnome.scm:2127
 msgid ""
 "GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n"
 "offline sources, providing a centralized place for managing your contacts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2086
-msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2088
+#: gnu/packages/gnome.scm:2206
 msgid ""
 "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
 "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -7748,72 +5452,40 @@ msgid ""
 "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2121
-#, fuzzy
-#| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
-msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
-msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2123
+#: gnu/packages/gnome.scm:2241
 msgid ""
 "Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n"
 "Gnome project.  It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n"
 "and keep up to date translations of documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2172
-msgid "Disk management utility for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2173
+#: gnu/packages/gnome.scm:2291
 msgid "Disk management utility for GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2206
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2207
+#: gnu/packages/gnome.scm:2335
 msgid ""
 "Application to show you the fonts installed on your computer\n"
 "for your use as thumbnails.  Selecting any thumbnails shows the full view of 
how\n"
 "the font would look under various sizes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2260
-msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2262
+#: gnu/packages/gnome.scm:2390
 msgid ""
 "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
 "accessing key stores.  It also provides the viewer for crypto files on the\n"
 "GNOME Desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2300
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME text and font handling library"
-msgid "GNOME docking library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2301
+#: gnu/packages/gnome.scm:2429
 msgid "This library provides docking features for gtk+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2348
-msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2350
+#: gnu/packages/gnome.scm:2477
 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2420
-msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2422
+#: gnu/packages/gnome.scm:2551
 msgid ""
 "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
 "users.  It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and 
other\n"
@@ -7824,11 +5496,7 @@ msgid ""
 "forgotten when the session ends."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2493
-msgid "GNOME's document viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2495
+#: gnu/packages/gnome.scm:2624
 msgid ""
 "Evince is a document viewer for multiple document formats.  It\n"
 "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI.  The goal\n"
@@ -7836,21 +5504,13 @@ msgid ""
 "on the GNOME Desktop with a single simple application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2539
-msgid "GNOME settings for various desktop components"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2541
+#: gnu/packages/gnome.scm:2670
 msgid ""
 "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
 "for settings shared by various components of the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2575
-msgid "Library to easily handle complex data structures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2577
+#: gnu/packages/gnome.scm:2706
 msgid ""
 "Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n"
 "as lists, trees and acyclic graphs.  There's also a GTK binding that will\n"
@@ -7861,11 +5521,7 @@ msgid ""
 "and how they are displayed (View)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2633
-msgid "Personal organizer for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2635
+#: gnu/packages/gnome.scm:2764
 msgid ""
 "Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n"
 "organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n"
@@ -7875,40 +5531,24 @@ msgid ""
 "know, from small tasks to large projects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2673
-msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2675
+#: gnu/packages/gnome.scm:2804
 msgid ""
 "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
 "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
 "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2705
-msgid "GNOME icon theme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2706
+#: gnu/packages/gnome.scm:2835
 msgid "Icons for the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2743
-msgid "Tango icon theme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2744
+#: gnu/packages/gnome.scm:2873
 msgid ""
 "This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
 "guidelines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2773
-msgid "Database of common MIME types"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2775
+#: gnu/packages/gnome.scm:2904
 msgid ""
 "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
 "and the update-mime-database command used to extend it.  It requires glib2 
to\n"
@@ -7917,32 +5557,18 @@ msgid ""
 "database is translated at Transifex."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2858
-msgid "CUPS administration tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2860
+#: gnu/packages/gnome.scm:2989
 msgid ""
 "system-config-printer is a CUPS administration tool.  It's written in\n"
 "Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} 
when\n"
 "configuring CUPS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2882
-msgid "Freedesktop icon theme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2884
+#: gnu/packages/gnome.scm:3013
 msgid "Freedesktop icon theme."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2916
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME text and font handling library"
-msgid "GNOME desktop notification library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2918
+#: gnu/packages/gnome.scm:3064
 msgid ""
 "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
 "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec.  These\n"
@@ -7950,11 +5576,7 @@ msgid ""
 "some form of information without getting in the user's way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2964
-msgid "GObject plugin system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:2966
+#: gnu/packages/gnome.scm:3112
 msgid ""
 "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
 "application the chance to assume its own extensibility.  It also has a set 
of\n"
@@ -7963,35 +5585,21 @@ msgid ""
 "API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3005
-msgid "OpenGL extension to GTK+"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3006
+#: gnu/packages/gnome.scm:3152
 msgid ""
 "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+.  It provides\n"
 "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
 "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3057
-msgid "GTK+ rapid application development tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3058
+#: gnu/packages/gnome.scm:3204
 msgid ""
 "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
 "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
 "the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3089
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3091
+#: gnu/packages/gnome.scm:3238
 msgid ""
 "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
 "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -7999,33 +5607,19 @@ msgid ""
 "XML/CSS rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3129
-msgid "GNOME's Structured File Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3131
+#: gnu/packages/gnome.scm:3293
 msgid ""
 "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n"
 "dealing with different structured file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3199
-msgid "Render SVG files using Cairo"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3201
+#: gnu/packages/gnome.scm:3363
 msgid ""
 "Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3380
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "SVG rendering library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3381
+#: gnu/packages/gnome.scm:3543
 msgid ""
 "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n"
 "GNOME uses this to render SVG icons.  Outside of GNOME, other desktop\n"
@@ -8033,11 +5627,7 @@ msgid ""
 "diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3407
-msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3408
+#: gnu/packages/gnome.scm:3570
 msgid ""
 "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
 "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -8046,150 +5636,90 @@ msgid ""
 "functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3455
-msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3456
+#: gnu/packages/gnome.scm:3618
 msgid ""
 "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
 "featuring mature C, C++ and Python bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3511
-msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME 
applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3512
+#: gnu/packages/gnome.scm:3674
 msgid ""
 "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
 "use in GNOME applications, built on top of CORBA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3543
-msgid "Store application preferences"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3544
+#: gnu/packages/gnome.scm:3706
 msgid ""
 "Gconf is a system for storing application preferences.  It\n"
 "is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3578
-msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3579
+#: gnu/packages/gnome.scm:3741
 msgid ""
 "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
 "and Application database for GNOME.  The data stored by this module is\n"
 "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3622
-msgid "Access files and folders in GNOME applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3624
+#: gnu/packages/gnome.scm:3786
 msgid ""
 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
 "applications.  It provides a file system abstraction which allows 
applications\n"
 "to access local and remote files with a single consistent API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3669
-msgid "Useful routines for building applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3670
+#: gnu/packages/gnome.scm:3832
 msgid ""
 "The libgnome library provides a number of useful routines\n"
 "for building modern applications, including session management, activation 
of\n"
 "files and URIs, and displaying help."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3693
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "2D drawing library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3694
+#: gnu/packages/gnome.scm:3856
 msgid ""
 "Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
 "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3721
-msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3722
+#: gnu/packages/gnome.scm:3884
 msgid ""
 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
 "creating interactive structured graphics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3744
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
-msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3745
+#: gnu/packages/gnome.scm:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
 msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3777
-msgid "Additional widgets for applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3778
+#: gnu/packages/gnome.scm:3940
 msgid ""
 "The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
 "applications.  Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
 "ported to GTK+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3804
-msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3805
+#: gnu/packages/gnome.scm:3967
 msgid ""
 "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
 "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
 "widgets built in the loading process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3835 gnu/packages/gnome.scm:3867
-msgid "Printing framework for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3837
+#: gnu/packages/gnome.scm:3999
 msgid ""
 "GNOME-print was a printing framework for GNOME.  It has been deprecated\n"
 "since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3911
-msgid "Some user interface controls using Bonobo"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3912
+#: gnu/packages/gnome.scm:4074
 msgid ""
 "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
 "controls using the Bonobo component framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3939
-msgid "Window Navigator Construction Kit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3941
+#: gnu/packages/gnome.scm:4103
 msgid ""
 "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
 "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -8197,19 +5727,11 @@ msgid ""
 "Hints specification (EWMH)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3998
-msgid "Document-centric objects and utilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:3999
+#: gnu/packages/gnome.scm:4161
 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4083
-msgid "Spreadsheet application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4085
+#: gnu/packages/gnome.scm:4247
 msgid ""
 "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME.  It is\n"
 "interoperable with other spreadsheet applications.  It has a vast array of\n"
@@ -8218,29 +5740,21 @@ msgid ""
 "engineering."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4125
-msgid "Default GNOME 3 themes"
+#: gnu/packages/gnome.scm:4304
+msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4127
+#: gnu/packages/gnome.scm:4340
 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4174
-msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4176
+#: gnu/packages/gnome.scm:4388
 msgid ""
 "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
 "passwords in the GNOME keyring."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4217 gnu/packages/gnome.scm:4445
-msgid "Compiler for the GObject type system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4219
+#: gnu/packages/gnome.scm:4431
 msgid ""
 "Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n"
 "language features to GNOME developers without imposing any additional 
runtime\n"
@@ -8248,11 +5762,7 @@ msgid ""
 "libraries written in C."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4268
-msgid "Virtual Terminal Emulator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4270
+#: gnu/packages/gnome.scm:4482
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that.  Vte is mainly used 
in\n"
@@ -8260,39 +5770,27 @@ msgid ""
 "editors, IDEs, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4295
-msgid "Enhanced VTE terminal widget"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4297
+#: gnu/packages/gnome.scm:4509
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
 "selection and URL hints."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4376
-msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4377
+#: gnu/packages/gnome.scm:4589
 msgid ""
 "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
 "and RDP protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4418
-msgid "Low-level GNOME configuration system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4419
+#: gnu/packages/gnome.scm:4637
 msgid ""
 "Dconf is a low-level configuration system.  Its main purpose\n"
 "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
 "configuration storage systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4447
+#: gnu/packages/gnome.scm:4665
 msgid ""
 "JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n"
 "deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n"
@@ -8301,11 +5799,7 @@ msgid ""
 "and objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4496
-msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4498
+#: gnu/packages/gnome.scm:4716
 msgid ""
 "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
 "Extension known as XKB.  This library is intended to support XFree86 and 
other\n"
@@ -8313,60 +5807,38 @@ msgid ""
 "indicators etc)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4526
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "Python bindings to librsvg"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4528
+#: gnu/packages/gnome.scm:4746
 msgid ""
 "This package provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4558
-msgid "Network-related GIO modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4560
+#: gnu/packages/gnome.scm:4778
 msgid ""
 "This package contains various network related extensions for the GIO\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4591
-msgid "RESTful web api query library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4593
+#: gnu/packages/gnome.scm:4811
 msgid ""
 "This library was designed to make it easier to access web services that\n"
 "claim to be \"RESTful\".  It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
 "libxml to ease remote use of the RESTful API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4714
-msgid "GLib-based HTTP Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4716
+#: gnu/packages/gnome.scm:4943
 msgid ""
 "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME.  It uses GObjects\n"
 "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4778
-msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4780
+#: gnu/packages/gnome.scm:5008
 msgid ""
 "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
 "and other secrets.  It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4821
+#: gnu/packages/gnome.scm:5049
 msgid ""
 "Five or More is a game where you try to align\n"
 " five or more objects of the same color and shape causing them to 
disappear.\n"
@@ -8374,31 +5846,19 @@ msgid ""
 " Try to last as long as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4863
-msgid "Minesweeper game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4865
+#: gnu/packages/gnome.scm:5093
 msgid ""
 "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
 "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4904
-msgid "Write to multiple USB devices at once"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4906
+#: gnu/packages/gnome.scm:5134
 msgid ""
 "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n"
 "once."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4948
-msgid "Japanese logic game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4950
+#: gnu/packages/gnome.scm:5178
 msgid ""
 "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
 "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -8406,11 +5866,7 @@ msgid ""
 "more fun."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4996
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:4998
+#: gnu/packages/gnome.scm:5226
 msgid ""
 "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
 "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -8420,22 +5876,14 @@ msgid ""
 "keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5077
-msgid "Color management service"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5078
+#: gnu/packages/gnome.scm:5306
 msgid ""
 "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
 "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
 "output devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5113
-msgid "Geolocation service"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5114
+#: gnu/packages/gnome.scm:5342
 msgid ""
 "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
 "information.  The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -8444,11 +5892,7 @@ msgid ""
 "permission from user."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5158
-msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5160
+#: gnu/packages/gnome.scm:5388
 msgid ""
 "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
 "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address 
from\n"
@@ -8456,11 +5900,7 @@ msgid ""
 "faster results and to avoid unnecessary server load."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5229
-msgid "System daemon for managing power devices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5231
+#: gnu/packages/gnome.scm:5459
 msgid ""
 "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
 "listening to device events and querying history and statistics.  Any\n"
@@ -8468,21 +5908,13 @@ msgid ""
 "service via the system message bus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5273
-msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5275
+#: gnu/packages/gnome.scm:5503
 msgid ""
 "libgweather is a library to access weather information from online\n"
 "services for numerous locations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5358
-msgid "GNOME settings daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5360
+#: gnu/packages/gnome.scm:5588
 msgid ""
 "This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
 "parameters of a GNOME session and the applications that run under it.  It\n"
@@ -8490,53 +5922,33 @@ msgid ""
 "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5396
-msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5397
+#: gnu/packages/gnome.scm:5625
 msgid ""
 "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
 "playlists in a variety of formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5431
-msgid "Solitaire card games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5433
+#: gnu/packages/gnome.scm:5661
 msgid ""
 "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
 "which are easy to play with the aid of a mouse."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5461
-msgid "Actions, Menus and Toolbars Kit for GTK+ applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5463
+#: gnu/packages/gnome.scm:5691
 msgid ""
 "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n"
 "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction.  It is suitable 
for\n"
 "both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5502
-msgid "API documentation browser for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5504
+#: gnu/packages/gnome.scm:5732
 msgid ""
 "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME.  It works\n"
 "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
 "throughout GNOME for API documentation)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5581
-msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5583
+#: gnu/packages/gnome.scm:5811
 msgid ""
 "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
 "pictures.  The API departs from the flat state machine style of OpenGL and 
is\n"
@@ -8544,26 +5956,14 @@ msgid ""
 "without stepping on each others toes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5640
-msgid "OpenGL-based interactive canvas library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5642 gnu/packages/gnome.scm:5671
+#: gnu/packages/gnome.scm:5870 gnu/packages/gnome.scm:5899
 msgid ""
 "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
 "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
 "presentations, kiosk style applications and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5669
-msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5698
-msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5700
+#: gnu/packages/gnome.scm:5928
 msgid ""
 "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
 "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -8571,11 +5971,7 @@ msgid ""
 "OpenGL-based interactive canvas library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5734
-msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5736
+#: gnu/packages/gnome.scm:5964
 msgid ""
 "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
 "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.  
Python\n"
@@ -8583,32 +5979,20 @@ msgid ""
 "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5767
-msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5769
+#: gnu/packages/gnome.scm:5997
 msgid ""
 "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite.  It helps you\n"
 "write applications that need to store structured data as well as make 
complex\n"
 "queries upon that data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5804
-msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5806
+#: gnu/packages/gnome.scm:6034
 msgid ""
 "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
 "GNOME Games, but it may be used by others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5846
-msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5848
+#: gnu/packages/gnome.scm:6076
 msgid ""
 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles.  The objective is to move\n"
 "the patterned block to the area bordered by green markers.  To do so, you 
will\n"
@@ -8616,64 +6000,38 @@ msgid ""
 "as possible!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5888
-msgid "Framework for discovering and browsing media"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5890
+#: gnu/packages/gnome.scm:6118
 msgid ""
 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
 "for application developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5935
-msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:5937
+#: gnu/packages/gnome.scm:6165
 msgid ""
 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
 "for application developers.  This package provides plugins for common media\n"
 "discovery protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6040
-msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6041
+#: gnu/packages/gnome.scm:6277
 msgid ""
 "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
 "which can read a large number of file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6130
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player Daemon"
-msgid "Music player for GNOME"
-msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6131
+#: gnu/packages/gnome.scm:6367
 msgid ""
 "Rhythmbox is a music playing application for GNOME.  It\n"
 "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6190
-msgid "GNOME image viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6191
+#: gnu/packages/gnome.scm:6427
 msgid ""
 "Eye of GNOME is the GNOME image viewer.  It\n"
 "supports image conversion, rotation, and slideshows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6213
-msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6225
+#: gnu/packages/gnome.scm:6461
 msgid ""
 "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
 "notably:\n"
@@ -8686,25 +6044,13 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6265
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "GObject bindings for libudev"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6267
+#: gnu/packages/gnome.scm:6503
 msgid ""
 "This library provides GObject bindings for libudev.  It was originally\n"
 "part of udev-extras, then udev, then systemd.  It's now a project on its own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6330
-#, fuzzy
-#| msgid "User-space union file system"
-msgid "Userspace virtual file system for GIO"
-msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6332
+#: gnu/packages/gnome.scm:6572
 msgid ""
 "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
 "abstraction of GIO.  It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS 
support\n"
@@ -8715,13 +6061,7 @@ msgid ""
 "DAV, and others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6367
-#, fuzzy
-#| msgid "Guile bindings to ncurses"
-msgid "GLib binding for libusb1"
-msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6369
+#: gnu/packages/gnome.scm:6609
 msgid ""
 "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
 "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -8729,11 +6069,7 @@ msgid ""
 "USB transfers with your high-level application or system daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6407
-msgid "Document and image scanner"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6409
+#: gnu/packages/gnome.scm:6649
 msgid ""
 "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n"
 "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format.  
It\n"
@@ -8741,62 +6077,42 @@ msgid ""
 "almost all of them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6477
-msgid "Web browser for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6479
+#: gnu/packages/gnome.scm:6721
 msgid ""
 "Eolie is a new web browser for GNOME.  It features Firefox sync support,\n"
 "a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6553
-msgid "GNOME web browser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6555
+#: gnu/packages/gnome.scm:6797
 msgid ""
 "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users.  Its\n"
 "principles are simplicity and standards compliance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6612
-msgid "D-Bus debugger"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6614
+#: gnu/packages/gnome.scm:6856
 msgid ""
 "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
 "of running programs and invoke methods on those interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6636
-msgid "XSL stylesheets for Yelp"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6638
+#: gnu/packages/gnome.scm:6879
 msgid ""
-"Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n"
-"to format Docbook and Mallard documents."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6669
-msgid "GNOME help browser"
+"Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n"
+"you build, maintain, and distribute documentation.  It provides XSLT 
stylesheets\n"
+"that can be built upon for help viewers and publishing systems.  These\n"
+"stylesheets output JavaScript and CSS content, and reference images\n"
+"provided by yelp-xsl. It also redistributes copies of the jQuery and\n"
+"jQuery.Syntax JavaScript libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6671
+#: gnu/packages/gnome.scm:6924
 msgid ""
 "Yelp is the help viewer in Gnome.  It natively views Mallard, DocBook,\n"
 "man, info, and HTML documents.  It can locate documents according to the\n"
 "freedesktop.org help system specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6699
-msgid "Yelp documentation tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6701
+#: gnu/packages/gnome.scm:6954
 msgid ""
 "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
 "manage, and publish documentation for Yelp and the web.  Most of the heavy\n"
@@ -8804,32 +6120,20 @@ msgid ""
 "wraps things up in a developer-friendly way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6738
-msgid "GObject collection library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6740
+#: gnu/packages/gnome.scm:6994
 msgid ""
 "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
 "classes for commonly used data structures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6769
-msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6771
+#: gnu/packages/gnome.scm:7025
 msgid ""
 "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library.  It\n"
 "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and 
XMP\n"
 "metadata in photo and video files of various formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6823
-msgid "Photo manager for GNOME 3"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6825
+#: gnu/packages/gnome.scm:7079
 msgid ""
 "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
 "environment.  It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -8837,66 +6141,38 @@ msgid ""
 "share them with others via social networking and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6860
-msgid "Graphical archive manager for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6861
+#: gnu/packages/gnome.scm:7115
 msgid ""
 "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
 "environment that allows users to view, unpack, and create compressed 
archives\n"
 "such as gzip tarballs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6931
-msgid "Session manager for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6933
+#: gnu/packages/gnome.scm:7187
 msgid ""
 "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
 "configuration program to choose applications starting on login."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6990
-#, fuzzy
-#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-msgid "Javascript bindings for GNOME"
-msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:6993
+#: gnu/packages/gnome.scm:7247
 msgid ""
 "Gjs is a javascript binding for GNOME.  It's mainly based on spidermonkey\n"
 "javascript engine and the GObject introspection framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7086
-#, fuzzy
-#| msgid "Stream editor"
-msgid "GNOME text editor"
-msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7087
+#: gnu/packages/gnome.scm:7341
 msgid ""
 "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
 "powerful general purpose text editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7111
-msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7114
+#: gnu/packages/gnome.scm:7368
 msgid ""
 "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
 "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7222
-msgid "Window and compositing manager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7225
+#: gnu/packages/gnome.scm:7479
 msgid ""
 "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
 "desktop via OpenGL.  Mutter combines a sophisticated display engine using 
the\n"
@@ -8904,11 +6180,7 @@ msgid ""
 "window manager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7279
-msgid "Single sign-on framework for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7282
+#: gnu/packages/gnome.scm:7536
 msgid ""
 "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
 "libraries in GNOME can access the user's online accounts.  It has providers 
for\n"
@@ -8916,32 +6188,20 @@ msgid ""
 "Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7370
-msgid "Store address books and calendars"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7373
+#: gnu/packages/gnome.scm:7629
 msgid ""
 "This package provides a unified backend for programs that work with\n"
 "contacts, tasks, and calendar information.  It was originally developed for\n"
 "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7436
-msgid "Text entry and UI navigation application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7439
+#: gnu/packages/gnome.scm:7695
 msgid ""
 "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
 "users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7587
-msgid "Network connection manager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7590
+#: gnu/packages/gnome.scm:7846
 msgid ""
 "NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
 "devices and connections, attempting to keep active network connectivity 
when\n"
@@ -8950,60 +6210,36 @@ msgid ""
 "services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7647
-msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7649
+#: gnu/packages/gnome.scm:7905
 msgid ""
 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
 "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7700
-msgid "VPNC plug-in for NetworkManager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7702
+#: gnu/packages/gnome.scm:7958
 msgid ""
 "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n"
 "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7750
-msgid "OpenConnect plug-in for NetworkManager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7752
+#: gnu/packages/gnome.scm:8008
 msgid ""
 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
 "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client 
for\n"
 "Cisco's AnyConnect SSL VPN."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7780
-msgid "Database of broadband connection configuration"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7781
+#: gnu/packages/gnome.scm:8037
 msgid "Database of broadband connection configuration."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7820
-msgid "Applet for managing network connections"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7823
+#: gnu/packages/gnome.scm:8082
 msgid ""
 "This package contains a systray applet for NetworkManager.  It displays\n"
 "the available networks and allows users to easily switch between them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7848
-msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:7850
+#: gnu/packages/gnome.scm:8109
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgid ""
@@ -9011,31 +6247,19 @@ msgid ""
 "libxml2."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8052
-msgid "Display manager for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8055
+#: gnu/packages/gnome.scm:8314
 msgid ""
 "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
 "providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8079
-msgid "Portable system access library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8082
+#: gnu/packages/gnome.scm:8341
 msgid ""
 "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
 "usage and information about running processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8114
-msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8117
+#: gnu/packages/gnome.scm:8376
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid ""
@@ -9043,11 +6267,7 @@ msgid ""
 "devices using the GNOME desktop."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8226
-msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8229
+#: gnu/packages/gnome.scm:8488
 msgid ""
 "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
 "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and 
mouse\n"
@@ -9055,21 +6275,13 @@ msgid ""
 "properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8389
-msgid "Desktop shell for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8392
+#: gnu/packages/gnome.scm:8655
 msgid ""
 "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
 "like switching to windows and launching applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8434
-msgid "VNC client viewer widget for GTK+"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8435
+#: gnu/packages/gnome.scm:8698
 msgid ""
 "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n"
 "protocol / VNC remote desktop technology.  It is built using coroutines 
allowing\n"
@@ -9077,21 +6289,13 @@ msgid ""
 "core C library, and bindings for Python (PyGTK)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8462
-msgid "Archives integration support for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8465
+#: gnu/packages/gnome.scm:8728
 msgid ""
 "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
 "easy, safe, and automatic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8510 gnu/packages/gnome.scm:8598
-msgid "Metadata database, indexer and search tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8513
+#: gnu/packages/gnome.scm:8776
 msgid ""
 "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and 
mobile.\n"
 "\n"
@@ -9114,29 +6318,21 @@ msgid ""
 "endpoint and it understands SPARQL. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8601
+#: gnu/packages/gnome.scm:8864
 msgid ""
 "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
 "metadata and tags.  It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
 "shared object databases, search tools and indexing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8662
-msgid "File manager for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8665
+#: gnu/packages/gnome.scm:8928
 msgid ""
 "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
 "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage 
its\n"
 "files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8697
-msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8699
+#: gnu/packages/gnome.scm:8962
 msgid ""
 "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
 "usage in the GNOME desktop environment.  It can easily scan device volumes 
or\n"
@@ -9144,11 +6340,7 @@ msgid ""
 "is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8723
-msgid "Background images for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8725
+#: gnu/packages/gnome.scm:8988
 msgid ""
 "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
 "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment.  Additionally,\n"
@@ -9156,33 +6348,21 @@ msgid ""
 "can add your own files to the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8769
-msgid "Take pictures of your screen"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8771
+#: gnu/packages/gnome.scm:9034
 msgid ""
 "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
 "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
 "beautifying border effects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8801
-msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8803
+#: gnu/packages/gnome.scm:9066
 msgid ""
 "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
 "configuration system for GNOME.  It allows users to configure desktop\n"
 "software that do not provide their own configuration interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8832
-msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8834
+#: gnu/packages/gnome.scm:9097
 msgid ""
 "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
 "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -9191,117 +6371,86 @@ msgid ""
 "associations for GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8865
-msgid "GoVirt Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8866
+#: gnu/packages/gnome.scm:9129
 msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8918
-msgid "Weather monitoring for GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:8919
+#: gnu/packages/gnome.scm:9182
 msgid ""
 "GNOME Weather is a small application that allows you to\n"
 "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n"
 "world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9023
-msgid "The GNU desktop environment"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9026
+#: gnu/packages/gnome.scm:9289
 msgid ""
 "GNOME is the graphical desktop for GNU.  It includes a wide variety of\n"
 "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
 "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9074
-#, fuzzy
-#| msgid "Word processing program"
-msgid "Desktop recording program"
-msgstr "Teksto-proceza programaro"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9075
+#: gnu/packages/gnome.scm:9338
 msgid ""
 "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
 "command-line interface.  It can record part or all of an X display for a\n"
 "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9102
-msgid "GObject wrapper for libcanberra"
+#: gnu/packages/gnome.scm:9398
+msgid ""
+"Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n"
+"the GNOME desktop environment.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item QR code scanner\n"
+"@item Beautiful UI\n"
+"@item Huge database of more than 560 supported services\n"
+"@item Keep your PIN tokens secure by locking the application with a 
password\n"
+"@item Automatically fetch an image for services using their favicon\n"
+"@item The possibility to add new services\n"
+"@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9104
+#: gnu/packages/gnome.scm:9436
 msgid ""
 "GSound is a small library for playing system sounds.  It's designed to be\n"
 "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra 
C\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9131
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for accessing zip files"
-msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
-msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9133
+#: gnu/packages/gnome.scm:9465
 msgid ""
 "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
 "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9176
-msgid "GNOME's clock application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9178
+#: gnu/packages/gnome.scm:9510
 msgid ""
 "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9222
-msgid "GNOME's calendar application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9224
+#: gnu/packages/gnome.scm:9556
 msgid ""
 "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports multiple calendars, month, week and year view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9276
-msgid "GNOME's ToDo Application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9278
+#: gnu/packages/gnome.scm:9610
 msgid ""
 "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n"
 "fit the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9316
-msgid "Look up words in dictionary sources"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9318
+#: gnu/packages/gnome.scm:9650
 msgid ""
 "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
 "existing databases over the internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9374
-msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9377
+#: gnu/packages/gnome.scm:9709
 msgid ""
 "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n"
 "GNOME 3.  This includes things like the fonts used in user interface 
elements,\n"
@@ -9309,63 +6458,13 @@ msgid ""
 "GNOME Shell appearance and extension, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9404
-msgid "Extensions for GNOME Shell"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9405
+#: gnu/packages/gnome.scm:9737
 msgid ""
 "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
 "functionality and behavior."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9444
-msgid "A flat GTK+ theme with transparent elements"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9445
-msgid ""
-"Arc is a flat theme with transparent elements for GTK 3, GTK\n"
-"2, and GNOME Shell which supports GTK 3 and GTK 2 based desktop 
environments\n"
-"like GNOME, Unity, Budgie, Pantheon, XFCE, Mate, etc."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9476
-msgid "Faba icon theme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9478
-msgid ""
-"Faba is a minimal icon set used as a basis for other themes such as\n"
-"Moka"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9502
-msgid "Moka icon theme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9503
-msgid ""
-"Moka is a stylized desktop icon set, designed to be clear,\n"
-"simple and consistent."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9536
-msgid "Arc icon theme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9537
-msgid ""
-"The Arc icon theme provides a set of icons matching the\n"
-"style of the Arc GTK theme.  Icons missing from the Arc theme are provided 
by\n"
-"the Moka icon theme."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9580
-msgid "Library to aggregate data about people"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9581
+#: gnu/packages/gnome.scm:9780
 msgid ""
 "Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
 "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -9374,35 +6473,19 @@ msgid ""
 "compiled."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9622
-msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9623
+#: gnu/packages/gnome.scm:9822
 msgid ""
 "This library allows you to use the Facebook API from\n"
 "GLib/GObject code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9651
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-msgid "GNOME keyboard configuration library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9653
+#: gnu/packages/gnome.scm:9852
 msgid ""
 "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
 "environment, which can notably display keyboard layouts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9687
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for working with POSIX capabilities"
-msgid "Library for writing single instance applications"
-msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9689
+#: gnu/packages/gnome.scm:9888
 msgid ""
 "Libunique is a library for writing single instance applications.  If you\n"
 "launch a single instance application twice, the second instance will either 
just\n"
@@ -9412,32 +6495,20 @@ msgid ""
 "handling the startup notification side."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9728
-msgid "Desktop calculator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9730
+#: gnu/packages/gnome.scm:9929
 msgid ""
 "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
 "is suitable as a default application in a Desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9758
-msgid "Virtual sticky note"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9760
+#: gnu/packages/gnome.scm:9959
 msgid ""
 "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
 "and customizable.  Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
 "basically a text box in which notes can be written."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9831
-msgid "Unicode character picker and font browser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9833
+#: gnu/packages/gnome.scm:10032
 msgid ""
 "This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
 "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -9445,22 +6516,14 @@ msgid ""
 "only know by its Unicode name or code point."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9862
-msgid "Web development studio"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9864
+#: gnu/packages/gnome.scm:10063
 msgid ""
-"Bluefish is an editor targeted towards programmers and web developers,\n"
+"Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n"
 "with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
 "Bluefish supports many programming and markup languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9902
-msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9904
+#: gnu/packages/gnome.scm:10103
 msgid ""
 "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
 "an attractive, easy-to-use interface.  It has features, such as a tree view\n"
@@ -9469,45 +6532,27 @@ msgid ""
 "kill/reinice processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9942
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for GTK+"
-msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
-msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:9946
+#: gnu/packages/gnome.scm:10145
 msgid ""
 "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
 "accessibility infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10014
-msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10017
+#: gnu/packages/gnome.scm:10215
 msgid ""
 "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
 "via speech and refreshable braille.  Orca works with applications and 
toolkits\n"
 "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10072
-msgid "GNOME's alternative spell checker"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10074
+#: gnu/packages/gnome.scm:10272
 msgid ""
 "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
 "application.  It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
 "text views, and buttons to choose the language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10116
-msgid "Project management software for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10118
+#: gnu/packages/gnome.scm:10316
 msgid ""
 "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
 "Structure (WBS).  Its goal is to enable you to easily plan projects.  Based 
on\n"
@@ -9519,11 +6564,7 @@ msgid ""
 "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10189
-msgid "GNOME music playing application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10191
+#: gnu/packages/gnome.scm:10391
 msgid ""
 "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
 "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets 
information\n"
@@ -9531,31 +6572,26 @@ msgid ""
 "automatically and it can stream songs from online music services and charts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10214
-msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10216
+#: gnu/packages/gnome.scm:10416
 msgid ""
 "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
 "photo-booth-like software, such as Cheese."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10290
-msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10292
+#: gnu/packages/gnome.scm:10493
 msgid ""
 "Cheese uses your webcam to take photos and videos.  Cheese can also\n"
 "apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10329
-msgid "Audio music cd ripper"
+#: gnu/packages/gnome.scm:10546
+msgid ""
+"Password Safe is a password manager which makes use of the KeePass v4\n"
+"format.  It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an 
easy\n"
+"and uncluttered interface for the management of password databases."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10330
+#: gnu/packages/gnome.scm:10585
 msgid ""
 "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
 "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
@@ -9563,43 +6599,27 @@ msgid ""
 "mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10384
-msgid "Convert between audio formats with a graphical interface"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10386
+#: gnu/packages/gnome.scm:10641
 msgid ""
 "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
 "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more.  It supports parallel conversion, and\n"
 "configurable file renaming. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10432
-msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10434
+#: gnu/packages/gnome.scm:10689
 msgid ""
 "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
 "repetitive strain injury (@dfn{RSI}).  The program frequently alerts you to 
take\n"
 "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10474
-msgid "GNOME hexadecimal editor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10475
+#: gnu/packages/gnome.scm:10730
 msgid ""
 "The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
 "hexadecimal or ASCII.  It is useful for editing binary files in general."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10513
-msgid "Companion library to GObject and Gtk+"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10514
+#: gnu/packages/gnome.scm:10769
 msgid ""
 "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
 "Gtk+.  It provides various features that the authors wish were in the\n"
@@ -9608,66 +6628,40 @@ msgid ""
 "generic enough to work for everyone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10583
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10584
+#: gnu/packages/gnome.scm:10840
 msgid ""
 "Evolution is a personal information management application\n"
 "that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
 "functionality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10634
-msgid "GNOME image viewer and browser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10635
+#: gnu/packages/gnome.scm:10891
 msgid ""
 "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n"
 "advanced image management tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10686
-msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10688
+#: gnu/packages/gnome.scm:10966
 msgid ""
 "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n"
-"+tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10734
-msgid "Library full of GTK+ widgets for mobile phones"
+"tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10735
+#: gnu/packages/gnome.scm:11013
 msgid ""
 "The aim of the handy library is to help with developing user\n"
 "interfaces for mobile devices using GTK+.  It provides responsive GTK+ 
widgets\n"
 "for usage on small and big screens."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10784
-msgid "GLib wrapper around the libgit2 Git access library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10785
+#: gnu/packages/gnome.scm:11063
 msgid ""
 "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n"
 "access library.  It only implements the core plumbing functions, not really 
the\n"
 "higher level porcelain stuff."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10848
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-msgid "Graphical user interface for git"
-msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10850
+#: gnu/packages/gnome.scm:11128
 msgid ""
 "gitg is a graphical user interface for git.  It aims at being a small,\n"
 "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n"
@@ -9675,33 +6669,21 @@ msgid ""
 "repository and commit your work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10887
-msgid "File alteration monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10889
+#: gnu/packages/gnome.scm:11167
 msgid ""
 "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n"
 "of the FAM (File Alteration Monitor) system.  This is a service provided by 
a\n"
 "library which detects when a file or a directory has been modified."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10924
-msgid "Mahjongg tile-matching game"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10925
+#: gnu/packages/gnome.scm:11203
 msgid ""
 "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n"
 "tile-matching game Mahjong.  It features multiple board layouts, tile 
themes,\n"
 "and a high score table."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10962
-msgid "GNOME Extra Themes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:10963
+#: gnu/packages/gnome.scm:11241
 msgid ""
 "This package provides themes and related elements that don't\n"
 "really fit in other upstream packages.  It offers legacy support for GTK+ 2\n"
@@ -9709,31 +6691,19 @@ msgid ""
 "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11000
-msgid "Note-taking application for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11002
+#: gnu/packages/gnome.scm:11280
 msgid ""
 "Gnote is a note-taking application written for the GNOME desktop\n"
 "environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11055
-msgid "Simple IRC Client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11057
+#: gnu/packages/gnome.scm:11335
 msgid ""
 "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n"
 "integrate seamlessly with the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11109
-msgid "View, access, and manage remote and virtual systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11110
+#: gnu/packages/gnome.scm:11388
 msgid ""
 "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n"
 "manage remote and virtual systems.  Note that this application requires the\n"
@@ -9742,11 +6712,7 @@ msgid ""
 "these services on the Guix System."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11190
-msgid "GNOME email application built around conversations"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11192
+#: gnu/packages/gnome.scm:11471
 msgid ""
 "Geary collects related messages together into conversations,\n"
 "making it easy to find and follow your discussions.  Full-text and keyword\n"
@@ -9758,22 +6724,14 @@ msgid ""
 "to."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11235
-msgid "Program for creating labels and business cards"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11237
+#: gnu/packages/gnome.scm:11516
 msgid ""
 "gLabels is a program for creating labels and business cards.  It is\n"
 "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n"
 "card sheets that you’ll find at most office supply stores."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11277
-msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11279
+#: gnu/packages/gnome.scm:11558
 msgid ""
 "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop.  It has features\n"
 "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n"
@@ -9781,11 +6739,13 @@ msgid ""
 "and toolbars."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11336
-msgid "DBus daemon and utility for configuring gaming mice"
+#: gnu/packages/gnome.scm:11617
+msgid ""
+"Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n"
+"GTK+.  It integrates well with the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11337
+#: gnu/packages/gnome.scm:11673
 msgid ""
 "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n"
 "configure input devices, mainly gaming mice.  The daemon provides a generic\n"
@@ -9802,11 +6762,7 @@ msgid ""
 "  (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11405
-msgid "Configure bindings and LEDs on gaming mice"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11406
+#: gnu/packages/gnome.scm:11742
 msgid ""
 "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n"
 "onboard configuration for key bindings via libratbag.  Piper requires\n"
@@ -9818,22 +6774,14 @@ msgid ""
 "  (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11463
-msgid "GNOME audio player for transcription"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11464
+#: gnu/packages/gnome.scm:11800
 msgid ""
 "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n"
 "environment.  Its main purpose is the manual transcription of spoken\n"
 "audio files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11491
-msgid "JSON-RPC library for GLib"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11492
+#: gnu/packages/gnome.scm:11828
 msgid ""
 "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n"
 "peers in either a synchronous or asynchronous fashion.  It also allows\n"
@@ -9842,22 +6790,14 @@ msgid ""
 "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11525
-msgid "Haptic/visual/audio feedback via DBus"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11526
+#: gnu/packages/gnome.scm:11862
 msgid ""
 "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n"
 "haptic, visual and audio feedback.  It offers the libfeedbackd library and\n"
 "GObject introspection bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11574
-msgid "System-wide performance profiler for GNU/Linux"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11576
+#: gnu/packages/gnome.scm:11912
 msgid ""
 "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n"
 "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications.  
This\n"
@@ -9867,11 +6807,7 @@ msgid ""
 "libraries.  Applications do not need to be recompiled--or even restarted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11646
-msgid "Toolsmith for GNOME-based applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11647
+#: gnu/packages/gnome.scm:11993
 msgid ""
 "Builder aims to be an integrated development\n"
 "environment (IDE) for writing GNOME-based software.  It features fuzzy 
search,\n"
@@ -9879,23 +6815,13 @@ msgid ""
 "integrated profiler via Sysprof, debugging support, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11715
-msgid "Manga reader for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11716
+#: gnu/packages/gnome.scm:12064
 msgid ""
 "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n"
 "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11791
-#, fuzzy
-#| msgid "Monitor file accesses"
-msgid "Uniform data access"
-msgstr "Observi dosier-alirojn"
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11793
+#: gnu/packages/gnome.scm:12142
 msgid ""
 "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n"
 "different kinds of data sources (databases, information servers, mail 
spools,\n"
@@ -9903,11 +6829,7 @@ msgid ""
 "your data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11839
-msgid "Translation making program"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnome.scm:11841
+#: gnu/packages/gnome.scm:12191
 msgid ""
 "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n"
 "for the GNOME 3.x platform with many features.  It aims to be a very 
complete\n"
@@ -9915,21 +6837,19 @@ msgid ""
 "world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:146
-msgid "Mozilla javascript engine"
-msgstr "Ĵavaskripta maŝino de Mozilla"
+#: gnu/packages/gnome.scm:12257
+msgid ""
+"OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n"
+"Document Analysis and Recognition program."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:147
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:148
 msgid ""
 "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
 "in C/C++."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1144
-msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
-msgstr "Tute libera foliumilo derivita de Mozilla Firefox"
-
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1146
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1294
 msgid ""
 "IceCat is the GNU version of the Firefox browser.  It is entirely free\n"
 "software, which does not recommend non-free plugins and addons.  It also\n"
@@ -9940,42 +6860,26 @@ msgid ""
 "standards of the IceCat project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1469
-msgid "Rebranded Mozilla Thunderbird email client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1471
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1619
 msgid ""
 "This package provides an email client built based on Mozilla\n"
 "Thunderbird.  It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1510
-msgid "Tool to extract passwords from Mozilla profiles"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1511
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1680
 msgid ""
 "Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n"
 "Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:114
-msgid "GNOME accessibility toolkit"
-msgstr "Alireca ilaro de GNOME"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:116
+#: gnu/packages/gtk.scm:118
 msgid ""
 "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
 "by other toolkits and applications.  Using the ATK interfaces, 
accessibility\n"
 "tools have full access to view and control running applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:157
-msgid "2D graphics library"
-msgstr "2D-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:159
+#: gnu/packages/gtk.scm:162
 msgid ""
 "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n"
 "Currently supported output targets include the X Window System (via both\n"
@@ -9993,79 +6897,45 @@ msgid ""
 "affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:187
-#, fuzzy
-#| msgid "2D graphics library"
-msgid "2D graphics library (with X11 support)"
-msgstr "2D-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:222
-msgid "OpenType text shaping engine"
-msgstr "Teksto-formiga maŝino OpenType"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:224
+#: gnu/packages/gtk.scm:241
 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
 msgstr "HarfBuzz estas tekst-formiga maŝino OpenType."
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:252
-msgid "Double-Array Trie Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:253
+#: gnu/packages/gtk.scm:270
 msgid ""
 "Libdatrie is an implementation of double-array structure for\n"
 "representing trie.  Trie is a kind of digital search tree."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:283
-msgid "Thai language support library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:284
+#: gnu/packages/gtk.scm:301
 msgid ""
 "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to\n"
 "ease developers’ tasks to incorporate Thai language support in their\n"
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:333
-msgid "GNOME text and font handling library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:335
+#: gnu/packages/gtk.scm:352
 msgid ""
 "Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n"
 "applications.  It has extensive support for the different writing systems\n"
 "used throughout the world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:376
-msgid "Obsolete pango functions"
-msgstr "Malrekomendindaj funkcioj de Pango"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:377
+#: gnu/packages/gtk.scm:405
 msgid ""
 "Pangox was a X backend to pango.  It is now obsolete and no\n"
 "longer provided by recent pango releases.  pangox-compat provides the\n"
 "functions which were removed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:412
-msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:414
+#: gnu/packages/gtk.scm:442
 msgid ""
 "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
 "graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n"
 "diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:468
-msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
-msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:470
+#: gnu/packages/gtk.scm:498
 msgid ""
 "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
 "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -10073,58 +6943,32 @@ msgid ""
 "printing and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:519
-msgid "GNOME source code widget"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:520
+#: gnu/packages/gtk.scm:548
 msgid ""
 "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
 "GTK+ text widget GtkTextView.  It improves GtkTextView by implementing 
syntax\n"
 "highlighting and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:591
-msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:593
+#: gnu/packages/gtk.scm:622
 msgid ""
 "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n"
 "in the GNOME project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:627
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:691
-msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
-msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', ĉefaj elementoj"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:693
+#: gnu/packages/gtk.scm:731
 msgid ""
 "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
 "is part of the GNOME accessibility project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:748
-msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
-msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', bindoj de ATK"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:750
+#: gnu/packages/gtk.scm:788
 msgid ""
 "The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
 "is part of the GNOME accessibility project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:815
-msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
-msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:817
+#: gnu/packages/gtk.scm:855
 msgid ""
 "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
 "graphical user interfaces.  Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n"
@@ -10132,11 +6976,7 @@ msgid ""
 "application suites."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:960
-msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:962
+#: gnu/packages/gtk.scm:1021
 msgid ""
 "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
 "Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API.  It is API\n"
@@ -10146,23 +6986,13 @@ msgid ""
 "exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1023
-msgid "Render SVG images using Cairo from Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1025
+#: gnu/packages/gtk.scm:1110
 msgid ""
 "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
 "images onto Cairo surfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1095
-#, fuzzy
-#| msgid "Create charts and graphs in Guile"
-msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
-msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1097
+#: gnu/packages/gtk.scm:1182
 msgid ""
 "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
 "together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n"
@@ -10171,53 +7001,31 @@ msgid ""
 "documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1164
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
-msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1166
+#: gnu/packages/gtk.scm:1251
 msgid ""
 "Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n"
 "guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1199
-msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1201
+#: gnu/packages/gtk.scm:1286
 msgid ""
 "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1242
-msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
-msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1244
+#: gnu/packages/gtk.scm:1329
 msgid ""
 "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1284
-msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
-msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1286
+#: gnu/packages/gtk.scm:1371
 msgid ""
 "ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n"
 "toolkit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1327
-msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
-msgstr "Interfaco C++ por la grafik-uzanta interfaca biblioteko GTK+"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1329
+#: gnu/packages/gtk.scm:1414
 msgid ""
 "gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n"
 "Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets 
that\n"
@@ -10226,13 +7034,7 @@ msgid ""
 "extensive documentation, including API reference and a tutorial."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1377
-#, fuzzy
-#| msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
-msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
-msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1379
+#: gnu/packages/gtk.scm:1464
 msgid ""
 "gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n"
 "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -10240,45 +7042,25 @@ msgid ""
 "printing and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1409
-msgid "Python bindings for cairo"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1411
+#: gnu/packages/gtk.scm:1496
 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1496
-msgid "Python bindings for GTK+"
-msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1498
+#: gnu/packages/gtk.scm:1583
 msgid ""
 "PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python.  It is\n"
 "targeted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n"
 "write GNOME applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1522
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
-msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1523
+#: gnu/packages/gtk.scm:1608
 msgid ""
 "Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n"
 "cairo.  It supports multiple output targets, including PNG, PDF and SVG.  
Cairo\n"
 "produces identical output on all those targets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1558
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
-msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
-msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1559
+#: gnu/packages/gtk.scm:1644
 msgid ""
 "Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n"
 "This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n"
@@ -10286,11 +7068,7 @@ msgid ""
 "yet remaining very close in spirit to original API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1586
-msgid "Layout and render international text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1587
+#: gnu/packages/gtk.scm:1672
 msgid ""
 "Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n"
 "emphasis on internationalization.  Pango can be used anywhere that text 
layout\n"
@@ -10307,11 +7085,7 @@ msgid ""
 "and routines to assist in editing internationalized text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1641
-msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1642
+#: gnu/packages/gtk.scm:1727
 msgid ""
 "Girara is a library that implements a user interface that\n"
 "focuses on simplicity and minimalism.  Currently based on GTK+, a\n"
@@ -10322,124 +7096,93 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1741
-msgid "Documentation generator from C source code"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1743
+#: gnu/packages/gtk.scm:1828
 msgid ""
 "GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code.  It is\n"
 "typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but 
it\n"
 "can also be used to document application code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1771
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for GTK+"
-msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
-msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1773
+#: gnu/packages/gtk.scm:1869
 msgid ""
 "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
 "Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n"
 "Redmond95 and ThinIce."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1801
-msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1803
+#: gnu/packages/gtk.scm:1899
 msgid ""
 "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine.  It is named after the\n"
 "glass artworks done by Venicians glass blowers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1830
-msgid "Spell-checking addon for GTK's TextView widget"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1832
+#: gnu/packages/gtk.scm:1928
 msgid ""
 "GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n"
 "misspelled words in a GtkTextView widget."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1858
-msgid "Lightweight GTK+ clipboard manager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1860
+#: gnu/packages/gtk.scm:1956
 msgid ""
 "ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n"
 "thereof, global hotkeys and clipboard item actions.  It was forked from\n"
 "Parcellite and adds bugfixes and features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1893
-msgid "Thin layer of graphic data types"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1894
+#: gnu/packages/gtk.scm:1990
 msgid ""
 "Graphene provides graphic types and their relative API; it\n"
 "does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or 
input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1919
-msgid "Gtk+ widget for dealing with 2-D tabular data"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1921
+#: gnu/packages/gtk.scm:2017
 msgid ""
 "GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n"
 "viewing and manipulating 2 dimensional tabular data in a manner similar to 
many\n"
 "popular spread sheet programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1949
-msgid "System tray volume applet"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1951
+#: gnu/packages/gtk.scm:2047
 msgid ""
 "Volume Icon is a volume indicator and control applet for @acronym{the\n"
 "Advanced Linux Sound Architecture, ALSA}.  It sits in the system tray,\n"
 "independent of your desktop environment, and supports global key bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1994
-msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:1996
+#: gnu/packages/gtk.scm:2092
 msgid ""
 "This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n"
 "shell scripts.  Example of how to use @code{yad} can be consulted at\n"
 "@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}.";
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:2053
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for accessing zip files"
-msgid "Library for passing menus over DBus"
-msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+#: gnu/packages/gtk.scm:2126
+msgid ""
+"Dragon is a lightweight drag-and-drop source for X where you can run:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"dragon file.tar.gz\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"to get a window with just that file in it, ready to be dragged where you need 
it.\n"
+"What if you need to drag into something? Using:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"dragon --target\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"you get a window you can drag files and text into.  Dropped items are\n"
+"printed to standard output."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:2054
+#: gnu/packages/gtk.scm:2197
 msgid ""
 "@code{libdbusmenu} passes a menu structure across DBus so\n"
 "that a program can create a menu simply without worrying about how it is\n"
 "displayed on the other side of the bus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:2079
-msgid ""
-"Library to create Wayland desktop components using the Layer\n"
-"Shell protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:2081
+#: gnu/packages/gtk.scm:2226
 msgid ""
 "Layer Shell is a Wayland protocol for desktop shell\n"
 "components, such as panels, notifications and wallpapers.  It can be used 
to\n"
@@ -10448,23 +7191,13 @@ msgid ""
 "popovers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:2128
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for GTK+"
-msgid "Canvas widget for GTK+"
-msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:2129
+#: gnu/packages/gtk.scm:2274
 msgid ""
 "GooCanvas is a canvas widget for GTK+ that uses the cairo 2D\n"
 "library for drawing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:2193
-msgid "Spreadsheet widget for GTK+"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/gtk.scm:2194
+#: gnu/packages/gtk.scm:2335
 msgid ""
 "GtkSheet is a matrix widget for GTK+.  It consists of an\n"
 "scrollable grid of cells where you can allocate text.  Cell contents can be\n"
@@ -10474,11 +7207,15 @@ msgid ""
 "foreground and background colors, text justification and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:127 gnu/packages/guile.scm:222
-msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
-msgstr "Realigo de Scheme celata speciale por aldonoj"
+#: gnu/packages/gtk.scm:2368
+msgid ""
+"GtkDatabox is a widget for live display of large amounts of\n"
+"fluctuating numerical data.  It enables data presentation (for example, on\n"
+"linear or logarithmic scales, as dots or lines, with markers/labels) as well 
as\n"
+"user interaction (e.g.  measuring distances)."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:129 gnu/packages/guile.scm:224
+#: gnu/packages/guile.scm:130 gnu/packages/guile.scm:225
 msgid ""
 "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
 "official extension language of the GNU system.  It is an implementation of\n"
@@ -10487,24 +7224,14 @@ msgid ""
 "without requiring the source code to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:397
-#, fuzzy
-#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-msgid "Line editing support for GNU Guile"
-msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:399
+#: gnu/packages/guile.scm:438
 msgid ""
 "This module provides line editing support via the Readline library for\n"
 "GNU@tie{}Guile.  Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
 "@code{activate-readline} procedure to enable it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:533
-msgid "JSON module for Guile"
-msgstr "Modulo JSON por Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:535
+#: gnu/packages/guile.scm:574
 msgid ""
 "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
 "specification.  These are the main features:\n"
@@ -10517,31 +7244,19 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:636
-msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:638
+#: gnu/packages/guile.scm:677
 msgid ""
 "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
 "Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:673
-msgid "Access SQLite databases from Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:675
+#: gnu/packages/guile.scm:714
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/guile.scm:719
-msgid "Structured access to bytevector contents for Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:721
+#: gnu/packages/guile.scm:760
 msgid ""
 "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
 "of the C programming language, to be used on bytevectors.  C's type\n"
@@ -10550,49 +7265,35 @@ msgid ""
 "type system, elevating types to first-class status."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:762
-#, fuzzy
-#| msgid "Guile bindings to ncurses"
-msgid "Guile bindings for libgit2"
-msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:764
+#: gnu/packages/guile.scm:803
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
 "manipulate repositories of the Git version control system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:815
-#, fuzzy
-#| msgid "Guile bindings to ncurses"
-msgid "Guile bindings to zlib"
-msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:817
+#: gnu/packages/guile.scm:849
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n"
 "data-compression library.  The bindings are written in pure Scheme by using\n"
 "Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:851
-#, fuzzy
-#| msgid "Guile bindings to ncurses"
-msgid "Guile bindings to lzlib"
-msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:853
+#: gnu/packages/guile.scm:885
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n"
 "in-memory LZMA compression and decompression.  The bindings are written in\n"
 "pure Scheme by using Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:117 gnu/packages/imagemagick.scm:221
-msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
-msgstr "Krei, redakti, kunmeti, aŭ konverti bitmapajn bildojn"
+#: gnu/packages/guile.scm:915
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid ""
+"This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n"
+"compression library."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:119
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:136
 msgid ""
 "ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n"
 "bitmap images.  It can read and write images in a variety of formats (over 
100)\n"
@@ -10602,11 +7303,7 @@ msgid ""
 "text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:166
-msgid "Perl interface to ImageMagick"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:167
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:205
 msgid ""
 "This Perl extension allows the reading, manipulation and\n"
 "writing of a large number of image file formats using the ImageMagick 
library.\n"
@@ -10614,18 +7311,14 @@ msgid ""
 "script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:223
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:262
 msgid ""
 "GraphicsMagick provides a comprehensive collection of utilities,\n"
 "programming interfaces, and GUIs, to support file format conversion, image\n"
 "processing, and 2D vector rendering."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:121
-msgid "Image Quality Assessment"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:122
+#: gnu/packages/image.scm:131
 msgid ""
 "IQA is a C library for objectively measuring image/video\n"
 "quality.  It implements many popular algorithms, such as MS-SSIM, MS-SSIM*,\n"
@@ -10633,52 +7326,32 @@ msgid ""
 "code is Valgrind-clean and unit tested."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:153
-msgid "Library for handling PNG files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/image.scm:155
+#: gnu/packages/image.scm:164
 msgid ""
 "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n"
 "library.  It supports almost all PNG features and is extensible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:219
-msgid "APNG patch for libpng"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:221
+#: gnu/packages/image.scm:230
 msgid ""
 "APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n"
 "extension of the APNG (Portable Network Graphics) format.\n"
 "APNG patch provides APNG support to libpng."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:276
-msgid "Utility to compress PNG files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:277
+#: gnu/packages/image.scm:286
 msgid ""
 "Pngcrush optimizes @acronym{PNG, Portable Network Graphics}\n"
 "images.  It can further losslessly compress them by as much as 40%."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:331
-msgid "Pretty small png library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:332
+#: gnu/packages/image.scm:341
 msgid ""
 "A pretty small png library.\n"
 "Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:353
-msgid "Image palette quantization library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:354
+#: gnu/packages/image.scm:363
 msgid ""
 "libimagequant is a small, portable C library for\n"
 "high-quality conversion of RGBA images to 8-bit indexed-color (palette)\n"
@@ -10686,13 +7359,7 @@ msgid ""
 "and other PNG optimizers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:386
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-msgid "Utility and library for lossy compressing PNG images"
-msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#: gnu/packages/image.scm:387
+#: gnu/packages/image.scm:396
 msgid ""
 "pngquant is a PNG compressor that significantly reduces file\n"
 "sizes by converting images to a more efficient 8-bit PNG format with alpha\n"
@@ -10711,11 +7378,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:415
-msgid "Library for handling JPEG files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn JPEG"
-
-#: gnu/packages/image.scm:417
+#: gnu/packages/image.scm:426
 msgid ""
 "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n"
 "JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n"
@@ -10732,36 +7395,20 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:510
-#, fuzzy
-#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
-msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#: gnu/packages/image.scm:511
+#: gnu/packages/image.scm:520
 msgid ""
 "JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n"
 "official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation 
of that standard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:533
-msgid "Optimize JPEG images"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:535
+#: gnu/packages/image.scm:544
 msgid ""
 "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n"
 "the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n"
 "maximum quality factor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:560
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/image.scm:562
+#: gnu/packages/image.scm:571
 msgid ""
 "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n"
 "type files (ICNS).  @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided 
to\n"
@@ -10771,11 +7418,7 @@ msgid ""
 "extracting icontainer icon files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:596
-msgid "Library for handling TIFF files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#: gnu/packages/image.scm:598
+#: gnu/packages/image.scm:609
 msgid ""
 "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
 "used for storing image data.\n"
@@ -10783,11 +7426,7 @@ msgid ""
 "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:655
-msgid "Library and tools for image processing and analysis"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:657
+#: gnu/packages/image.scm:682
 msgid ""
 "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
 "image processing and image analysis operations.  It supports rasterop, 
affine\n"
@@ -10797,11 +7436,7 @@ msgid ""
 "arithmetic ops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:695
-msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
-msgstr "Dekodilo de la bild-densiga formo JBIG2"
-
-#: gnu/packages/image.scm:697
+#: gnu/packages/image.scm:722
 msgid ""
 "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n"
 "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
@@ -10814,11 +7449,7 @@ msgid ""
 "work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:765
-msgid "Lossless compression for bi-level high-resolution images"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:767
+#: gnu/packages/image.scm:792
 msgid ""
 "JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n"
 "ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such 
as\n"
@@ -10836,39 +7467,23 @@ msgid ""
 "images of initially unknown height."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:799
-msgid "Test files for OpenJPEG"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:800
+#: gnu/packages/image.scm:825
 msgid ""
 "OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n"
 "test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | 
ISO/IEC\n"
 "15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:828
-msgid "JPEG 2000 codec"
-msgstr "Kodeko JPEG 2000"
-
-#: gnu/packages/image.scm:830
+#: gnu/packages/image.scm:857
 msgid ""
-"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C.  It has\n"
-"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n"
-"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n"
-"Group (JPEG).\n"
-"\n"
-"In addition to the basic codec, various other features are under\n"
-"development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n"
-"an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n"
-"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..."
+"OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n"
+"language.  It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, 
a\n"
+"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group\n"
+"(JPEG).  Since April 2015, it is officially recognized by ISO/IEC and ITU-T 
as a\n"
+"JPEG 2000 Reference Software."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:897
-msgid "Tools and library for working with GIF images"
-msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#: gnu/packages/image.scm:899
+#: gnu/packages/image.scm:922
 msgid ""
 "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images.  It is API and\n"
 "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW 
compression\n"
@@ -10876,34 +7491,18 @@ msgid ""
 "compose, and analyze GIF images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:949
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images"
-msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#: gnu/packages/image.scm:950
+#: gnu/packages/image.scm:973
 msgid ""
 "The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n"
 "reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n"
 "Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:970
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "GIF decompression library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/image.scm:972
+#: gnu/packages/image.scm:995
 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1003
-msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
-msgstr "Ŝargi, konservi, bildigi kaj manipuli bild-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1005
+#: gnu/packages/image.scm:1030
 msgid ""
 "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
 "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
@@ -10916,34 +7515,20 @@ msgid ""
 "more modular, simple, and flexible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1045
-msgid "Wrapper library for imlib2"
-msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1047
+#: gnu/packages/image.scm:1072
 msgid ""
 "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
 "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
 "supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1135
-msgid "Library for handling popular graphics image formats"
-msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1137
+#: gnu/packages/image.scm:1162
 msgid ""
 "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
 "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1206
-#, fuzzy
-#| msgid "Cross platform audio library"
-msgid "Computer vision library"
-msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1208
+#: gnu/packages/image.scm:1233
 msgid ""
 "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms.  It is an image\n"
 "processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
@@ -10951,24 +7536,14 @@ msgid ""
 "multi-dimensional image processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1241
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
-msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
-msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1243
+#: gnu/packages/image.scm:1270
 msgid ""
 "This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
 "library.  It is designed primarily to ease the implementation of 
higher-level\n"
 "language bindings to VIGRA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1280
-msgid "Lossless and lossy image compression"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1282
+#: gnu/packages/image.scm:1309
 msgid ""
 "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
 "for images.  WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
@@ -10980,21 +7555,11 @@ msgid ""
 "channels."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1310
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Library for handling MNG files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1312
+#: gnu/packages/image.scm:1339
 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1332
-msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1334
+#: gnu/packages/image.scm:1361
 msgid ""
 "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
 "metadata.  It provides fast and easy read and write access to the Exif, 
IPTC\n"
@@ -11002,34 +7567,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/image.scm:1402
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-msgid "Library for manipulating many image formats"
-msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1403
 msgid ""
 "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
 "applications with support for many types of images.  DevIL can load, save,\n"
 "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1436
-msgid "JPEG-2000 library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1437
+#: gnu/packages/image.scm:1425
 msgid ""
 "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
 "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard 
(i.e.,\n"
 "ISO/IEC 15444-1)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1461
-msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1462
+#: gnu/packages/image.scm:1450
 msgid ""
 "Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
 "of scaling, colorspace conversion, and depth conversion.  A simple API 
enables\n"
@@ -11037,11 +7588,7 @@ msgid ""
 "the programmer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1496
-msgid "Perceptual image comparison utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1497
+#: gnu/packages/image.scm:1485
 msgid ""
 "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
 "whether they look alike.  It uses a computational model of the human visual\n"
@@ -11049,35 +7596,14 @@ msgid ""
 "differences in file encoding, image quality, and other small variations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1537
-msgid "Image and audio steganography"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1539
+#: gnu/packages/image.scm:1527
 msgid ""
 "Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n"
 "files (known as @dfn{steganography}).  Neither color nor sample frequencies 
are\n"
 "changed, making the embedding resistant against first-order statistical 
tests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1564
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrapper library for imlib2"
-msgid "Image library for Extempore"
-msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1566
-msgid ""
-"This package is a collection of assorted single-file libraries.  Of\n"
-"all included libraries only the image loading and decoding library is\n"
-"installed as @code{stb_image}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1603
-msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1604
+#: gnu/packages/image.scm:1565
 msgid ""
 "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
 "files to a smaller size, without losing any information.  This program\n"
@@ -11085,22 +7611,24 @@ msgid ""
 "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1637
-msgid "Example PNGs for use in test suites"
+#: gnu/packages/image.scm:1597
+msgid ""
+"@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n"
+"images.  It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a 
go\n"
+"while saving significantly on storage.\n"
+"\n"
+"This package may optionally be built with @code{python-pillow-simd} in 
place\n"
+"of @{python-pillow} for SIMD parallelism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1638
+#: gnu/packages/image.scm:1632
 msgid ""
 "Collection of graphics images created to test PNG\n"
 "applications like viewers, converters and editors.  As far as that is\n"
 "possible, all formats supported by the PNG standard are represented."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1691
-msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1692
+#: gnu/packages/image.scm:1685
 msgid ""
 "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
 "JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 
on\n"
@@ -11113,13 +7641,7 @@ msgid ""
 "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1757
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
-msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1758
+#: gnu/packages/image.scm:1739
 msgid ""
 "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
 "files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n"
@@ -11127,21 +7649,11 @@ msgid ""
 "(fMRI) brain images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1799
-msgid "Color picker"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1800
+#: gnu/packages/image.scm:1782
 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1818
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-msgid "IPTC metadata manipulation library"
-msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#: gnu/packages/image.scm:1820
+#: gnu/packages/image.scm:1802
 msgid ""
 "Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n"
 "Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia 
files\n"
@@ -11150,11 +7662,7 @@ msgid ""
 "parsing, viewing, modifying, and saving this metadata."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1857
-msgid "Powerful yet simple to use screenshot software"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1858
+#: gnu/packages/image.scm:1833
 msgid ""
 "Flameshot is a screenshot program.\n"
 "Features:\n"
@@ -11168,11 +7676,15 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1898
-msgid "Edit GIF images and animations"
+#: gnu/packages/image.scm:1869
+msgid ""
+"@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n"
+"of Wayland desktops.  Works great with grim, slurp and sway.  But can 
easily\n"
+"work with other screen copy tools that can output a final PNG image to\n"
+"stdout."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1899
+#: gnu/packages/image.scm:1904
 msgid ""
 "Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n"
 "\n"
@@ -11191,37 +7703,21 @@ msgid ""
 "identical visual appearance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1935
-msgid "Convert JPEG images to ASCII"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1937
+#: gnu/packages/image.scm:1942
 msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1962
-msgid "Create screenshots from a Wayland compositor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1963
+#: gnu/packages/image.scm:1967
 msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1987
-msgid "Select a region in a Wayland compositor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:1988
+#: gnu/packages/image.scm:1995
 msgid ""
 "Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n"
 "to the standard output.  It works well together with grim."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2021
-msgid "Markup language for representing PNG contents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:2022
+#: gnu/packages/image.scm:2028
 msgid ""
 "SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n"
 "specifically to represent the entire contents of a PNG (Portable Network\n"
@@ -11233,22 +7729,14 @@ msgid ""
 "losslessly translates between SNG and PNG."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2081
-msgid "PNG encoder and decoder in C and C++, without dependencies"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:2082
+#: gnu/packages/image.scm:2088
 msgid ""
 "LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n"
 "no dependency or linkage required.  It's made for C (ISO C90), and has a 
C++\n"
 "wrapper with a more convenient interface on top."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2105
-msgid "Extract and convert bitmaps from Windows icon and cursor files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:2106
+#: gnu/packages/image.scm:2112
 msgid ""
 "Icoutils are a set of program for extracting and converting\n"
 "bitmaps from Microsoft Windows icon and cursor files.  These files usually\n"
@@ -11264,11 +7752,7 @@ msgid ""
 "This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2152
-msgid "Encode and decode AVIF files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image.scm:2153
+#: gnu/packages/image.scm:2160
 msgid ""
 "Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n"
 "File Format}.  It can encode and decode all YUV formats and bit depths 
supported\n"
@@ -11276,10 +7760,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/image.scm:2199
-msgid "Create pixel art and manipulate digital images"
+msgid ""
+"@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n"
+"Format) file format decoder and encoder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2201
+#: gnu/packages/image.scm:2244
 msgid ""
 "Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n"
 "It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n"
@@ -11287,11 +7773,13 @@ msgid ""
 "GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2251
-msgid "Organize photos and videos in folders"
+#: gnu/packages/image.scm:2306
+msgid ""
+"MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n"
+"Wacom-style graphics tablets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2252
+#: gnu/packages/image.scm:2355
 msgid ""
 "Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n"
 "time information in photos and videos to organize them into folders by 
year,\n"
@@ -11300,11 +7788,7 @@ msgid ""
 "@file{unknown}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:108
-msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:110
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:114
 msgid ""
 "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
 "Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n"
@@ -11313,11 +7797,7 @@ msgid ""
 "actions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:155
-msgid "Lightweight GTK+ based image viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:157
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:161
 msgid ""
 "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
 "systems.  It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n"
@@ -11327,21 +7807,13 @@ msgid ""
 "collection.  Geeqie was initially based on GQview."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:182
-msgid "Simple and fast image viewer for X"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:183
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:187
 msgid ""
 "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n"
 "It is the default image viewer on LXDE desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:233
-msgid "Simple X Image Viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:235
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:239
 msgid ""
 "sxiv is an alternative to feh and qiv.  Its primary goal is to\n"
 "provide the most basic features required for fast image viewing.  It has\n"
@@ -11350,11 +7822,7 @@ msgid ""
 "it and customize it for your needs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:277
-msgid "Simple, fast and elegant image viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:278
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:282
 msgid ""
 "Viewnior is an image viewer program.  Created to be simple,\n"
 "fast and elegant.  Its minimalistic interface provides more screenspace for\n"
@@ -11372,21 +7840,13 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:333
-msgid "Render images in the terminal"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:335
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:339
 msgid ""
 "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n"
 "It supports JPEG, PNG and GIF formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:388
-msgid "High dynamic range (HDR) imaging application"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:390
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:394
 msgid ""
 "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n"
 "application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n"
@@ -11402,11 +7862,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:487
-msgid "Image viewer for comics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:488
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:492
 msgid ""
 "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n"
 "a comic and manga reader.  It supports a variety of container formats\n"
@@ -11415,11 +7871,7 @@ msgid ""
 "For PDF support, install the @emph{mupdf} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:536
-msgid "Convenient and minimal image viewer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:537
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:534
 msgid ""
 "qView is a Qt image viewer designed with visually\n"
 "minimalism and usability in mind.  Its features include animated GIF\n"
@@ -11427,24 +7879,14 @@ msgid ""
 "preloading."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:562
-msgid "Convert images to ANSI/Unicode characters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:564
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:561
 msgid ""
 "Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n"
 "including animated GIFs, into ANSI/Unicode character output that can be\n"
 "displayed in a terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:614
-#, fuzzy
-#| msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
-msgid "Image viewer for tiling window managers"
-msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:615
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:612
 msgid ""
 "@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n"
 "with tiling window managers.  Features include:\n"
@@ -11466,11 +7908,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:684
-msgid "Graphical image viewer for X"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:686
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:683
 msgid ""
 "Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n"
 "Features include zoom, maxpect, scale down, fullscreen, slideshow, delete,\n"
@@ -11479,41 +7917,42 @@ msgid ""
 "to set X desktop background."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/inkscape.scm:112 gnu/packages/inkscape.scm:288
-msgid "Vector graphics editor"
-msgstr "Vektor-grafika redaktilo"
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:741
+msgid ""
+"Nomacs is a simple to use image lounge featuring\n"
+"semi-transparent widgets that display additional information such as 
metadata,\n"
+"thumbnails and histograms.  It is able to browse images compressed archives\n"
+"and add notes to images.\n"
+"\n"
+"Nomacs includes image manipulation methods for adjusting brightness, 
contrast,\n"
+"saturation, hue, gamma, and exposure.  It has a pseudo color function which\n"
+"allows creating false color images.  A unique feature of Nomacs is the\n"
+"synchronization of multiple instances."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:787
+msgid "xzgv is a fast image viewer that provides extensive keyboard support."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/inkscape.scm:113 gnu/packages/inkscape.scm:289
+#: gnu/packages/inkscape.scm:115 gnu/packages/inkscape.scm:302
 msgid ""
 "Inkscape is a vector graphics editor.  What sets Inkscape\n"
 "apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C 
standard,\n"
 "as the native format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/jemalloc.scm:66
-msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/jemalloc.scm:68
 msgid ""
 "This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n"
 "fragmentation avoidance and scalable concurrency support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/key-mon.scm:51
-msgid "Show keyboard and mouse status"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/key-mon.scm:53
 msgid ""
 "The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n"
 "This is useful for teaching and screencasts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/less.scm:50
-msgid "Paginator for terminals"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/less.scm:52
 msgid ""
 "GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n"
@@ -11523,10 +7962,6 @@ msgid ""
 "text editors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/less.scm:99
-msgid "Input filter for less"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/less.scm:100
 msgid ""
 "To browse files, the excellent viewer @code{less} can be\n"
@@ -11538,19 +7973,11 @@ msgid ""
 "easily extensible for new formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/lesstif.scm:47
-msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/lesstif.scm:48
 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:107
-msgid "General purpose formula parser and interpreter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:108
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:109
 msgid ""
 "Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
 "expressions stored in multiple named targets, or \"cells\".  The cells can\n"
@@ -11558,11 +7985,7 @@ msgid ""
 "their dependencies automatically upon calculation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:135
-msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:136
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:137
 msgid ""
 "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
 "file processing filters.  It is currently focused on providing filters for\n"
@@ -11572,11 +7995,7 @@ msgid ""
 "CSV, CSS and XML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:187
-msgid "Convert between any document format supported by LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:189
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:190
 msgid ""
 "Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n"
 "that LibreOffice can import, to any format it can export.  It can be used 
for\n"
@@ -11590,33 +8009,21 @@ msgid ""
 "All required fonts must be installed on the converting system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:227
-msgid "Document importer for office suites"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:228
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:229
 msgid ""
 "Librevenge is a base library for writing document import\n"
 "filters.  It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
 "spreadsheets and presentations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:255
-msgid "Library for importing WordPerfect documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:256
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:257
 msgid ""
 "Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
 "WordPerfect documents.  It is most commonly used to import such documents\n"
 "into other word processors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:289
-msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:290
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:291
 msgid ""
 "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
 "converting various reflowable e-book formats.  Currently supported are:\n"
@@ -11626,85 +8033,45 @@ msgid ""
 "ZVR (simple compressed text format)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:320
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrapper library for imlib2"
-msgid "EPUB generator library for librevenge"
-msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:321
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:322
 msgid ""
 "libepubgen is an EPUB generator for librevenge.  It supports\n"
 "librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n"
 "way--presentation and vector drawing interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:347
-msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:348
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:349
 msgid ""
 "The libwpg project provides a library and tools for\n"
 "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player Daemon client library"
-msgid "CMIS client library"
-msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:389
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:390
 msgid ""
 "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface.  It\n"
 "allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server 
such\n"
 "as Alfresco or Nuxeo."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:418
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-msgid "Library for parsing the AbiWord format"
-msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:419
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:420
 msgid ""
 "Libabw is a library that parses the file format of\n"
 "AbiWord documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
-msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:448
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:449
 msgid ""
 "Libcdr is a library that parses the file format of\n"
 "CorelDRAW documents of all versions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:481
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
-msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:482
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:483
 msgid ""
 "Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
 "Apple Keynote documents.  It currently supports Keynote versions 2 to 5."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:504
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for accessing zip files"
-msgid "Library to access tags for identifying languages"
-msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:505
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:506
 msgid ""
 "Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
 "for identifying languages as described in RFC 5646.  It supports the\n"
@@ -11713,83 +8080,45 @@ msgid ""
 "standard 21.0.2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:525
-#, fuzzy
-#| msgid "Data source abstraction library"
-msgid "Text Categorization library"
-msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:526
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:527
 msgid ""
 "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
 "library primarily intended for language guessing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:567
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-msgid "Library for parsing the FreeHand format"
-msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:568
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:569
 msgid ""
 "Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
 "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:594
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
-msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:595
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:596
 msgid ""
 "Libmspub is a library that parses the file format of\n"
 "Microsoft Publisher documents of all versions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:615
-msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:617
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:618
 msgid ""
 "The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n"
 "and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n"
 "Java."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:645
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-msgid "Library for parsing the PageMaker format"
-msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:646
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:647
 msgid ""
 "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
 "Aldus/Adobe PageMaker documents.  Currently it only understands documents\n"
 "created by PageMaker version 6.x and 7."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:676
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
-msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:677
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:678
 msgid ""
 "Libvisio is a library that parses the file format of\n"
 "Microsoft Visio documents of all versions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:705
-msgid "ODF (Open Document Format) library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:706
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:708
 msgid ""
 "Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
 "Open Document Format (ODF).  It provides generator implementations for all\n"
@@ -11797,32 +8126,20 @@ msgid ""
 "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:733
-msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:734
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:736
 msgid ""
 "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
 "text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
 "spreadsheet documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:757
-msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:758
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:760
 msgid ""
 "@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
 "from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:783
-msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:784
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:786
 #, fuzzy
 #| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
 msgid ""
@@ -11830,84 +8147,48 @@ msgid ""
 "Works word processor file format."
 msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:814
-msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:815
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:817
 msgid ""
 "Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
 "Callisto/Draw documents.  Currently it only understands documents created 
by\n"
 "Zoner Draw version 4 and 5."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:846
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:848
 msgid ""
 "Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n"
 "library and program designed for languages with rich morphology and complex\n"
 "word compounding or character encoding."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: In French, this is "Français classique".
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:909
-msgid "Hunspell dictionary for ``classic'' French (recommended)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: In French, this is "Français moderne".
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:914
-msgid "Hunspell dictionary for ``modern'' French"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:918
-msgid "Hunspell dictionary for the post @dfn{1990 réforme} French"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:922
-msgid "Hunspell dictionary for all variants of French"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:966
-msgid "Hunspell dictionary for Polish"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:990
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1006
 #, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "Hyphenation library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+#| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
+msgid ""
+"This package provides a dictionary for the Hunspell\n"
+"spell-checking library."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:991
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1028
 msgid ""
 "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
 "patterns, which are pre-processed by a perl script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1015
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1016
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1053
 msgid ""
 "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
 "data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
 "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1044
-msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1045
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1082
 msgid ""
 "libqxp is a library and a set of tools for reading and\n"
 "converting QuarkXPress file format.  It supports versions 3.1 to 4.1."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1260
-msgid "Office suite"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1261
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1309
 msgid ""
 "LibreOffice is a comprehensive office suite.  It contains\n"
 "a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
@@ -11916,19 +8197,11 @@ msgid ""
 "Math for editing mathematics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:561
-msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
-msgstr "GNU Linux-Libre kernaj kapdosieroj"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:562
+#: gnu/packages/linux.scm:585
 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
 msgstr "Kapdosieroj de la kerno Linux-Libre."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:845
-msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
-msgstr "100% libera redistribuo de purigita Linuks-kerno"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:847
+#: gnu/packages/linux.scm:876
 msgid ""
 "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
 "It has been modified to remove all non-free binary blobs."
@@ -11936,11 +8209,7 @@ msgstr ""
 "GNU Linux-Libre estas libera variaĵo de la linuksa kerno.\n"
 "Ĝi estas modifita por forigi ĉiujn ne-liberajn ciferecajn senkodumaĵojn."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1053
-msgid "Linux kernel module to perform ACPI method calls"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1055
+#: gnu/packages/linux.scm:1159
 msgid ""
 "This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n"
 "@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided 
by\n"
@@ -11952,11 +8221,7 @@ msgid ""
 "and should be used with caution, especially on untested models."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1103
-msgid "Linux driver for Realtek USB wireless network adapters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1105
+#: gnu/packages/linux.scm:1209
 msgid ""
 "This is Realtek's rtl8812au Linux driver for USB 802.11n wireless\n"
 "network adapters, modified by the aircrack-ng project to support monitor 
mode\n"
@@ -11964,41 +8229,25 @@ msgid ""
 "RTL8812AU, RTL8821AU, and RTL8814AU chips."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1141
-msgid "Linux driver for Realtek RTL8821CE wireless network adapters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1142
+#: gnu/packages/linux.scm:1246
 msgid ""
 "This is Realtek's RTL8821CE Linux driver for wireless\n"
 "network adapters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1163
-msgid "Kernel module that emulates SCSI devices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1164
+#: gnu/packages/linux.scm:1268
 msgid ""
 "VHBA module provides a Virtual (SCSI) HBA, which is the link\n"
 "between the CDemu userspace daemon and linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1189
-msgid "Kernel module that disables discrete Nvidia graphics cards"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1190
+#: gnu/packages/linux.scm:1294
 msgid ""
 "The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n"
 "graphics card on Optimus laptops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1231
-msgid "Pair of Linux kernel drivers for DDC/CI monitors"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1232
+#: gnu/packages/linux.scm:1336
 msgid ""
 "This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n"
 "ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the 
sysfs\n"
@@ -12008,11 +8257,7 @@ msgid ""
 "supported under @file{/sys/class/backlight/}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1257
-msgid "Linux kernel module to create virtual V4L2 video devices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1259
+#: gnu/packages/linux.scm:1363
 msgid ""
 "This Linux module creates virtual video devices.  @acronym{V4L2, Video\n"
 "for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but 
read\n"
@@ -12024,11 +8269,7 @@ msgid ""
 "application by hooking GStreamer into the loopback device."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1315
-msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
-msgstr "Konekteblaj aŭtentikigaj moduloj por Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1317
+#: gnu/packages/linux.scm:1421
 msgid ""
 "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
 "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
@@ -12036,21 +8277,13 @@ msgid ""
 "at login.  Local and dynamic reconfiguration are its key features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1377
-msgid "PAM interface using ctypes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1378
+#: gnu/packages/linux.scm:1482
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1413
-msgid "Measure system power consumption"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1415
+#: gnu/packages/linux.scm:1519
 msgid ""
 "Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n"
 "time.  On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n"
@@ -12067,46 +8300,28 @@ msgid ""
 "deviation, and minimum and maximum values.  It can show a nice histogram too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1451
-#, fuzzy
-#| msgid "Small utilities that use the proc filesystem"
-msgid "Small utilities that use the proc file system"
-msgstr "Etaj utilaĵoj kiuj uzas la dosiersistemon proc"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1453
+#: gnu/packages/linux.scm:1557
 msgid ""
 "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
 "use the proc file system.  We're not about changing the world, but\n"
 "providing the system administrator with some help in common tasks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1586
-msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
-msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1587
+#: gnu/packages/linux.scm:1691
 msgid ""
 "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
 "utilities.  It provides dmesg and includes tools for working with file 
systems,\n"
 "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1623
-msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1625
+#: gnu/packages/linux.scm:1729
 msgid ""
 "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
 "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
 "by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1678
-msgid "Show and modify Linux frame buffer settings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1680
+#: gnu/packages/linux.scm:1784
 msgid ""
 "The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n"
 "different kinds of graphic displays.  The @command{fbset} utility can query 
and\n"
@@ -12114,61 +8329,35 @@ msgid ""
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1723
-msgid "Utilities that give information about processes"
-msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1725
+#: gnu/packages/linux.scm:1829
 msgid ""
 "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
 "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
-"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n"
-"slabtop, and skill."
+"The package includes the programs free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, 
pwdx,\n"
+"slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1779
-msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
-msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1781
+#: gnu/packages/linux.scm:1885
 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
 msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1857
-msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
-msgstr "Kreo kaj kontrolo de dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1859
+#: gnu/packages/linux.scm:1963
 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1901
-#, fuzzy
-#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
-msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1902
+#: gnu/packages/linux.scm:2006
 msgid ""
 "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
 "from the e2fsprogs package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1923
-msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1925
+#: gnu/packages/linux.scm:2029
 msgid ""
 "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
 "ext3 or ext4 partition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1956
-msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
-msgstr "Neniu ne-rezervita regiono en dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1958
+#: gnu/packages/linux.scm:2062
 msgid ""
 "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
 "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another 
value).\n"
@@ -12176,32 +8365,20 @@ msgid ""
 "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1996
-msgid "System call tracer for Linux"
-msgstr "Ŝpursekvilo de sistem-vokoj por Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:1998
+#: gnu/packages/linux.scm:2102
 msgid ""
 "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
 "trace of all the system calls made by a another process/program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2019
-msgid "Library call tracer for Linux"
-msgstr "Ŝpursekvilo de bibliotekaj vokoj por Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2021
+#: gnu/packages/linux.scm:2125
 msgid ""
 "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
 "an executed process and the signals received by that process.  It can also\n"
 "intercept and print the system calls executed by the program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2044
-msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
-msgstr "La bibliotekoj de Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2046 gnu/packages/linux.scm:2098
+#: gnu/packages/linux.scm:2150 gnu/packages/linux.scm:2202
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system."
@@ -12209,17 +8386,7 @@ msgstr ""
 "La Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA) provizas sonan kaj\n"
 "MIDI-an funkciojn por linuks-surbazita operaci-sistemo."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2096
-msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
-msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2160
-#, fuzzy
-#| msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
-msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
-msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2162
+#: gnu/packages/linux.scm:2271
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system.  This package 
enhances ALSA\n"
@@ -12228,13 +8395,7 @@ msgid ""
 "external rate conversion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2210
-#, fuzzy
-#| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
-msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
-msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2212
+#: gnu/packages/linux.scm:2308
 msgid ""
 "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
 "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
@@ -12246,11 +8407,29 @@ msgid ""
 "Both commands are targeted at system administrators."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2234
-msgid "Lists information about SCSI or NVMe devices in Linux"
+#: gnu/packages/linux.scm:2344
+msgid ""
+"This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n"
+"number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator.  This 
prevents\n"
+"the @file{/dev/random} device from blocking and should benefit users of the\n"
+"preferred @file{/dev/urandom} and @code{getrandom()} interfaces too.\n"
+"\n"
+"The CPU Jitter RNG itself is part of the kernel and claims to provide good\n"
+"entropy by collecting and magnifying differences in CPU execution time as\n"
+"measured by the high-resolution timer built into modern CPUs.  It requires 
no\n"
+"additional hardware or external entropy source.\n"
+"\n"
+"The random bit stream generated by @command{jitterentropy-rngd} is not 
processed\n"
+"by a cryptographically secure whitening function.  Nonetheless, its authors\n"
+"believe it to be a suitable source of cryptographically secure key material 
or\n"
+"other cryptographically sensitive data.\n"
+"\n"
+"If you agree with them, start this daemon as early as possible to provide\n"
+"properly seeded random numbers to services like SSH or those using TLS 
during\n"
+"early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2237
+#: gnu/packages/linux.scm:2380
 msgid ""
 "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets.  It can\n"
 "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between 
a\n"
@@ -12258,11 +8437,7 @@ msgid ""
 "name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2259
-msgid "Ethernet bridge frame table administration"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2262
+#: gnu/packages/linux.scm:2405
 msgid ""
 "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
 "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames.  It 
is\n"
@@ -12270,11 +8445,7 @@ msgid ""
 "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2316
-msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
-msgstr "Utilaĵoj por regi reton TCP/IP kaj trafikon en Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2318
+#: gnu/packages/linux.scm:2472
 msgid ""
 "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
 "and traffic with the Linux kernel.  The most important of these are\n"
@@ -12286,11 +8457,7 @@ msgid ""
 "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2396
-msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
-msgstr "Iloj por regi la retan subsistemon en Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2398
+#: gnu/packages/linux.scm:2552
 msgid ""
 "This package includes the important tools for controlling the network\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  This includes arp, ifconfig, netstat, rarp 
and\n"
@@ -12299,11 +8466,7 @@ msgid ""
 "configuration (iptunnel, ipmaddr)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2436
-msgid "Library for working with POSIX capabilities"
-msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2438
+#: gnu/packages/linux.scm:2592
 msgid ""
 "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
 "Linux-based operating systems."
@@ -12311,11 +8474,7 @@ msgstr ""
 "Libcap2 provizas program-interfacon por kapabloj POSIX en\n"
 "operaciumaj sistemoj bazitaj sur Linukso."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2495
-msgid "Manipulate Ethernet bridges"
-msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2497
+#: gnu/packages/linux.scm:2667
 msgid ""
 "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities.  A bridge is a way\n"
 "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -12324,11 +8483,7 @@ msgid ""
 "transparently through a bridge."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2546
-msgid "NetLink protocol library suite"
-msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2548
+#: gnu/packages/linux.scm:2718
 msgid ""
 "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
 "protocol based Linux kernel interfaces.  Netlink is an IPC mechanism 
primarily\n"
@@ -12337,21 +8492,13 @@ msgid ""
 "configuration and monitoring interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2624
-msgid "Tool for configuring wireless devices"
-msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2626
+#: gnu/packages/linux.scm:2796
 msgid ""
 "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
 "devices.  It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2670
-msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
-msgstr "Analizi konsumon de potenco en tekkomputiloj bazitaj sur Intel"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2672
+#: gnu/packages/linux.scm:2842
 msgid ""
 "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
 "power management.  In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also 
has\n"
@@ -12360,11 +8507,7 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2694
-msgid "Audio mixer for X and the console"
-msgstr "Son-miksilo por X kaj la konzolo"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2696
+#: gnu/packages/linux.scm:2866
 msgid ""
 "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
 "the command line or a script."
@@ -12372,21 +8515,13 @@ msgstr ""
 "Aumix agordas son-miksilo el X, la konzolo, terminalo,\n"
 "la komandlinio aŭ el skripto."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2725
-msgid "Displays the IO activity of running processes"
-msgstr "Montri la en/eligan aktivaĵon de rulantaj procezoj"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2727
+#: gnu/packages/linux.scm:2897
 msgid ""
 "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
 "processes currently causing I/O."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2782
-msgid "Support file systems implemented in user space"
-msgstr "Subteni dosiersistemojn realigatajn en la uzant-spaco"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2784
+#: gnu/packages/linux.scm:2954
 msgid ""
 "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
 "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness 
issue,\n"
@@ -12396,11 +8531,7 @@ msgid ""
 "user-space processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2815
-msgid "User-space union file system"
-msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2817
+#: gnu/packages/linux.scm:2987
 msgid ""
 "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
 "space, using the FUSE library.  Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -12408,15 +8539,7 @@ msgid ""
 "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2845
-msgid "User-space union file system (statically linked)"
-msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo (statike ligita)"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2895
-msgid "Mount remote file systems over SSH"
-msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2897
+#: gnu/packages/linux.scm:3067
 msgid ""
 "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
 "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -12424,11 +8547,7 @@ msgid ""
 "file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2924
-msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2925
+#: gnu/packages/linux.scm:3095
 msgid ""
 "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
 "including Linux.  Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) 
to a\n"
@@ -12437,11 +8556,7 @@ msgid ""
 "compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2954
-msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
-msgstr "Iloj por maŝinoj kun ne-kontinua memor-aliro (NUMA)"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2956
+#: gnu/packages/linux.scm:3126
 msgid ""
 "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
 "memory is not all in one place.  The @command{numactl} program allows you 
to\n"
@@ -12454,48 +8569,26 @@ msgid ""
 "NUMA performance on your system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2992
-msgid "Neo2 console layout"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:2994
+#: gnu/packages/linux.scm:3164
 msgid ""
 "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
 "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3060
-msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
-msgstr "Linuksaj klavar-utilaĵoj kaj klavar-mapoj"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3062
+#: gnu/packages/linux.scm:3232
 msgid ""
 "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
 "for systems using the Linux kernel.  This includes commands such as\n"
 "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3098
-#, fuzzy
-#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
-msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3123
-msgid "Monitor file accesses"
-msgstr "Observi dosier-alirojn"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3125
+#: gnu/packages/linux.scm:3298
 msgid ""
 "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
 "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3173
-msgid "Kernel module tools"
-msgstr "Iloj por kerno-moduloj"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3174
+#: gnu/packages/linux.scm:3347
 msgid ""
 "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
 "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -12506,33 +8599,21 @@ msgid ""
 "from the module-init-tools project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3221
-msgid "Simple out of memory (OOM) daemon for the Linux kernel"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3222
+#: gnu/packages/linux.scm:3395
 msgid ""
 "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n"
 "runs in user space and provides a more responsive and configurable 
alternative\n"
 "to the in-kernel OOM killer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3319
-msgid "Userspace device management"
-msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3320
+#: gnu/packages/linux.scm:3493
 msgid ""
 "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
 "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
 "time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3350
-msgid "Bindings to the Linux input handling subsystem"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3352
+#: gnu/packages/linux.scm:3525
 msgid ""
 "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n"
 "Linux.  The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n"
@@ -12544,38 +8625,39 @@ msgid ""
 "devices that can inject events directly into the input subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3434
-msgid "Logical volume management for Linux"
-msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+#: gnu/packages/linux.scm:3569
+msgid ""
+"Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n"
+"@code{libudev} and @code{libevdev}.  The following utilities are provided:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item @command{udevmon} --- monitor input devices for launching tasks\n"
+"@item @command{intercept} --- redirect device input events to stdout\n"
+"@item @command{uinput} --- redirect device input events from stding to 
virtual device\n"
+"@item @command{mux} --- mux streams of input events\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3618
+msgid ""
+"Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n"
+"one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3436
+#: gnu/packages/linux.scm:3696
 msgid ""
 "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
 "This package includes the user-space libraries and tools, including the 
device\n"
 "mapper.  Kernel components are part of Linux-libre."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3476
-#, fuzzy
-#| msgid "Logical volume management for Linux"
-msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
-msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3503
-msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3504
+#: gnu/packages/linux.scm:3764
 msgid ""
 "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n"
 "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3549
-msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
-msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3550
+#: gnu/packages/linux.scm:3810
 msgid ""
 "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
 "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead.  The Wireless\n"
@@ -12584,59 +8666,35 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3640
-msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3642
+#: gnu/packages/linux.scm:3902
 msgid ""
 "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
 "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
 "compliance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3710
-#, fuzzy
-#| msgid "Berkeley database"
-msgid "Wireless regulatory database"
-msgstr "Datumbazo de Berkeley"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3712
+#: gnu/packages/linux.scm:3972
 msgid ""
 "This package contains the wireless regulatory database Central\n"
 "Regulatory Database Agent (CRDA) daemon.  The database contains information 
on\n"
 "country-specific regulations for the wireless spectrum."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3789
-msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
-msgstr "Utilaĵoj por legi temperaturan/tensian/ventolilan sensilojn"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3791
+#: gnu/packages/linux.scm:4051
 msgid ""
 "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux.  It allows\n"
 "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
 "It works with most newer systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3809
-#, fuzzy
-#| msgid "Manipulate Ethernet bridges"
-msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
-msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3811
+#: gnu/packages/linux.scm:4071
 msgid ""
 "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
 "Intel processors.  It can convert between formats, extract specific 
versions,\n"
 "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3840
-msgid "I2C tools for Linux"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3842
+#: gnu/packages/linux.scm:4102
 msgid ""
 "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
 "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access 
helpers,\n"
@@ -12644,22 +8702,14 @@ msgid ""
 "SMBus access."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3879
-msgid "Hardware health information viewer"
-msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3881
+#: gnu/packages/linux.scm:4141
 msgid ""
 "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
 "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the 
information\n"
 "in a digital read-out."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3933
-msgid "Linux profiling with performance counters"
-msgstr "Linuksa trajt-esplorado kun rendiment-akumuliloj"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3935
+#: gnu/packages/linux.scm:4195
 msgid ""
 "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
 "with support in the Linux kernel.  perf can instrument CPU performance\n"
@@ -12668,11 +8718,7 @@ msgid ""
 "particular the @code{perf} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3959
-msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
-msgstr "Simpla ilo por krei linuksajn nomspacajn ujojn"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:3960
+#: gnu/packages/linux.scm:4220
 msgid ""
 "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
 "containers.  It can be used for running a command or even booting an OS 
inside\n"
@@ -12681,11 +8727,7 @@ msgid ""
 "thanks to the use of namespaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4044
-msgid "Container platform"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4045
+#: gnu/packages/linux.scm:4305
 msgid ""
 "Singularity is a container platform supporting a number of\n"
 "container image formats.  It can build SquashFS container images or import\n"
@@ -12693,11 +8735,7 @@ msgid ""
 "isolation or root privileges."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4076
-msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4078
+#: gnu/packages/linux.scm:4338
 msgid ""
 "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
 "disk drives.  It can increase performance and/or reliability by careful 
tuning\n"
@@ -12711,35 +8749,21 @@ msgid ""
 "Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4116
-msgid "NVM-Express user space tooling for Linux"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4117
+#: gnu/packages/linux.scm:4377
 msgid ""
 "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n"
 "for NVM-Express drives.  It was made specifically for Linux as it relies on 
the\n"
 "IOCTLs defined by the mainline kernel driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4141
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool for configuring wireless devices"
-msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
-msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4143
+#: gnu/packages/linux.scm:4403
 msgid ""
 "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
 "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
 "WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4164
-msgid "Display information on ACPI devices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4165
+#: gnu/packages/linux.scm:4425
 msgid ""
 "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
 "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -12747,11 +8771,7 @@ msgid ""
 "about ACPI devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4184
-msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4186
+#: gnu/packages/linux.scm:4446
 msgid ""
 "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
 "Configuration and Power Interface (ACPI) events.  acpid should be started\n"
@@ -12760,37 +8780,21 @@ msgid ""
 "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4208
-msgid "System utilities based on Linux sysfs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4210
+#: gnu/packages/linux.scm:4470
 msgid ""
 "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
 "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree.  The 
package\n"
 "also contains the libsysfs library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4240
-msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4261
-msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4263
+#: gnu/packages/linux.scm:4523
 msgid ""
 "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
 "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
 "capabilities of the Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4282
-msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4284
+#: gnu/packages/linux.scm:4544
 msgid ""
 "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
 "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the 
connected\n"
@@ -12799,48 +8803,26 @@ msgid ""
 "protocol in question."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4308
-msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4310
+#: gnu/packages/linux.scm:4570
 msgid ""
 "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
 "the 1394 Trade Association.  AV/C stands for Audio/Video Control."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4332
-msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4334
+#: gnu/packages/linux.scm:4594
 msgid ""
 "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
 "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4385
-msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4387
+#: gnu/packages/linux.scm:4647
 msgid ""
 "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays.  It can create,\n"
 "assemble, report on, and monitor arrays.  It can also move spares between 
raid\n"
 "arrays when needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4419
-#, fuzzy
-#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
-msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4508
-msgid "Access block devices through multiple paths"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4510
+#: gnu/packages/linux.scm:4781
 msgid ""
 "This package provides the following binaries to drive the\n"
 "Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -12853,114 +8835,66 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4548
-msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4550
+#: gnu/packages/linux.scm:4821
 msgid ""
 "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
 "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4592
-msgid "Block layer IO tracing mechanism"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4593
+#: gnu/packages/linux.scm:4864
 msgid ""
 "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n"
 "detailed information about request queue operations to user space.  It 
extracts\n"
 "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file 
system)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4615
-#, fuzzy
-#| msgid "Versatile audio codec"
-msgid "Bluetooth subband audio codec"
-msgstr "Diversutila son-kodeko"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4617
+#: gnu/packages/linux.scm:4889
 msgid ""
 "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
 "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4683
-msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4685
+#: gnu/packages/linux.scm:4959
 msgid ""
 "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols.  It\n"
 "is flexible, efficient and uses a modular implementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4707
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount remote file systems over SSH"
-msgid "Mount exFAT file systems"
-msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4709
+#: gnu/packages/linux.scm:4983
 msgid ""
 "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
 "write access to exFAT devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4732
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount remote file systems over SSH"
-msgid "Mount ISO file system images"
-msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4734
+#: gnu/packages/linux.scm:5008
 msgid ""
 "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n"
 ".bin, .mdf and .img files).  It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
 "Ridge, Joliet, and zisofs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4777
-msgid "Mouse support for the Linux console"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4779
+#: gnu/packages/linux.scm:5053
 msgid ""
 "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
 "applications running on the Linux console.  It allows users to select items\n"
 "and copy/paste text in the console and in xterm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4851
-msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4852
+#: gnu/packages/linux.scm:5126
 msgid ""
 "Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n"
 "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
 "repair and easy administration."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4885
-#, fuzzy
-#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
-msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4886
+#: gnu/packages/linux.scm:5160
 msgid ""
 "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
 "from the btrfs-progs package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4917
-msgid "Tools to manage Cramfs file systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4918
+#: gnu/packages/linux.scm:5192
 msgid ""
 "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n"
 "and to compress things well.  It is used on a number of embedded systems 
and\n"
@@ -12968,11 +8902,7 @@ msgid ""
 "blocks and random block placement."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4951
-msgid "Find compression type/ratio on Btrfs files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:4952
+#: gnu/packages/linux.scm:5227
 msgid ""
 "@command{compsize} takes a list of files (given as\n"
 "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n"
@@ -12989,34 +8919,20 @@ msgid ""
 "obviously it can be shared with files outside our set)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5000
-msgid "Userland tools for f2fs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5002
+#: gnu/packages/linux.scm:5277
 msgid ""
 "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
 "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
 "disks and SD cards.  This package provides the userland utilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5090
-#, fuzzy
-#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools"
-msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5091
+#: gnu/packages/linux.scm:5367
 msgid ""
 "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n"
 "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5120
-msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5122
+#: gnu/packages/linux.scm:5398
 msgid ""
 "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
 "HP and Dell laptops.  When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -13026,11 +8942,7 @@ msgid ""
 "feature, and a laptop with an accelerometer.  It has no effect on SSDs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5179
-msgid "Simple fan control program"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5181
+#: gnu/packages/linux.scm:5457
 msgid ""
 "Thinkfan is a simple fan control program.  It reads temperatures,\n"
 "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -13039,11 +8951,7 @@ msgid ""
 "from userspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5235
-msgid "ThinkPad battery charge controller"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5237
+#: gnu/packages/linux.scm:5513
 msgid ""
 "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n"
 "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, 
Lenovo\n"
@@ -13058,24 +8966,46 @@ msgid ""
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5294
-msgid "Read-write access to NTFS file systems"
+#: gnu/packages/linux.scm:5557
+msgid ""
+"Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n"
+"kernel Linux.  It helps visualize thermal relationships and real-time 
thermal\n"
+"data, tune and test cooling devices and sensors, and collect thermal data 
for\n"
+"further analysis.\n"
+"\n"
+"As computers become smaller and more thermally constrained, more sensors 
are\n"
+"added and new cooling capabilities introduced.  Thermal relationships can 
change\n"
+"dynamically.  Their complexity grows exponentially among cooling devices, 
zones,\n"
+"sensors, and trip points.\n"
+"\n"
+"Linux exposes this relationship through @file{/sys/class/thermal} with a 
matrix\n"
+"of symbolic links, trip point bindings, and device instances.  To traverse 
it\n"
+"by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5599
+msgid ""
+"Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n"
+"statistics, temperature, and power consumption.  Some information is 
unavailable\n"
+"on older processors.\n"
+"\n"
+"It can be used to identify machines that are inefficient in terms of power 
usage\n"
+"or idle time, report the rate of @acronym{SMI, system management 
interrupt}s\n"
+"occurring on the system, or verify the effects of power management tuning.\n"
+"\n"
+"@command{turbostat} reads hardware counters but doesn't write to them, so 
it\n"
+"won't interfere with the OS or other running processes---including multiple\n"
+"invocations of itself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5296
+#: gnu/packages/linux.scm:5658
 msgid ""
 "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
 "commonly found on Microsoft Windows.  It is implemented as a FUSE file 
system.\n"
 "The package provides additional NTFS tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5351
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
-msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5353
+#: gnu/packages/linux.scm:5706
 msgid ""
 "This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  Specifically it contains userspace\n"
@@ -13095,11 +9025,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5406
-msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5407
+#: gnu/packages/linux.scm:5760
 msgid ""
 "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
 "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
@@ -13115,32 +9041,20 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5449
-msgid "Random number generator daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5451
+#: gnu/packages/linux.scm:5804
 msgid ""
 "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
 "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5491
-msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5493
+#: gnu/packages/linux.scm:5846
 msgid ""
 "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
 "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power 
saving,\n"
 "such as frequency and voltage scaling."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5523
-msgid "Display and update Intel-CPU energy-performance policy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5525
+#: gnu/packages/linux.scm:5878
 msgid ""
 "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n"
 "policy settings specific to Intel Architecture Processors.  Settings are\n"
@@ -13148,11 +9062,7 @@ msgid ""
 "cpufreq sub-system is enabled or not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5546
-msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5548
+#: gnu/packages/linux.scm:5901
 msgid ""
 "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
 "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices.  The kernel's\n"
@@ -13170,11 +9080,7 @@ msgid ""
 "not as a replacement for it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5633
-msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5635
+#: gnu/packages/linux.scm:5988
 msgid ""
 "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
 "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -13184,11 +9090,7 @@ msgid ""
 "2.6.19.  This package contains the userland utilities to manage it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5666
-msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5667
+#: gnu/packages/linux.scm:6020
 msgid ""
 "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
 "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4.  It provides an\n"
@@ -13196,11 +9098,7 @@ msgid ""
 "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5701
-msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5703
+#: gnu/packages/linux.scm:6056
 #, fuzzy
 #| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
 msgid ""
@@ -13208,11 +9106,7 @@ msgid ""
 "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
 msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5741
-msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5743
+#: gnu/packages/linux.scm:6096
 msgid ""
 "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n"
 "systems running the kernel Linux.  It can also perform user-defined tasks, 
such\n"
@@ -13220,11 +9114,7 @@ msgid ""
 "exceeded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5774
-msgid "MTD Flash Storage Utilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5775
+#: gnu/packages/linux.scm:6128
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid ""
@@ -13232,11 +9122,7 @@ msgid ""
 "of flash storage."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5808
-msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5809
+#: gnu/packages/linux.scm:6162
 msgid ""
 "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
 "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism.  
The\n"
@@ -13246,11 +9132,7 @@ msgid ""
 "developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5855
-msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5856
+#: gnu/packages/linux.scm:6209
 msgid ""
 "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
 "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs 
on\n"
@@ -13260,23 +9142,13 @@ msgid ""
 "under OpenGL graphics workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5892
-#, fuzzy
-#| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
-msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
-msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5893
+#: gnu/packages/linux.scm:6246
 msgid ""
 "This package provides a library and a command line\n"
 "interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5927
-msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5929
+#: gnu/packages/linux.scm:6284
 msgid ""
 "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
 "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager.  This application can\n"
@@ -13284,11 +9156,7 @@ msgid ""
 "running boot option, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5965
-msgid "Performance monitoring tools for Linux"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:5966
+#: gnu/packages/linux.scm:6321
 msgid ""
 "The sysstat utilities are a collection of performance\n"
 "monitoring tools for Linux.  These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -13296,11 +9164,7 @@ msgid ""
 "@code{sadf} and @code{sa}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6005
-msgid "GNU/Linux application to control backlights"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6007
+#: gnu/packages/linux.scm:6362
 msgid ""
 "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
 "under GNU/Linux.  Features include:\n"
@@ -13314,11 +9178,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6048
-msgid "Backlight and LED brightness control"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6050
+#: gnu/packages/linux.scm:6402
 msgid ""
 "This program allows you read and control device brightness.  Devices\n"
 "include backlight and LEDs.  It can also preserve current brightness before\n"
@@ -13328,13 +9188,7 @@ msgid ""
 "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6173
-#, fuzzy
-#| msgid "Logical volume management for Linux"
-msgid "Power management tool for Linux"
-msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6174
+#: gnu/packages/linux.scm:6526
 msgid ""
 "TLP is a power management tool for Linux.  It comes with\n"
 "a default configuration already optimized for battery life.  Nevertheless,\n"
@@ -13342,13 +9196,7 @@ msgid ""
 "every time the power supply source is changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6200
-#, fuzzy
-#| msgid "Hardware health information viewer"
-msgid "List hardware information"
-msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6202
+#: gnu/packages/linux.scm:6554
 msgid ""
 "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
 "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -13358,13 +9206,7 @@ msgid ""
 "machines (PowerMac G4 is known to work)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6225
-#, fuzzy
-#| msgid "NetLink protocol library suite"
-msgid "Netlink utility library"
-msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6226
+#: gnu/packages/linux.scm:6578
 msgid ""
 "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
 "Netlink developers.  There are a lot of common tasks in parsing, 
validating,\n"
@@ -13373,11 +9215,7 @@ msgid ""
 "re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6250
-msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6251
+#: gnu/packages/linux.scm:6603
 msgid ""
 "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
 "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem.  The library\n"
@@ -13385,13 +9223,7 @@ msgid ""
 "used by nftables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6281
-#, fuzzy
-#| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
-msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
-msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6282
+#: gnu/packages/linux.scm:6634
 msgid ""
 "nftables is the project that aims to replace the existing\n"
 "{ip,ip6,arp,eb}tables framework.  Basically, this project provides a new 
packet\n"
@@ -13401,11 +9233,7 @@ msgid ""
 "userspace queueing component and the logging subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6390
-msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6392
+#: gnu/packages/linux.scm:6744
 msgid ""
 "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
 "and @code{binfmt_misc}.  This means that users don't need any privileges or\n"
@@ -13418,15 +9246,7 @@ msgid ""
 "available in the kernel Linux."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6408
-msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6454
-msgid "Linux tool to dump x86 CPUID information about the CPU(s)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6455
+#: gnu/packages/linux.scm:6808
 msgid ""
 "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
 "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s).  
It\n"
@@ -13434,22 +9254,14 @@ msgid ""
 "NexGen, Rise, and SiS CPUs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6483
-msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6484
+#: gnu/packages/linux.scm:6837
 msgid ""
 "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
 "to data over the Media Transfer Protocol (MTP).  Unprivileged users can 
mount\n"
 "the MTP device as a file system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6514
-msgid "Utility to show process environment"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6515
+#: gnu/packages/linux.scm:6868
 msgid ""
 "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
 "itself and its environment as possible.  It can be used as a test\n"
@@ -13457,11 +9269,7 @@ msgid ""
 "comparing system environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6542
-msgid "Open Fabric Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6544
+#: gnu/packages/linux.scm:6897
 msgid ""
 "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
 "communication services to applications.  OFI is best described as a 
collection\n"
@@ -13475,11 +9283,7 @@ msgid ""
 "libraries, which are often integrated directly into libfabric."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6599
-msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6601
+#: gnu/packages/linux.scm:6954
 msgid ""
 "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
 "communications interface for the True Scale family of products.  PSM users 
are\n"
@@ -13487,22 +9291,14 @@ msgid ""
 "interfaces in parallel environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6642
-msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6644
+#: gnu/packages/linux.scm:6997
 msgid ""
 "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
 "Targa (@dfn{.tga}) image.  It can be used by anyone with read access to the\n"
 "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6698
-msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6700
+#: gnu/packages/linux.scm:7053
 msgid ""
 "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
 "a dump therof.  It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
@@ -13514,22 +9310,14 @@ msgid ""
 "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6731
-msgid "Control groups management tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6732
+#: gnu/packages/linux.scm:7085
 msgid ""
 "Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
 "restriction, permission handling and more.  This package provides userspace\n"
 "interface to this kernel feature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6765
-msgid "Control fan speed on Macbooks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6767
+#: gnu/packages/linux.scm:7120
 msgid ""
 "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks.  It uses input from\n"
 "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
@@ -13537,11 +9325,7 @@ msgid ""
 "privileges."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6810
-msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6812
+#: gnu/packages/linux.scm:7165
 msgid ""
 "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
 "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
@@ -13549,11 +9333,7 @@ msgid ""
 "high-speed networking devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6852
-msgid "Performance event monitoring library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6854
+#: gnu/packages/linux.scm:7207
 msgid ""
 "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
 "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
@@ -13568,11 +9348,7 @@ msgid ""
 "introduced in Linux 2.6.31."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6882
-msgid "Low-level netfilter netlink communication library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6884
+#: gnu/packages/linux.scm:7237
 msgid ""
 "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
 "kernel/userspace communication.  It provides a generic messaging\n"
@@ -13581,11 +9357,7 @@ msgid ""
 "management tools in userspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6911
-msgid "Simple netlink library for Go"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6912
+#: gnu/packages/linux.scm:7265
 msgid ""
 "The netlink package provides a simple netlink library for\n"
 "Go.  Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n"
@@ -13593,11 +9365,16 @@ msgid ""
 "IP addresses and routes, and configure IPsec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6956
-msgid "XFS file system tools"
+#: gnu/packages/linux.scm:7289
+msgid ""
+"The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n"
+"parser written in C.  It's only a couple of pages of code, and it was 
designed to\n"
+"be small and simple, so it's good for embedded systems.  It's also more or 
less\n"
+"compatible with Python's ConfigParser style of .INI files, including RFC\n"
+"822-style multi-line syntax and name: value entries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6957
+#: gnu/packages/linux.scm:7336
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid ""
@@ -13605,11 +9382,7 @@ msgid ""
 "file systems."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6995
-msgid "Generate ext2 file system as a normal user"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:6996
+#: gnu/packages/linux.scm:7375
 msgid ""
 "This package provides a program to generate an ext2\n"
 "file system as a normal (non-root) user.  It does not require you to mount\n"
@@ -13617,11 +9390,7 @@ msgid ""
 "the superuser to make device nodes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7075
-msgid "Provides a fake root environment"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7076
+#: gnu/packages/linux.scm:7461
 msgid ""
 "@command{fakeroot} runs a command in an environment where\n"
 "it appears to have root privileges for file manipulation. This is useful\n"
@@ -13632,11 +9401,7 @@ msgid ""
 "have to construct the archives directly, without using the archiver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7104
-msgid "Emulate @code{chroot} by overriding file system calls"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7106
+#: gnu/packages/linux.scm:7491
 msgid ""
 "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n"
 "possibility to use @code{chroot} command without root privileges.  This is\n"
@@ -13647,21 +9412,13 @@ msgid ""
 "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7153
-msgid "Dispatch input peripherals events to a device file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7154
+#: gnu/packages/linux.scm:7539
 msgid ""
 "inputattach dispatches input events from several device\n"
 "types and interfaces and translates so that the X server can use them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7187
-msgid "Server and user space API to deal with multimedia pipelines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7189
+#: gnu/packages/linux.scm:7574
 msgid ""
 "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n"
 "video under Linux.  It aims to support the usecases currently handled by 
both\n"
@@ -13673,11 +9430,7 @@ msgid ""
 "of Linux application development."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7262
-msgid "Embedded Linux Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7263
+#: gnu/packages/linux.scm:7648
 msgid ""
 "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n"
 "functionality for system daemons.  It typically has no dependencies other 
than\n"
@@ -13686,11 +9439,7 @@ msgid ""
 "platforms, it is not limited to resource-constrained systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7288
-msgid "LTTng userspace tracer libraries"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7289
+#: gnu/packages/linux.scm:7674
 msgid ""
 "The user space tracing library, liblttng-ust, is the LTTng\n"
 "user space tracer.  It receives commands from a session daemon, for example 
to\n"
@@ -13698,13 +9447,7 @@ msgid ""
 "to ring buffers shared with a consumer daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7311
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-msgid "Tools for booting directly into different kernels"
-msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7312
+#: gnu/packages/linux.scm:7697
 msgid ""
 "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n"
 "utilities.  Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n"
@@ -13712,11 +9455,7 @@ msgid ""
 "system boot process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7344
-msgid "CacheFiles userspace management daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7345
+#: gnu/packages/linux.scm:7730
 msgid ""
 "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n"
 "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} 
and\n"
@@ -13724,22 +9463,14 @@ msgid ""
 "persistent over reboots."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7392
-msgid "BPF CO-RE (Compile Once – Run Everywhere)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7394
+#: gnu/packages/linux.scm:7775
 msgid ""
 "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n"
 "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n"
 "headers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7472
-msgid "Tools for BPF on Linux"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7474
+#: gnu/packages/linux.scm:7855
 msgid ""
 "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n"
 "programs, and includes several useful tools and examples.  It makes use of\n"
@@ -13748,11 +9479,7 @@ msgid ""
 "and above."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7514
-msgid "High-level tracing language for Linux eBPF"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7516
+#: gnu/packages/linux.scm:7896
 msgid ""
 "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n"
 "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x).  bpftrace 
uses\n"
@@ -13764,22 +9491,14 @@ msgid ""
 "created by Alastair Robertson."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7547
-msgid "Low-latency Raspberry Pi UART driver"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7548
+#: gnu/packages/linux.scm:7928
 msgid ""
 "This package provides a Linux kernel module that will\n"
 "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n"
 "receiving.  It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7571
-msgid "Administration tool for IP sets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/linux.scm:7572
+#: gnu/packages/linux.scm:7953
 msgid ""
 "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n"
 "can be administered by the ipset utility.  Depending on the type,\n"
@@ -13800,9 +9519,20 @@ msgid ""
 "then IP sets may be the proper tool for you."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/lout.scm:100
-msgid "Document layout system"
-msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
+#: gnu/packages/linux.scm:8000
+msgid ""
+"This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n"
+"helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n"
+"interface for applications that don't need (or want) to deal with the full\n"
+"kernel side implementation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8030
+msgid ""
+"EROFS (Enhanced Read-Only File System) is a compressed,\n"
+"read-only file system optimized for resource-scarce devices.  This package\n"
+"provides user-space tools for creating EROFS file systems."
+msgstr ""
 
 #: gnu/packages/lout.scm:102
 msgid ""
@@ -13823,11 +9553,42 @@ msgid ""
 "beginning."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:165
-msgid "Console Jabber/XMPP Client"
+#: gnu/packages/messaging.scm:191
+msgid ""
+"Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n"
+"Its design goals are simplicity and stability."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:252
+msgid ""
+"GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n"
+"user interfaces in a fast and easy way.  It is based on GLib and ncurses."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:304
+msgid ""
+"LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n"
+"protocol.  The library is written in C and aims to be operating system and\n"
+"environment independent."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:343
+msgid ""
+"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n"
+"conferencing protocol.  It provides all the common conferencing services 
like\n"
+"private messages, instant messages, channels and groups, and video and 
audio\n"
+"conferencing."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:380
+msgid ""
+"Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n"
+"Messaging, formerly Lotus Sametime, formerly VPBuddy) community.  It uses a\n"
+"protocol based in part off of the IMPP draft(*1), and in part off of traces 
of\n"
+"TCP sessions from existing clients."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:166
+#: gnu/packages/messaging.scm:428
 msgid ""
 "Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n"
 "the Jabber IM network is built).\n"
@@ -13840,28 +9601,20 @@ msgid ""
 "powerful, standard and open protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:195
-msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:197
+#: gnu/packages/messaging.scm:461
 msgid ""
-"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n"
-"providing: (1) Encryption: No one else can read your instant messages.  (2)\n"
-"Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.  
(3)\n"
-"Deniability: The messages you send do not have digital signatures that are\n"
-"checkable by a third party.  Anyone can forge messages after a conversation 
to\n"
-"make them look like they came from you.  However, during a conversation, 
your\n"
-"correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n"
-"unmodified.  (4) Perfect forward secrecy: If you lose control of your 
private\n"
-"keys, no previous conversation is compromised."
+"OTR allows you to have private conversations over instant\n"
+"messaging by providing: (1) Encryption: No one else can read your instant\n"
+"messages.  (2) Authentication: You are assured the correspondent is who you\n"
+"think it is.  (3) Deniability: The messages you send do not have digital\n"
+"signatures that are checkable by a third party.  Anyone can forge messages\n"
+"after a conversation to make them look like they came from you.  However,\n"
+"during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees 
are\n"
+"authentic and unmodified.  (4) Perfect forward secrecy: If you lose control 
of\n"
+"your private keys, no previous conversation is compromised."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:231
-msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:232
+#: gnu/packages/messaging.scm:501
 msgid ""
 "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
 "forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
@@ -13869,11 +9622,7 @@ msgid ""
 "end-to-end encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:276
-msgid "IRC to instant messaging gateway"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:277
+#: gnu/packages/messaging.scm:546
 msgid ""
 "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
 "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
@@ -13883,36 +9632,20 @@ msgid ""
 "identi.ca and status.net)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:291
-msgid "IRC to instant messaging gateway (using Pidgin's libpurple)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:346
-msgid "Discord plugin for Bitlbee"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:347
+#: gnu/packages/messaging.scm:616
 msgid ""
 "Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n"
 "access to servers running the Discord protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:394
-msgid "Purple plug-in to access Mattermost instant messaging"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:396
+#: gnu/packages/messaging.scm:665
 msgid ""
 "Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n"
 "used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n"
 "@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:443
-msgid "Graphical IRC client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:445
+#: gnu/packages/messaging.scm:714
 msgid ""
 "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once.  The main\n"
 "window shows the list of currently connected networks and their channels, 
the\n"
@@ -13921,11 +9654,7 @@ msgid ""
 "dictionaries.  HexChat can be extended with multiple addons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:511
-msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:513
+#: gnu/packages/messaging.scm:782
 msgid ""
 "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
 "or private networks.  It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
@@ -13933,40 +9662,27 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:597
-msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client"
+#: gnu/packages/messaging.scm:899
+msgid ""
+"Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n"
+"many popular chat protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:599
+#: gnu/packages/messaging.scm:941
 msgid ""
-"Pidgin is a modular instant messaging client that supports many popular\n"
-"chat protocols."
+"Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n"
+"instant messaging client.  OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to 
have\n"
+"private conversations over instant messaging by providing: (1) Encryption: 
No\n"
+"one else can read your instant messages.  (2) Authentication: You are 
assured\n"
+"the correspondent is who you think it is.  (3) Deniability: The messages 
you\n"
+"send do not have digital signatures that are checkable by a third party.  
Anyone\n"
+"can forge messages after a conversation to make them look like they came 
from\n"
+"you.  However, during a conversation, your correspondent is assured the 
messages\n"
+"he sees are authentic and unmodified.  (4) Perfect forward secrecy: If you 
lose\n"
+"control of your private keys, no previous conversation is compromised."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:637
-msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:639
-msgid ""
-"Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin instant\n"
-"messaging client.  OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have 
private\n"
-"conversations over instant messaging by providing: (1) Encryption: No one 
else\n"
-"can read your instant messages.  (2) Authentication: You are assured the\n"
-"correspondent is who you think it is.  (3) Deniability: The messages you 
send\n"
-"do not have digital signatures that are checkable by a third party.  Anyone\n"
-"can forge messages after a conversation to make them look like they came 
from\n"
-"you.  However, during a conversation, your correspondent is assured the\n"
-"messages he sees are authentic and unmodified.  (4) Perfect forward 
secrecy:\n"
-"If you lose control of your private keys, no previous conversation is\n"
-"compromised."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:693
-msgid "IRC network bouncer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:694
+#: gnu/packages/messaging.scm:995
 msgid ""
 "ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}.  It can\n"
 "detach the client from the actual IRC server, and also from selected 
channels.\n"
@@ -13974,56 +9690,41 @@ msgid ""
 "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:715
-msgid "Non-blocking Jabber/XMPP module"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:717
+#: gnu/packages/messaging.scm:1024
 msgid ""
-"The goal of this python library is to provide a way for Python\n"
-"applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way.  This 
library\n"
-"was initially a fork of xmpppy, but uses non-blocking sockets."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:834
-msgid "Jabber (XMPP) client"
+"Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n"
+"Python applications to use the XMPP network.  This library was initially a 
fork\n"
+"of xmpppy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:835
+#: gnu/packages/messaging.scm:1147
 msgid ""
-"Gajim is a feature-rich and easy to use Jabber/XMPP client.\n"
-"Among its features are: a tabbed chat window and single window modes; 
support\n"
-"for group chat (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to group 
chat\n"
-"transformation; audio and video conferences; file transfer; TLS, GPG and\n"
-"end-to-end encryption support; XML console."
+"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n"
+"client.  It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption 
(OMEMO\n"
+"and OpenPGP) and available in 29 languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:870
-msgid "Gajim OMEMO plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:872
+#: gnu/packages/messaging.scm:1184
 msgid ""
-"This package provides the Gajim OMEMO plugin.  OMEMO is an XMPP\n"
-"Extension Protocol (XEP) for secure multi-client end-to-end encryption 
based\n"
-"on Axolotl and PEP."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:921
-msgid "Graphical Jabber (XMPP) client"
+"Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n"
+"Encryption to Gajim.  OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n"
+"multi-client end-to-end encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:922
+#: gnu/packages/messaging.scm:1221
 msgid ""
-"Dino is a Jabber (XMPP) client which aims to fit well into\n"
-"a graphical desktop environment like GNOME."
+"Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n"
+"Encryption to Gajim."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1009
-msgid "Jabber (XMPP) server"
+#: gnu/packages/messaging.scm:1276
+msgid ""
+"Dino is a chat client for the desktop.  It focuses on providing\n"
+"a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled 
by\n"
+"default."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1010
+#: gnu/packages/messaging.scm:1366
 msgid ""
 "Prosody is a modern XMPP communication server.  It aims to\n"
 "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
@@ -14032,79 +9733,43 @@ msgid ""
 "protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1044
-msgid "XEP-0363: Allow clients to upload files over HTTP"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1045
+#: gnu/packages/messaging.scm:1401
 msgid ""
 "This module implements XEP-0363: it allows clients to\n"
 "upload files over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1076
-msgid "XEP-0198: Reliability and fast reconnects for XMPP"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1077
+#: gnu/packages/messaging.scm:1433
 msgid ""
 "This module implements XEP-0198: when supported by both\n"
 "the client and server, it can allow clients to resume a disconnected 
session,\n"
 "and prevent message loss."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1110 gnu/packages/messaging.scm:1144
-msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1112
+#: gnu/packages/messaging.scm:1468
 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1146
+#: gnu/packages/messaging.scm:1502
 msgid ""
 "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
 "messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1201
-#, fuzzy
-#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-msgid "Lightweight Tox client"
-msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1203
+#: gnu/packages/messaging.scm:1558
 msgid ""
-"Utox is a lightweight Tox client.  Tox is a distributed and secure\n"
+"uTox is a lightweight Tox client.  Tox is a distributed and secure\n"
 "instant messenger with audio and video chat capabilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1268
-msgid "Tox chat client using Qt"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1269
+#: gnu/packages/messaging.scm:1624
 msgid ""
 "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
 "guidelines.  It provides an easy to use application that allows you to\n"
 "connect with friends and family without anyone else listening in."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1362
-msgid ""
-"Distributed and trustless peer-to-peer communications protocol\n"
-"for sending encrypted messages to one person or many subscribers."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1364
-msgid "Distributed peer-to-peer communication"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1383
-msgid "Multi-user chat program"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1384
+#: gnu/packages/messaging.scm:1646
 msgid ""
 "Ytalk is a replacement for the BSD talk program.  Its main\n"
 "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users 
at\n"
@@ -14112,11 +9777,7 @@ msgid ""
 "with several different talk daemons at the same time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1408
-msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1410
+#: gnu/packages/messaging.scm:1672
 msgid ""
 "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
 "written in ANSI C++.  It makes writing spec-compliant clients easy\n"
@@ -14124,7 +9785,7 @@ msgid ""
 "into existing applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1481
+#: gnu/packages/messaging.scm:1743
 msgid ""
 "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
 "Gtk2 event loops.  This package includes 12 applications and additional 
scripts:\n"
@@ -14132,26 +9793,14 @@ msgid ""
 "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1485
-msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1524
+#: gnu/packages/messaging.scm:1786
 msgid ""
 "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
 "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
 "including psyced."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1527
-msgid "PSYC library in C"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1594
-msgid "psycLPC is a multi-user network server programming language"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1596
+#: gnu/packages/messaging.scm:1858
 msgid ""
 "LPC is a bytecode language, invented to specifically implement\n"
 "multi user virtual environments on the internet.  This technology is used 
for\n"
@@ -14160,7 +9809,7 @@ msgid ""
 "many bug fixes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1627
+#: gnu/packages/messaging.scm:1902
 msgid ""
 "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
 "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol.  It is designed to be\n"
@@ -14168,11 +9817,7 @@ msgid ""
 "protocol allows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1631
-msgid "Asynchronous XMPP library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1662
+#: gnu/packages/messaging.scm:1944
 msgid ""
 "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
 "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
@@ -14180,15 +9825,7 @@ msgid ""
 "support, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1666
-msgid "Small XMPP console client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1709
-msgid "Extensible console-based Jabber client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1711
+#: gnu/packages/messaging.scm:1993
 msgid ""
 "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client.  It notably uses\n"
 "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation 
of\n"
@@ -14196,43 +9833,27 @@ msgid ""
 "is also scriptable and extensible via Guile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1740 gnu/packages/messaging.scm:1770
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "C library for writing XMPP clients"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1741
+#: gnu/packages/messaging.scm:2032
 msgid ""
 "Libmesode is a fork of libstrophe for use with Profanity\n"
 "XMPP Client.  In particular, libmesode provides extra TLS functionality such 
as\n"
 "manual SSL certificate verification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1771
+#: gnu/packages/messaging.scm:2071
 msgid ""
 "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C.  It has\n"
 "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or 
libxml\n"
 "are both supported)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1825
-msgid "Console-based XMPP client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1826
+#: gnu/packages/messaging.scm:2129
 msgid ""
 "Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
 "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1855
-#, fuzzy
-#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
-msgid "Library implementing the client IRC protocol"
-msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1856
+#: gnu/packages/messaging.scm:2159
 msgid ""
 "Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
 "protocol.  It is designed to be small, fast, portable and compatible with 
the\n"
@@ -14240,22 +9861,14 @@ msgid ""
 "building the IRC clients and bots."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1913
-msgid "Tox chat client using ncurses"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1914
+#: gnu/packages/messaging.scm:2217
 msgid ""
 "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
 "c-toxcore and ncurses.  It provides audio calls, sound and desktop\n"
 "notifications, and Python scripting support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1940
-msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1941
+#: gnu/packages/messaging.scm:2244
 msgid ""
 "libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
 "Matrix instant messaging protocol.  Quaternion is the reference client\n"
@@ -14263,21 +9876,13 @@ msgid ""
 "QMatrixClient project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1992
-msgid "Client API library for the Matrix protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:1993
+#: gnu/packages/messaging.scm:2296
 msgid ""
 "@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n"
 "for the Matrix protocol.  It is built on to of @code{Boost.Asio}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2051
-msgid "Desktop client for Matrix using Qt and C++14"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2052
+#: gnu/packages/messaging.scm:2355
 msgid ""
 "@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n"
 "Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an 
IRC\n"
@@ -14301,11 +9906,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2101
-msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2102
+#: gnu/packages/messaging.scm:2406
 msgid ""
 "Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
 "messaging protocol.  It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
@@ -14313,11 +9914,7 @@ msgid ""
 "QMatrixClient project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2144
-msgid "Instant messaging client for Google Hangouts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2146
+#: gnu/packages/messaging.scm:2456
 msgid ""
 "Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts.  It includes\n"
 "both a Python library and a reference client with a text-based user 
interface.\n"
@@ -14327,24 +9924,14 @@ msgid ""
 "messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2226
-msgid "Telegram messaging support for Pidgin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2228
+#: gnu/packages/messaging.scm:2538
 msgid ""
 "Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
 "used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
 "Telegram messenger."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2275
-#, fuzzy
-#| msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
-msgid "Cross-platform library for building Telegram clients"
-msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2276
+#: gnu/packages/messaging.scm:2583
 msgid ""
 "Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n"
 "Telegram clients following the official Telegram API.  It can be easily 
used\n"
@@ -14352,29 +9939,17 @@ msgid ""
 "support for high performance Telegram Bot creation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2314
-msgid "Libpurple plugin for SMS via ModemManager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2315
+#: gnu/packages/messaging.scm:2622
 msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2357
-msgid "Mobile client for XMPP and SMS messaging"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2358
+#: gnu/packages/messaging.scm:2666
 msgid ""
 "Chatty is a chat program for XMPP and SMS.  It works on mobile\n"
 "as well as on desktop platforms.  It's based on libpurple and ModemManager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2378
-msgid "Message broker"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:2379
+#: gnu/packages/messaging.scm:2687
 msgid ""
 "This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n"
 "that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1.  Mosquitto\n"
@@ -14387,21 +9962,37 @@ msgid ""
 "as phones, embedded computers or microcontrollers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:87
-msgid "Music Player Daemon client library"
-msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+#: gnu/packages/messaging.scm:2739
+msgid ""
+"Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n"
+"social and chat platform."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2874
+msgid ""
+"Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client.  It is a powerful XMPP client\n"
+"designed for experienced users."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2922
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
+msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2973
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
+msgid "This package contains Zulip's official terminal client."
+msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:88
+#: gnu/packages/mpd.scm:100
 msgid ""
 "A stable, documented, asynchronous API library for\n"
 "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:152
-msgid "Music Player Daemon"
-msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:153
+#: gnu/packages/mpd.scm:165
 msgid ""
 "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
 "server-side application for playing music.  Through plugins and libraries 
it\n"
@@ -14409,33 +10000,19 @@ msgid ""
 "protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Curses Music Player Daemon client"
-msgid "Music Player Daemon client"
-msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:179
+#: gnu/packages/mpd.scm:191
 msgid ""
 "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
 "player daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:211
-msgid "Curses Music Player Daemon client"
-msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:212
+#: gnu/packages/mpd.scm:224
 msgid ""
 "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
 "terminal using ncurses."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:242
-msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
-msgstr "Riĉa MPD-kliento bazita sur ncurses kaj inspirita de ncmpc"
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:243
+#: gnu/packages/mpd.scm:255
 msgid ""
 "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
 "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
@@ -14443,46 +10020,26 @@ msgid ""
 "sort playlists, and a local file system browser."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:267
-msgid "MPD client for track scrobbling"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:268
+#: gnu/packages/mpd.scm:280
 msgid ""
 "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
 "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player Daemon client library"
-msgid "Python MPD client library"
-msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:292
+#: gnu/packages/mpd.scm:306
 msgid ""
 "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
 "interface for the Music Player Daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player Daemon"
-msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
-msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:342
+#: gnu/packages/mpd.scm:353
 msgid ""
 "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
 "Daemon (MPD).  It supports playlists, multiple profiles (connecting to 
different\n"
 "MPD servers, search and multimedia key support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:365
-msgid "Automatic library-wide shuffle for mpd"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/mpd.scm:366
+#: gnu/packages/mpd.scm:377
 msgid ""
 "ashuffle is an application for automatically shuffling your\n"
 "MPD library in a similar way to many other music players' 'shuffle library'\n"
@@ -14490,11 +10047,30 @@ msgid ""
 "other MPD frontends."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/netpbm.scm:189
+#: gnu/packages/mpd.scm:421
 #, fuzzy
-#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
-msgid "Toolkit for manipulation of images"
-msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid ""
+"Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n"
+"support"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/mpd.scm:456
+msgid ""
+"Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n"
+"(MPD), using the Qt5 toolkit.  Its user interface is highly customizable,\n"
+"supporting multiple collections, ratings, and dynamic playlists.  A local 
cache\n"
+"of the music library will be created to provide a hierarchy of albums and\n"
+"artists along with albumart."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/mpd.scm:510
+msgid ""
+"mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n"
+"on albums instead of single tracks.  It is not intended to be a replacement\n"
+"for your favorite MPD client but an addition to get a better\n"
+"album-experience."
+msgstr ""
 
 #: gnu/packages/netpbm.scm:191
 msgid ""
@@ -14504,11 +10080,7 @@ msgid ""
 "about 100 graphics formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/nettle.scm:66
-msgid "C library for low-level cryptographic functionality"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/nettle.scm:68
+#: gnu/packages/nettle.scm:69
 msgid ""
 "GNU Nettle is a low-level cryptographic library.  It is designed to\n"
 "fit in easily in almost any context.  It can be easily included in\n"
@@ -14516,56 +10088,48 @@ msgid ""
 "themselves."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:201
-msgid "Camera stack and framework"
+#: gnu/packages/networking.scm:170
+msgid ""
+"UsrSCTP is a portable SCTP userland stack.  SCTP is a message\n"
+"oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming 
that\n"
+"runs on top of IP or UDP, and supports both v4 and v6 versions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:196
+msgid ""
+"Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n"
+"connections per file, and can also balance the load between different\n"
+"servers.  It tries to be as light as possible, so it might be useful\n"
+"on byte-critical systems.  It supports HTTP, HTTPS, FTP and FTPS\n"
+"protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:202
+#: gnu/packages/networking.scm:261
 msgid ""
 "LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n"
 "Android, and ChromeOS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "GLib ICE implementation"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/networking.scm:251
+#: gnu/packages/networking.scm:317
 msgid ""
 "LibNice is a library that implements the Interactive\n"
 "Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445).  It provides 
a\n"
 "GLib-based library, libnice, as well as GStreamer elements to use it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-msgid "Tools and library for handling RTMP streams"
-msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#: gnu/packages/networking.scm:298
+#: gnu/packages/networking.scm:377
 msgid ""
 "RTMPdump is a toolkit for RTMP streams.  All forms of RTMP are\n"
 "supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:343
-msgid "Secure Reliable Transport"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:344
+#: gnu/packages/networking.scm:417
 msgid ""
 "SRT is a transport technology that optimizes streaming\n"
 "performance across unpredictable networks, such as the Internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:371
-msgid "Linux SCTP helper library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:372
+#: gnu/packages/networking.scm:465
 msgid ""
 "Lksctp-tools project provides a user space library for SCTP\n"
 "(libsctp) including C language header files (netinet/sctp.h) for accessing 
SCTP\n"
@@ -14573,11 +10137,13 @@ msgid ""
 "sockets, and also some helper utilities around SCTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:399
-msgid "Small port-knock daemon"
+#: gnu/packages/networking.scm:505
+msgid ""
+"@code{pysctp} implements the SCTP socket API.  You need a\n"
+"SCTP-aware kernel (most are)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:400
+#: gnu/packages/networking.scm:525
 msgid ""
 "@command{knockd} is a port-knock daemon.  It listens to all traffic on\n"
 "an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of 
@dfn{port-hits}\n"
@@ -14585,11 +10151,7 @@ msgid ""
 "at the link-layer level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:439
-msgid "Lightweight messaging library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:440
+#: gnu/packages/networking.scm:565
 msgid ""
 "NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n"
 "known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n"
@@ -14598,11 +10160,7 @@ msgid ""
 "publish/subscribe, RPC-style request/reply, or service discovery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:482
-msgid "Scalable socket library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:483
+#: gnu/packages/networking.scm:608
 msgid ""
 "Nanomsg is a socket library that provides several common\n"
 "communication patterns.  It aims to make the networking layer fast, 
scalable,\n"
@@ -14610,22 +10168,14 @@ msgid ""
 "systems with no further dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:597
-msgid "GTK+ Bluetooth manager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:598
+#: gnu/packages/networking.scm:723
 msgid ""
 "Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n"
 "D-Bus backend.  It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n"
 "tasks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:622
-msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:623
+#: gnu/packages/networking.scm:748
 msgid ""
 "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
 "addresses of networking devices.  New addresses may be set explicitly or\n"
@@ -14633,22 +10183,14 @@ msgid ""
 "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:652
-msgid "Teredo IPv6 tunneling software"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:654
+#: gnu/packages/networking.scm:796
 msgid ""
 "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
 "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled 
hosts\n"
 "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:672
-msgid "IPv6 diagnostic tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:674
+#: gnu/packages/networking.scm:816
 msgid ""
 "NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n"
 "It includes the following programs:\n"
@@ -14662,11 +10204,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:725
-msgid "Proxy ARP requests to other interfaces"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:727
+#: gnu/packages/networking.scm:869
 msgid ""
 "@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n"
 "proxy ARP bridging.  Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can 
bridge\n"
@@ -14676,11 +10214,7 @@ msgid ""
 "useful for making transparent firewalls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:752
-msgid "Open bidirectional communication channels from the command line"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:754
+#: gnu/packages/networking.scm:896
 msgid ""
 "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
 "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc.  It can create\n"
@@ -14693,22 +10227,14 @@ msgid ""
 "or server shell scripts with network connections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:836
-msgid "Monitor and filter incoming requests for network services"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:837
+#: gnu/packages/networking.scm:979
 msgid ""
 "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
 "network services.  It includes a library which may be used by daemons to\n"
 "transparently check connection attempts against an access control list."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:856
-msgid "Library for message-based applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:858
+#: gnu/packages/networking.scm:1001
 msgid ""
 "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
 "standard socket interfaces with features traditionally provided by 
specialized\n"
@@ -14718,76 +10244,46 @@ msgid ""
 "more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:894
-msgid "High-level C bindings for ØMQ"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:896
+#: gnu/packages/networking.scm:1043
 msgid ""
 "czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n"
 "between different versions of ØMQ."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:925
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
-msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#: gnu/packages/networking.scm:927
+#: gnu/packages/networking.scm:1074
 msgid ""
 "This package provides header-only C++ bindings for ØMQ.  The header\n"
 "files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:959
-msgid "C library implementing NAT-PMP"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:961
+#: gnu/packages/networking.scm:1108
 msgid ""
 "@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n"
 "the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n"
 "written in the C programming language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:997
-msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:999
+#: gnu/packages/networking.scm:1146
 msgid ""
 "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
 "containing both Producer and Consumer support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1016
-msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1018
+#: gnu/packages/networking.scm:1165
 msgid ""
 "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
 "Discovery Protocol.  It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
 "receiving NDP messages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1040
-msgid "Display or change Ethernet device settings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1042
+#: gnu/packages/networking.scm:1189
 msgid ""
 "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
 "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
 "Ethernet devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1082
-msgid "Text based network interface status monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1084
+#: gnu/packages/networking.scm:1231
 msgid ""
 "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
 "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
@@ -14795,13 +10291,7 @@ msgid ""
 "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1133
-#, fuzzy
-#| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
-msgid "Collection of network utilities"
-msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1135
+#: gnu/packages/networking.scm:1282
 msgid ""
 "This package contains a variety of tools for dealing with network\n"
 "configuration, troubleshooting, or servers.  Utilities included are:\n"
@@ -14822,11 +10312,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1174
-msgid "Realtime console network usage monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1176
+#: gnu/packages/networking.scm:1323
 msgid ""
 "Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
 "bandwidth usage in real time.  It visualizes the in- and outgoing traffic 
using\n"
@@ -14834,11 +10320,7 @@ msgid ""
 "and min/max network usage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1221
-msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1222
+#: gnu/packages/networking.scm:1369
 msgid ""
 "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server.  This\n"
 "can be useful in different situations where internet access is firewalled, 
but\n"
@@ -14846,11 +10328,7 @@ msgid ""
 "and up to 1 Mbit/s downstream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1258
-msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1260
+#: gnu/packages/networking.scm:1410
 msgid ""
 "whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n"
 "It is commonly used to look up the registered users or assignees of an 
Internet\n"
@@ -14862,22 +10340,14 @@ msgid ""
 "of the same name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1333
-msgid "Network traffic analyzer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1334
+#: gnu/packages/networking.scm:1487
 msgid ""
 "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
 "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
 "network frames."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1353
-msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1355
+#: gnu/packages/networking.scm:1508
 msgid ""
 "fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n"
 "Message Protocol} echo requests to determine if a target host is 
responding.\n"
@@ -14889,22 +10359,14 @@ msgid ""
 "round-robin fashion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1407
-msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1409
+#: gnu/packages/networking.scm:1565
 msgid ""
 "This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n"
 "manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n"
 "virtual machines, and certificates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1434
-msgid "Simple network namespace handling for Go"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1435
+#: gnu/packages/networking.scm:1591
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -14912,21 +10374,13 @@ msgid ""
 "handling network namespaces in Go."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1461
-msgid "SCTP library for the Go programming language"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1462
+#: gnu/packages/networking.scm:1618
 msgid ""
 "This library provides methods for using the stream control\n"
 "transmission protocol (SCTP) in a Go application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1491
-msgid "Web server latency and throughput monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1493
+#: gnu/packages/networking.scm:1649
 msgid ""
 "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
 "HTTP(S) request, and receive the reply headers.  It is somewhat similar to\n"
@@ -14935,11 +10389,7 @@ msgid ""
 "application stack itself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1525
-msgid "Visualize curl statistics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1527
+#: gnu/packages/networking.scm:1688
 msgid ""
 "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
 "@command{curl} HTTP client.  It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
@@ -14947,32 +10397,20 @@ msgid ""
 "TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1567
-msgid "Web caching proxy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1568
+#: gnu/packages/networking.scm:1733
 msgid ""
 "Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n"
 "FTP, and more.  It reduces bandwidth and improves response times by caching 
and\n"
 "reusing frequently-requested web pages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1602
-msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1603
+#: gnu/packages/networking.scm:1768
 msgid ""
 "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
 "live network and disk I/O bandwidth monitor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1656
-msgid "Assess WiFi network security"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1658
+#: gnu/packages/networking.scm:1823
 msgid ""
 "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
 "security.  It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
@@ -14980,22 +10418,14 @@ msgid ""
 "allows for heavy scripting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1686
-msgid "Offline brute-force tool for Wi-Fi Protected Setup"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1687
+#: gnu/packages/networking.scm:1852
 msgid ""
 "Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n"
 "force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n"
 "non-existing entropy of some access points."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1733
-msgid "Attack tool for Wi-Fi Protected Setup"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1734
+#: gnu/packages/networking.scm:1899
 msgid ""
 "Reaver performs a brute force attack against an access\n"
 "point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN.  Once the PIN is found, the WPA\n"
@@ -15003,11 +10433,7 @@ msgid ""
 "reconfigured."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1757
-msgid "Event loop and event-driven async socket base class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1759
+#: gnu/packages/networking.scm:1924
 msgid ""
 "Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n"
 "which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, 
designed\n"
@@ -15015,11 +10441,7 @@ msgid ""
 "loop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1783
-msgid "IPv4 and IPv6 validation methods"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1785
+#: gnu/packages/networking.scm:1950
 msgid ""
 "This module provides several IP address validation subroutines that both\n"
 "validate and untaint their input.  This includes both basic validation\n"
@@ -15028,116 +10450,62 @@ msgid ""
 "private (reserved)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1812
-msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1813
+#: gnu/packages/networking.scm:1978
 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1844
-msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators 
for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1845
+#: gnu/packages/networking.scm:2010
 msgid ""
 "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
 "definitions and structure manipulators for Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1871
-msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1872
+#: gnu/packages/networking.scm:2037
 msgid ""
 "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
 "offline emulation of DNS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1892
-msgid "Mock DNS Resolver object for testing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1894
+#: gnu/packages/networking.scm:2059
 msgid ""
 "Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n"
 "static data from any provided DNS zone file instead of querying the 
network.\n"
 "It is intended primarily for use in testing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1928
-msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1929
+#: gnu/packages/networking.scm:2094
 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1961
-msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1963
+#: gnu/packages/networking.scm:2128
 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1986
-msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:1987
+#: gnu/packages/networking.scm:2149
 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2009
-msgid "Look up location and network information by IP Address in Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2010
-msgid ""
-"The Perl module @code{Geo::IP}.  It looks up location and\n"
-"network information by IP Address."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2039
-msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2040
+#: gnu/packages/networking.scm:2178
 msgid ""
 "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
 "sockets in Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2068
-msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2069
+#: gnu/packages/networking.scm:2207
 msgid ""
 "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
 "configuration for applications across all scenarios.  Applications using\n"
 "libproxy only have to specify which proxy to use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2104
-msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2105
+#: gnu/packages/networking.scm:2243
 msgid ""
 "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
 "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS 
or\n"
 "HTTP proxies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2125
-msgid "Network communication layer on top of UDP"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2127
+#: gnu/packages/networking.scm:2265
 msgid ""
 "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
 "communication layer on top of UDP.  The primary feature it provides is 
optional\n"
@@ -15147,11 +10515,7 @@ msgid ""
 "library remains flexible, portable, and easily embeddable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2192
-msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2194
+#: gnu/packages/networking.scm:2332
 msgid ""
 "sslh is a network protocol demultiplexer.  It acts like a switchboard,\n"
 "accepting connections from clients on one port and forwarding them to 
different\n"
@@ -15163,11 +10527,7 @@ msgid ""
 "that block port 22."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2217
-msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2219
+#: gnu/packages/networking.scm:2357
 msgid ""
 "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks.  It\n"
 "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
@@ -15175,11 +10535,7 @@ msgid ""
 "the bandwidth, loss, and other parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2256
-msgid "Per-process bandwidth monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2257
+#: gnu/packages/networking.scm:2395
 msgid ""
 "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux.  Instead of\n"
 "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, 
it\n"
@@ -15191,11 +10547,7 @@ msgid ""
 "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2303
-msgid "Usenet binary file downloader"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2305
+#: gnu/packages/networking.scm:2443
 msgid ""
 "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
 "on information given in @code{nzb} files.  NZBGet can be used in standalone\n"
@@ -15205,11 +10557,7 @@ msgid ""
 "procedure calls (RPCs)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2357
-msgid "Virtual network switch"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2360
+#: gnu/packages/networking.scm:2498
 msgid ""
 "Open vSwitch is a multilayer virtual switch.  It is designed to enable\n"
 "massive network automation through programmatic extension, while still\n"
@@ -15217,54 +10565,34 @@ msgid ""
 "IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2382
-msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2383
+#: gnu/packages/networking.scm:2521
 msgid ""
 "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
 "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
 "networks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2406
-msgid "Internet bandwidth tester"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2408
+#: gnu/packages/networking.scm:2546
 msgid ""
 "Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
 "speedtest.net."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2426
-msgid "HPA's tftp client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2428
+#: gnu/packages/networking.scm:2566
 msgid ""
 "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
 "added and bugs fixed.  The source includes readline support but it is not\n"
 "enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the 
GPL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2457
-msgid "Small Ident Daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2459
+#: gnu/packages/networking.scm:2597
 msgid ""
 "@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is an identd, which implements a\n"
 "identification server.  Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n"
 "returns the user name and other information about the connection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2506
-msgid "Create secure pipes between sockets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2507
+#: gnu/packages/networking.scm:2645
 msgid ""
 "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
 "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, 
so\n"
@@ -15274,11 +10602,7 @@ msgid ""
 "does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2534
-msgid "Routing Software Suite"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2535
+#: gnu/packages/networking.scm:2674
 msgid ""
 "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
 "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
@@ -15290,22 +10614,14 @@ msgid ""
 "updates to the zebra daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2586
-msgid "IPv6 security research toolkit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2587
+#: gnu/packages/networking.scm:2726
 msgid ""
 "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
 "for researching IPv6 implementations and deployments.  It requires Linux 2.6 
or\n"
 "newer and only works on Ethernet network interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2613
-msgid "Bandwidth monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2614
+#: gnu/packages/networking.scm:2753
 msgid ""
 "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
 "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
@@ -15313,11 +10629,7 @@ msgid ""
 "interface and a programmable text output for scripting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2651
-msgid "Framework for low-level network packet construction"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2653
+#: gnu/packages/networking.scm:2792
 msgid ""
 "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
 "construction and injection.  It features portable packet creation 
interfaces\n"
@@ -15326,11 +10638,7 @@ msgid ""
 "can be whipped up with little effort."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2678
-msgid "Network diagnostic tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2680
+#: gnu/packages/networking.scm:2819
 msgid ""
 "@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n"
 "@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network 
diagnostic\n"
@@ -15340,22 +10648,14 @@ msgid ""
 "displays the results in real time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2732
-msgid "IKEv1/v2 keying daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2733
+#: gnu/packages/networking.scm:2872
 msgid ""
 "StrongSwan is an IPsec implementation originally based upon\n"
 "the FreeS/WAN project.  It contains support for IKEv1, IKEv2, MOBIKE, IPv6,\n"
 "NAT-T and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2817
-msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2819
+#: gnu/packages/networking.scm:2958
 msgid ""
 "aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
 "file sharing networks.  It includes a graphical user interface (GUI), a 
daemon\n"
@@ -15364,11 +10664,7 @@ msgid ""
 "remotely."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2842
-msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2843
+#: gnu/packages/networking.scm:2982
 msgid ""
 "Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
 "networks using zeromq.  It has these key characteristics:\n"
@@ -15385,21 +10681,13 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2878
-msgid "SocketCAN user-space library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2879
+#: gnu/packages/networking.scm:3018
 msgid ""
 "This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n"
 "from user-space.  It requires a kernel built with SocketCAN support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2907
-msgid "CAN utilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2908
+#: gnu/packages/networking.scm:3047
 msgid ""
 "This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
 "\n"
@@ -15415,22 +10703,14 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2944
-msgid "C++ library for ASynchronous network I/O"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2945
+#: gnu/packages/networking.scm:3085
 msgid ""
 "Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
 "low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
 "asynchronous model using a modern C++ approach."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2969
-msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:2971
+#: gnu/packages/networking.scm:3136
 msgid ""
 "This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
 "\n"
@@ -15444,11 +10724,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3052
-msgid "Simple Network Management Protocol library and tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3053
+#: gnu/packages/networking.scm:3218
 msgid ""
 "The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
 "widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
@@ -15457,32 +10733,20 @@ msgid ""
 "SNMP v3 using both IPv4 and IPv6."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3099
-msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3100
+#: gnu/packages/networking.scm:3265
 msgid ""
 "uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
 "between various technologies.  Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
 "Ethernet and TAP interfaces is supported.  Packet capture is also supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3133
-msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3135
+#: gnu/packages/networking.scm:3300
 msgid ""
 "This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
 "packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3164
-msgid "Small tool to capture packets from wlan devices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3166
+#: gnu/packages/networking.scm:3331
 msgid ""
 "Small tool to capture packets from WLAN devices.  After capturing,\n"
 "upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
@@ -15492,11 +10756,7 @@ msgid ""
 "and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3193
-msgid "SOCKS server and client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3194
+#: gnu/packages/networking.scm:3359
 msgid ""
 "Dante is a SOCKS client and server implementation.  It can\n"
 "be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and 
will\n"
@@ -15505,56 +10765,34 @@ msgid ""
 "never see any machines other than the one Dante is running on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3247
-msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3248
+#: gnu/packages/networking.scm:3412
 msgid ""
 "Restbed is a comprehensive and consistent programming\n"
 "model for building applications that require seamless and secure\n"
 "communication over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3290
-msgid "C++14 library that gives you an embedded HTTP/Websocket server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3291
+#: gnu/packages/networking.scm:3455
 msgid ""
 "RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n"
 "HTTP/Websocket server.  It is based on standalone version of ASIO\n"
 "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3340
-msgid "Distributed Hash Table (DHT) library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3341
+#: gnu/packages/networking.scm:3504
 msgid ""
 "OpenDHT is a Distributed Hash Table (DHT) library.  It may\n"
 "be used to manage peer-to-peer network connections as needed for real time\n"
 "communication."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3369
-#, fuzzy
-#| msgid "NetLink protocol library suite"
-msgid "IP routing protocol suite"
-msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3370
+#: gnu/packages/networking.scm:3535
 msgid ""
 "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
 "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3425
-msgid "Internet Wireless Daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3426
+#: gnu/packages/networking.scm:3591
 msgid ""
 "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n"
 "Supplicant.  It optimizes resource utilization by not depending on any 
external\n"
@@ -15562,22 +10800,21 @@ msgid ""
 "maximum extent possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3459
-msgid "Management tool for the mesh networking BATMAN protocol"
+#: gnu/packages/networking.scm:3619
+msgid ""
+"libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n"
+"written (and providing API) in C.  Current implementation covers YANG 1.0 
(RFC\n"
+"6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3460
+#: gnu/packages/networking.scm:3652
 msgid ""
 "This package provides a control tool for the\n"
 "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n"
 "module @code{batman-adv}, for Layer 2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3495
-msgid "Make localhost servers publicly visible"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3497
+#: gnu/packages/networking.scm:3689
 msgid ""
 "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n"
 "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n"
@@ -15585,11 +10822,7 @@ msgid ""
 "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3540
-msgid "Simple IP network calculator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3541
+#: gnu/packages/networking.scm:3733
 msgid ""
 "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n"
 "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range.  By 
giving\n"
@@ -15598,11 +10831,7 @@ msgid ""
 "easy-to-understand binary values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3579
-msgid "Utility to set up and maintain TUN/TAP network interfaces"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3580
+#: gnu/packages/networking.scm:3772
 msgid ""
 "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n"
 "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n"
@@ -15610,21 +10839,13 @@ msgid ""
 "simulation, and a number of other applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3599
-msgid "Implements Wake On LAN functionality in a small program"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3600
+#: gnu/packages/networking.scm:3792
 msgid ""
 "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n"
 "network.  This must be enabled on the target host, usually in the BIOS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3622
-msgid "Virtual Distributed Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3623
+#: gnu/packages/networking.scm:3815
 msgid ""
 "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n"
 "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n"
@@ -15633,11 +10854,7 @@ msgid ""
 "cables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3667
-msgid "Reliable, high performance TCP/HTTP load balancer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3668
+#: gnu/packages/networking.scm:3860
 msgid ""
 "HAProxy is a free, very fast and reliable solution offering\n"
 "high availability, load balancing, and proxying for TCP and HTTP-based\n"
@@ -15646,11 +10863,7 @@ msgid ""
 "thousands of connections is clearly realistic with today's hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3714
-msgid "Locate neighbors of your network equipment"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3716
+#: gnu/packages/networking.scm:3909
 msgid ""
 "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n"
 "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP 
or\n"
@@ -15659,11 +10872,7 @@ msgid ""
 "an implementation of LLDP.  It also supports some proprietary protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3757
-msgid "Denial-of-service countermeasure"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3758
+#: gnu/packages/networking.scm:3951
 msgid ""
 "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n"
 "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n"
@@ -15676,22 +10885,39 @@ msgid ""
 "stamps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3788
-msgid "NBD client and server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/networking.scm:3789
+#: gnu/packages/networking.scm:3981
 msgid ""
 "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n"
 "client and server.  It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n"
 "network."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:128
-msgid "Rearrange PDF pages to print as flyers on one sheet"
+#: gnu/packages/networking.scm:4056
+msgid ""
+"Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n"
+"IPv6 network.  It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n"
+"platforms and allows pretty much any IPv6-capable application to 
communicate\n"
+"securely with other Yggdrasil nodes.  Yggdrasil does not require you to 
have\n"
+"IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:136
+msgid ""
+"PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n"
+"metadata such as author or title, but also structural information such as\n"
+"bookmarks or hyperlinks.\n"
+"\n"
+"When Ghostscript reads the main PDF generated by the TeX system with 
embedded\n"
+"PDF files and outputs the final PDF, the PDF page mode and name targets\n"
+"etc. are not preserved.  Therefore, when you open the final PDF, it is not\n"
+"displayed correctly.  Also, remote PDF links do not work correctly.\n"
+"\n"
+"This program is able to extract the page mode and named targets as PDFmark\n"
+"from PDF.  In this way, you can obtain embedded PDF files that have kept 
this\n"
+"information."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:129
+#: gnu/packages/pdf.scm:183
 msgid ""
 "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
 "two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
@@ -15705,7 +10931,7 @@ msgid ""
 "This package contains both the command line tool and the gui too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:156
+#: gnu/packages/pdf.scm:210
 msgid ""
 "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
 "two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
@@ -15720,43 +10946,17 @@ msgid ""
 "please install the @code{flyer-composer-gui} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:214
-msgid "PDF rendering library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:216
+#: gnu/packages/pdf.scm:268
 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
 msgstr "Poppler estas PDF-bildiga biblioteko bazita sur la kodum-bazo de 
xpdf-3.0."
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:241
-msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:242
+#: gnu/packages/pdf.scm:294
 msgid ""
 "This package provides optional encoding files for Poppler.\n"
 "When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:255
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
-msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
-msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:262
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
-msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
-msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:304
+#: gnu/packages/pdf.scm:349
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -15764,96 +10964,56 @@ msgid ""
 "Poppler PDF rendering library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Library for generating PDF files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:340
+#: gnu/packages/pdf.scm:385
 msgid ""
 "libHaru is a library for generating PDF files.  libHaru does not support\n"
 "reading and editing of existing PDF files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:388
-msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
-msgstr "Montrilo por PDF-dosieroj bazitaj sur la ilaro Motif"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:390
+#: gnu/packages/pdf.scm:409
 #, fuzzy
 #| msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files"
 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
 msgstr "Xpdf estas montrilo por dosieroj PDF (portebla dokument-formo)"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:424
-msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:425
+#: gnu/packages/pdf.scm:444
 msgid ""
 "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
 "using libarchive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:459
-msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:460
+#: gnu/packages/pdf.scm:479
 msgid ""
 "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
 "using libspectre."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:495
-msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:496
+#: gnu/packages/pdf.scm:515
 msgid ""
 "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
 "using the DjVuLibre library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:539
-msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:540
+#: gnu/packages/pdf.scm:565
 msgid ""
 "The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
 "by using the @code{mupdf} rendering library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:575
-msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:576
+#: gnu/packages/pdf.scm:601
 msgid ""
 "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
 "by using the poppler rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:632
-#, fuzzy
-#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
-msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:633
+#: gnu/packages/pdf.scm:658
 msgid ""
 "Zathura is a customizable document viewer.  It provides a\n"
 "minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
 "interaction."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:676
-msgid "Tools to work with the PDF file format"
-msgstr "Iloj por labori kun la PDF dosierformo"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:678
+#: gnu/packages/pdf.scm:702
 msgid ""
 "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
 "PDF file format.  It can parse PDF files and load them into memory, and 
makes\n"
@@ -15862,11 +11022,7 @@ msgid ""
 "extracting content or merging files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:733
-msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:735
+#: gnu/packages/pdf.scm:770
 msgid ""
 "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
 "rendering engine.  It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
@@ -15878,11 +11034,7 @@ msgid ""
 "@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:782
-msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
-msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:784
+#: gnu/packages/pdf.scm:819
 msgid ""
 "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
 "transformations on PDF files.  It could have been called something like\n"
@@ -15891,21 +11043,21 @@ msgid ""
 "program capable of converting PDF into other formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:816
-msgid "Notetaking using a stylus"
+#: gnu/packages/pdf.scm:871
+msgid ""
+"@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n"
+"files.  It uses the Qt toolkit and features persistent per-file settings,\n"
+"configurable toolbars and shortcuts, continuous and multi‐page layouts,\n"
+"SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:818
+#: gnu/packages/pdf.scm:901
 msgid ""
 "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
 "using a stylus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:877
-msgid "Handwriting notetaking software with PDF annotation support"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:878
+#: gnu/packages/pdf.scm:961
 msgid ""
 "Xournal++ is a hand note taking software written in\n"
 "C++ with the target of flexibility, functionality and speed.  Stroke\n"
@@ -15941,22 +11093,14 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:956
-msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:957
+#: gnu/packages/pdf.scm:1040
 msgid ""
 "This is the ReportLab PDF Toolkit.  It allows rapid creation\n"
 "of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap 
and\n"
 "vector formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1010
-msgid "PDF presentation tool with visual effects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1012
+#: gnu/packages/pdf.scm:1095
 msgid ""
 "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
 "such as smooth alpha-blended slide transitions.  It provides additional 
tools\n"
@@ -15964,31 +11108,26 @@ msgid ""
 "the PDF pages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1061
-msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
+#: gnu/packages/pdf.scm:1119
+msgid ""
+"img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion.  That\n"
+"conversion is lossless: the image embedded in the PDF has the exact same 
color\n"
+"information for every pixel as the input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1063
+#: gnu/packages/pdf.scm:1168
 msgid ""
 "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
 "the framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1088
-msgid "PDF to SVG converter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1089
+#: gnu/packages/pdf.scm:1194
 msgid ""
 "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
 "converter using the Poppler and Cairo libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1120 gnu/packages/pdf.scm:1157
-msgid "Pure Python PDF toolkit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1121
+#: gnu/packages/pdf.scm:1226
 msgid ""
 "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
 "\n"
@@ -16008,7 +11147,7 @@ msgid ""
 "manage or manipulate PDFs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1158
+#: gnu/packages/pdf.scm:1263
 msgid ""
 "PyPDF2 is a pure Python PDF toolkit.\n"
 "\n"
@@ -16016,11 +11155,7 @@ msgid ""
 "python-pypdf2 instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1199
-msgid "Merge, split and re-arrange pages from PDF documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1201
+#: gnu/packages/pdf.scm:1309
 msgid ""
 "PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n"
 "PDF documents and rotate, crop and rearrange their pages using an 
interactive\n"
@@ -16029,11 +11164,7 @@ msgid ""
 "PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1224
-msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1225
+#: gnu/packages/pdf.scm:1333
 msgid ""
 "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
 "building it from multiple pages and/or printing it on large media.  It 
expects\n"
@@ -16046,13 +11177,7 @@ msgid ""
 "PDF.  Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1256
-#, fuzzy
-#| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
-msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
-msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1258
+#: gnu/packages/pdf.scm:1366
 msgid ""
 "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
 "Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n"
@@ -16060,11 +11185,7 @@ msgid ""
 "multiple files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1291
-msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1293
+#: gnu/packages/pdf.scm:1401
 msgid ""
 "pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
 "output to provide meta information to the speaker during the presentation.  
It\n"
@@ -16074,21 +11195,13 @@ msgid ""
 "presentation.  The input files processed by pdfpc are PDF documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1319
-msgid "Pango to PostScript converter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1321
+#: gnu/packages/pdf.scm:1429
 msgid ""
 "Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n"
 "rendering of the file through the Pango Cairo back end."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1351
-msgid "PDF manipulation tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1352
+#: gnu/packages/pdf.scm:1460
 msgid ""
 "Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n"
 "manipulating PDF documents from the command line.  It supports\n"
@@ -16102,11 +11215,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:1424
-msgid "Document factory for creating PDF files from HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:1425
+#: gnu/packages/pdf.scm:1549
 msgid ""
 "WeasyPrint helps web developers to create PDF documents.  It\n"
 "turns simple HTML pages into gorgeous statistical reports, invoices, 
tickets,\n"
@@ -16124,10 +11233,6 @@ msgid ""
 "Keywords: html2pdf, htmltopdf"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pem.scm:41
-msgid "Personal expenses manager"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/pem.scm:43
 msgid ""
 "GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n"
@@ -16137,13 +11242,7 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:258
-#, fuzzy
-#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-msgid "Implementation of the Perl programming language"
-msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:260
+#: gnu/packages/perl.scm:264
 msgid ""
 "Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n"
 "text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n"
@@ -16151,21 +11250,13 @@ msgid ""
 "more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:281
-msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:282
+#: gnu/packages/perl.scm:285
 msgid ""
 "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
 "provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:300
-msgid "Compute differences between two files or lists"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:301
+#: gnu/packages/perl.scm:304
 msgid ""
 "This is a module for computing the difference between two\n"
 "files, two strings, or any other two lists of things.  It uses an 
intelligent\n"
@@ -16174,11 +11265,7 @@ msgid ""
 "differences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:323
-msgid "Use shorter versions of class names"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:324
+#: gnu/packages/perl.scm:327
 msgid ""
 "The alias module loads the class you specify and exports\n"
 "into your namespace a subroutine that returns the class name.  You can\n"
@@ -16186,11 +11273,7 @@ msgid ""
 "implicitly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:379
-msgid "Get, build and use SDL libraries"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:381
+#: gnu/packages/perl.scm:384
 msgid ""
 "Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n"
 "installed SDL and related libraries.  Based on your platform it offers the\n"
@@ -16198,11 +11281,7 @@ msgid ""
 "from source codes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:403
-msgid "Transparently use Moose or Mouse modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:405
+#: gnu/packages/perl.scm:408
 msgid ""
 "This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
 "without changing the code.  By default, Mouse will be provided to 
libraries,\n"
@@ -16211,31 +11290,19 @@ msgid ""
 "variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:428
-msgid "Configuration files and command line parsing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:429
+#: gnu/packages/perl.scm:432
 msgid ""
 "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
 "configuration files and parsing command line arguments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:449
-msgid "Small utils for array manipulation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:450
+#: gnu/packages/perl.scm:453
 msgid ""
 "@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
 "list manipulation routines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:471
-msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:473
+#: gnu/packages/perl.scm:476
 msgid ""
 "@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
 "to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n"
@@ -16253,11 +11320,7 @@ msgid ""
 "sometimes even without using a single syscall."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:503
-msgid "Assorted general utility attributes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:504
+#: gnu/packages/perl.scm:507
 msgid ""
 "This package provides various utility functions.  When used\n"
 "without argument, this module provides four universally accessible 
attributes\n"
@@ -16271,11 +11334,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:539
-msgid "DEC VMS password hashing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:540
+#: gnu/packages/perl.scm:543
 msgid ""
 "@code{Authen::DecHpwd} implements the\n"
 "SYS$HASH_PASSWORD password hashing function from VMS (also known as\n"
@@ -16284,11 +11343,7 @@ msgid ""
 "pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:577
-msgid "Hashed passwords/passphrases as objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:578
+#: gnu/packages/perl.scm:581
 msgid ""
 "@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n"
 "system of objects that encapsulate passphrases.  An object of this\n"
@@ -16302,11 +11357,7 @@ msgid ""
 "several specific passphrase schemes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:604
-msgid "Lexically disable autovivification"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:605
+#: gnu/packages/perl.scm:608
 msgid ""
 "When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
 "upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n"
@@ -16320,19 +11371,11 @@ msgid ""
 "error when it would have happened."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:638
-msgid "Disables bareword filehandles"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:639
+#: gnu/packages/perl.scm:642
 msgid "This module disables bareword filehandles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:659
-msgid "Open a browser in a given URL"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:660
+#: gnu/packages/perl.scm:663
 msgid ""
 "The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
 "in the user's browser.  A set of known commands per OS-name is tested for\n"
@@ -16340,29 +11383,17 @@ msgid ""
 "all known commands are checked."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:685
-msgid "Execute code after a scope finished compilation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:686
+#: gnu/packages/perl.scm:689
 msgid ""
 "This module allows you to execute code when perl finished\n"
 "compiling the surrounding scope."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:707
-msgid "Wrap OP check callbacks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:708
+#: gnu/packages/perl.scm:711
 msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:724
-msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:725
+#: gnu/packages/perl.scm:728
 msgid ""
 "@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
 "keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n"
@@ -16370,11 +11401,7 @@ msgid ""
 "@@ExporterSymbols}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:748
-msgid "Benchmarking with statistical confidence"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:750
+#: gnu/packages/perl.scm:753
 msgid ""
 "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
 "conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
@@ -16383,11 +11410,7 @@ msgid ""
 "but don't want to go all out and profile your code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:774
-msgid "Bit vector library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:775
+#: gnu/packages/perl.scm:778
 msgid ""
 "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
 "handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and 
boolean\n"
@@ -16397,64 +11420,38 @@ msgid ""
 "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:796
-msgid "Boolean support for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:797
+#: gnu/packages/perl.scm:800
 msgid ""
 "This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
 "special objects: true and false."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:815
-msgid "Data files for Business::ISBN"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:816
+#: gnu/packages/perl.scm:819
 msgid ""
 "This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
 "These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the 
ISBN\n"
 "Agency."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:838
-msgid "Work with International Standard Book Numbers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:839
+#: gnu/packages/perl.scm:842
 msgid ""
 "This modules provides tools to deal with International\n"
 "Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:857
-msgid "Work with International Standard Serial Numbers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:858
+#: gnu/packages/perl.scm:861
 msgid ""
 "This modules provides tools to deal with International\n"
 "Standard Serial Numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:877
-msgid "Work with International Standard Music Numbers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:878
+#: gnu/packages/perl.scm:881
 msgid ""
 "This modules provides tools to deal with International\n"
 "Standard Music Numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:899
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "Cache interface for Perl"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:900
+#: gnu/packages/perl.scm:903
 msgid ""
 "The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
 "persisting data for a specified period of time.  Often these modules are 
used\n"
@@ -16465,11 +11462,7 @@ msgid ""
 "easy to use abstraction of the file system or shared memory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:922
-msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:923
+#: gnu/packages/perl.scm:926
 msgid ""
 "A shared memory cache through an mmap'ed file.  It's core is\n"
 "written in C for performance.  It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
@@ -16477,11 +11470,7 @@ msgid ""
 "algorithm to keep the most used entries in the cache."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:944
-msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:946
+#: gnu/packages/perl.scm:949
 msgid ""
 "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
 "sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
@@ -16489,21 +11478,13 @@ msgid ""
 "is captured while being passed through to the original file handles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:965
-msgid "Check compatibility with the installed perl version"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:967
+#: gnu/packages/perl.scm:970
 msgid ""
 "This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
 "to test the installed perl for compatibility with his modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:985
-msgid "Alternative warn and die for modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:986
+#: gnu/packages/perl.scm:989
 msgid ""
 "The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n"
 "because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n"
@@ -16515,42 +11496,26 @@ msgid ""
 "but it is a good educated guess."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1011
-msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1012
+#: gnu/packages/perl.scm:1015
 msgid ""
 "This module is meant as a debugging aid.  It can be used to\n"
 "make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing 
or\n"
 "@code{die()}ing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1031
-msgid "Executable comments for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1032
+#: gnu/packages/perl.scm:1035
 msgid ""
 "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
 "library assert.h."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1053
-msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1054
+#: gnu/packages/perl.scm:1057
 msgid ""
 "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
 "Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1073
-msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1074
+#: gnu/packages/perl.scm:1077
 msgid ""
 "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
 "to appear to originate from the caller of the clan.  This is necessary in\n"
@@ -16558,39 +11523,23 @@ msgid ""
 "the Carp.pm module doesn't help."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1094
-msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1095
+#: gnu/packages/perl.scm:1098
 msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1188
-msgid "Generation of circularly composited renditions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1190
+#: gnu/packages/perl.scm:1193
 msgid ""
 "Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n"
 "composited renditions of genomic data and related annotations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1210
-msgid "Automated accessor generation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1211
+#: gnu/packages/perl.scm:1214
 msgid ""
 "This module automagically generates accessors/mutators for\n"
 "your class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1233
-msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1234
+#: gnu/packages/perl.scm:1237
 msgid ""
 "A chained accessor is one that always returns the object\n"
 "when called with parameters (to set), and the value of the field when 
called\n"
@@ -16598,52 +11547,32 @@ msgid ""
 "the same mk_accessors interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1260
-msgid "Build groups of accessors"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1261
+#: gnu/packages/perl.scm:1264
 msgid ""
 "This class lets you build groups of accessors that will call\n"
 "different getters and setters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1280
-msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1281
+#: gnu/packages/perl.scm:1284
 msgid ""
 "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
 "order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
 "sophisticated C3 method resolution order."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1306
-msgid "Drop-in replacement for NEXT"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1307
+#: gnu/packages/perl.scm:1310
 msgid ""
 "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
 "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1331
-msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1332
+#: gnu/packages/perl.scm:1335
 msgid ""
 "This module will inject base classes to your module using\n"
 "the Class::C3 method resolution order."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1350
-msgid "Inheritable, overridable class data"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1351
+#: gnu/packages/perl.scm:1354
 msgid ""
 "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
 "to class data.  That is, if you want to store something about your class as 
a\n"
@@ -16651,21 +11580,13 @@ msgid ""
 "subclasses and can be overridden."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1371
-msgid "Class for easy date and time manipulation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1372
+#: gnu/packages/perl.scm:1375
 msgid ""
 "This module provides a general-purpose date and datetime\n"
 "type for perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1389
-msgid "Base class for error handling"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1391
+#: gnu/packages/perl.scm:1394
 msgid ""
 "@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is 
generic\n"
 "enough to be used as the base class for a variety of OO classes.  Subclasses 
inherit\n"
@@ -16673,60 +11594,36 @@ msgid ""
 "to the calling program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1412
-msgid "Utility methods for factory classes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1413
+#: gnu/packages/perl.scm:1416
 msgid "This module exports methods useful for factory classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1430
-msgid "Get information about a class and its structure"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1431
+#: gnu/packages/perl.scm:1434
 msgid ""
 "Class::Inspector allows you to get information about a\n"
 "loaded class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1459
-msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1460
+#: gnu/packages/perl.scm:1463
 msgid ""
 "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
 "names, not Class::Name.  For that, this module provides \"load_class\n"
 "'Class::Name'\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1484
-msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1485
+#: gnu/packages/perl.scm:1488
 msgid ""
 "This module provides an XS implementation for portions of\n"
 "Class::Load."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1504
-msgid "Create generic methods for OO Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1505
+#: gnu/packages/perl.scm:1508
 msgid ""
 "This module solves the problem of having to continually\n"
 "write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1525
-msgid "Moose-like method modifiers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1526
+#: gnu/packages/perl.scm:1529
 msgid ""
 "Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n"
 "@code{before}, @code{around}, and @code{after}.  @code{before} and 
@code{after}\n"
@@ -16735,11 +11632,7 @@ msgid ""
 "with a hook to easily call that original method."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1554
-msgid "Dynamic class mixing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1555
+#: gnu/packages/perl.scm:1558
 msgid ""
 "The @code{mix_class} function provided by this\n"
 "module dynamically generates anonymous classes with specified\n"
@@ -16747,42 +11640,26 @@ msgid ""
 "a mixin in order to become instantiable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1575
-msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1576
+#: gnu/packages/perl.scm:1579
 msgid ""
 "This module implements a Singleton class from which other\n"
 "classes can be derived.  By itself, the Class::Singleton module does very\n"
 "little other than manage the instantiation of a single object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1595
-msgid "Minimalist class construction"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1596
+#: gnu/packages/perl.scm:1599
 msgid ""
 "This module offers a minimalist class construction kit.  It\n"
 "uses no non-core modules for any recent Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1617
-msgid "Unload a class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1618
+#: gnu/packages/perl.scm:1621
 msgid ""
 "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
 "symbol table and removing it from %INC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1636
-msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1637
+#: gnu/packages/perl.scm:1640
 msgid ""
 "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
 "read/write accessors in XS.  Additionally, it can provide predicates such 
as\n"
@@ -16792,29 +11669,21 @@ msgid ""
 "arrays for their internal representation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1657 gnu/packages/perl.scm:1705
-msgid "Recursively copy Perl datatypes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1659
+#: gnu/packages/perl.scm:1662
 msgid ""
 "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
 "nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables 
and\n"
 "objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1685
-msgid "Choose appropriate Perl @code{clone} utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1686
+#: gnu/packages/perl.scm:1689
 msgid ""
 "This @code{Clone::Choose} module checks several different\n"
 "modules which provide a @code{clone()} function and selects an appropriate\n"
 "one."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1706
+#: gnu/packages/perl.scm:1708
 msgid ""
 "This module provides a general-purpose @code{clone} function\n"
 "to make deep copies of Perl data structures.  It calls itself recursively 
to\n"
@@ -16822,21 +11691,13 @@ msgid ""
 "and objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1726
-msgid "Sane defaults for Perl programs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1727
+#: gnu/packages/perl.scm:1729
 msgid ""
 "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
 "as defined by two typical specimens of Perl coders."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1751
-msgid "Perl extension for libconfig"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1753
+#: gnu/packages/perl.scm:1755
 msgid ""
 "Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n"
 "library.  It support scalar, array, and hash data structures just like its 
C/C++\n"
@@ -16845,54 +11706,34 @@ msgid ""
 "languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1773
-msgid "Grammar-based config parser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1775
+#: gnu/packages/perl.scm:1777
 msgid ""
 "Config::Grammar is a module to parse configuration files.  The\n"
 "configuration may consist of multiple-level sections with assignments and\n"
 "tabular data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1796
-msgid "Load configuration from different file formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1797
+#: gnu/packages/perl.scm:1799
 msgid ""
 "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
 "libraries to load configuration data from multiple different file formats.  
It\n"
 "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1818
-msgid "Package for configuration files outside your Perl script"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1819
+#: gnu/packages/perl.scm:1821
 msgid ""
 "This package provides a way to have readable configuration\n"
 "files outside your Perl script.  Configurations can be imported, sections\n"
 "can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1840
-msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1841
+#: gnu/packages/perl.scm:1843
 msgid ""
 "Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
 "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1858
-msgid "Generic Config Module"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1859
+#: gnu/packages/perl.scm:1861
 msgid ""
 "This module opens a config file and parses its contents for\n"
 "you.  The format of config files supported by Config::General is inspired 
by\n"
@@ -16903,42 +11744,26 @@ msgid ""
 "options."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1889
-msgid "Parse Git style configuration files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1891
+#: gnu/packages/perl.scm:1893
 msgid ""
 "This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n"
 "of the style used by the Git version control system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1913
-msgid "Simple .ini-file format reader and writer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1914
+#: gnu/packages/perl.scm:1916
 msgid ""
 "@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
 "and writing of @code{.ini}-style configuration files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1935
-msgid "Preserve context during subroutine call"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1936
+#: gnu/packages/perl.scm:1938
 msgid ""
 "This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
 "the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
 "the caller."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1961
-msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1963
+#: gnu/packages/perl.scm:1965
 msgid ""
 "BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
 "mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams.  This module\n"
@@ -16946,51 +11771,31 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1984
-msgid "Read and write @file{Changes} files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:1986
+#: gnu/packages/perl.scm:1988
 msgid ""
 "@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n"
 "@file{Changes} files that conform to a common specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2006
-msgid "Extract the name and version from a distribution filename"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2008
+#: gnu/packages/perl.scm:2010
 msgid ""
 "@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n"
 "name and version from filenames."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2028
-msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2029
+#: gnu/packages/perl.scm:2031
 msgid ""
 "This module verifies if requirements described in a\n"
 "CPAN::Meta object are present."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2048
-msgid "JSON::XS for Cpanel"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2049 gnu/packages/perl.scm:5608
+#: gnu/packages/perl.scm:2051 gnu/packages/perl.scm:5634
 msgid ""
 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
 "versa."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2070
-msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2071
+#: gnu/packages/perl.scm:2073
 msgid ""
 "@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n"
 "the cryptographic Cipher Block Chaining (CBC) mode.  In combination\n"
@@ -16999,11 +11804,7 @@ msgid ""
 "are compatible with the encryption format used by SSLeay."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2095
-msgid "DES encryption module"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2096
+#: gnu/packages/perl.scm:2098
 msgid ""
 "@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n"
 "the DES cryptography algorithm.  The module implements the\n"
@@ -17011,11 +11812,7 @@ msgid ""
 "decrypt functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2123
-msgid "The Eksblowfish block cipher"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2124
+#: gnu/packages/perl.scm:2126
 msgid ""
 "Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n"
 "modified to make the key setup very expensive.  This doesn't make it\n"
@@ -17029,11 +11826,7 @@ msgid ""
 "password hashing algorithm based on Eksblowfish."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2156
-msgid "Emulate the MySQL PASSWORD() function"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2157
+#: gnu/packages/perl.scm:2159
 msgid ""
 "@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n"
 "function.  The module does not depend on an interface to the MySQL\n"
@@ -17041,11 +11834,7 @@ msgid ""
 "without the need for a real MySQL environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2180
-msgid "Interoperable MD5-based crypt() functions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2181
+#: gnu/packages/perl.scm:2183
 msgid ""
 "@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n"
 "crypt()-compatible interfaces to the MD5-based crypt() function found\n"
@@ -17053,11 +11842,7 @@ msgid ""
 "2.2.[56]-RELEASE."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2201
-msgid "Random password generator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2202
+#: gnu/packages/perl.scm:2204
 msgid ""
 "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
 "to generate random passwords, constructed from words, letters, or 
characters.\n"
@@ -17068,11 +11853,7 @@ msgid ""
 "Password Generator\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2226
-msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2227
+#: gnu/packages/perl.scm:2228
 msgid ""
 "This module implements the Rijndael cipher which has\n"
 "been selected as the Advanced Encryption Standard.  The keysize for\n"
@@ -17088,21 +11869,13 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2257
-msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2258
+#: gnu/packages/perl.scm:2259
 #, fuzzy
 #| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
 msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
 msgstr "Realigo curses de la API Glk"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2276
-msgid "XS interface for a portable traditional crypt function"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2277
+#: gnu/packages/perl.scm:2278
 msgid ""
 "@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n"
 "Unix @code{crypt} function.  For those who need to construct\n"
@@ -17110,34 +11883,20 @@ msgid ""
 "used in @code{crypt} are also supplied separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2300
-msgid "Temporarily change working directory"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2302
+#: gnu/packages/perl.scm:2303
 msgid ""
 "@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
 "It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2339
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for accessing zip files"
-msgid "Library for genomic analysis"
-msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2340
+#: gnu/packages/perl.scm:2341
 msgid ""
 "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
 "functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
 "bioinformatics data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2369 gnu/packages/perl.scm:2648
-msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2370
+#: gnu/packages/perl.scm:2371
 msgid ""
 "Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
 "exist in Perl.  These classes and methods as they exist today are an 
attempt\n"
@@ -17146,21 +11905,13 @@ msgid ""
 "input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2393
-msgid "Compare Perl data structures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2394
+#: gnu/packages/perl.scm:2395
 msgid ""
 "This module compares arbitrary data structures to see if\n"
 "they are copies of each other."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2422
-msgid "Entropy (randomness) management"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2423
+#: gnu/packages/perl.scm:2424
 msgid ""
 "@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n"
 "the generation and use of entropy.  The Data::Entropy::Source class\n"
@@ -17175,11 +11926,7 @@ msgid ""
 "functions to shuffle arrays."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2455
-msgid "Details of the native integer data type"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2456
+#: gnu/packages/perl.scm:2457
 msgid ""
 "This module is about the native integer numerical\n"
 "data type.  A native integer is one of the types of datum that can\n"
@@ -17188,33 +11935,21 @@ msgid ""
 "unsigned representations are handled."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2477
-msgid "Perl extension for generating unique identifiers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2478
+#: gnu/packages/perl.scm:2479
 msgid ""
 "@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
 "generating unique ids.  These ids are coded with a Base62 system to make 
them\n"
 "short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2497
-msgid "Pretty printing of data structures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2498
+#: gnu/packages/perl.scm:2499
 msgid ""
 "This module provide functions that takes a list of values as\n"
 "their argument and produces a string as its result.  The string contains 
Perl\n"
 "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2517
-msgid "Convert data structures to strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2518
+#: gnu/packages/perl.scm:2519
 msgid ""
 "Given a list of scalars or reference variables,\n"
 "@code{Data::Dumper} writes out their contents in Perl syntax.  The 
references\n"
@@ -17222,21 +11957,13 @@ msgid ""
 "statement.  It handles self-referential structures correctly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2538
-msgid "Concise data dumper"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2539
+#: gnu/packages/perl.scm:2540
 msgid ""
 "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
 "indentation and newlines plus sub deparsing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2562
-msgid "Details of the floating point data type"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2563
+#: gnu/packages/perl.scm:2564
 msgid ""
 "@code{Data::Float} is about the native floating\n"
 "point numerical data type.  A floating point number is one of the\n"
@@ -17246,19 +11973,11 @@ msgid ""
 "point values at a low level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2589
-msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2591
+#: gnu/packages/perl.scm:2592
 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2612
-msgid "Help when paging through sets of results"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2613
+#: gnu/packages/perl.scm:2614
 msgid ""
 "When searching through large amounts of data, it is often\n"
 "the case that a result set is returned that is larger than we want to 
display\n"
@@ -17266,7 +11985,7 @@ msgid ""
 "The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2650
+#: gnu/packages/perl.scm:2651
 msgid ""
 "@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n"
 "@itemize\n"
@@ -17280,21 +11999,13 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2681
-msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2682
+#: gnu/packages/perl.scm:2683
 msgid ""
 "Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
 "formatted (to be inspected by a human)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2705
-msgid "Conditionally split data into records"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2706
+#: gnu/packages/perl.scm:2707
 msgid ""
 "This Perl module allows you to split data into records by\n"
 "not only specifying what you wish to split the data on, but also by 
specifying\n"
@@ -17303,31 +12014,19 @@ msgid ""
 "like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2734
-msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2735
+#: gnu/packages/perl.scm:2736
 msgid ""
 "This package provides a Perl library to read multiple hunks\n"
 "of data out of your DATA section."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2754
-msgid "Read data from __DATA__"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2756
+#: gnu/packages/perl.scm:2757
 msgid ""
 "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n"
 "section of the file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2776
-msgid "Structured tags datastructures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2778
+#: gnu/packages/perl.scm:2779
 msgid ""
 "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
 "pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates).  These datastructures 
can\n"
@@ -17335,11 +12034,7 @@ msgid ""
 "Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2805
-msgid "N at a time iteration API"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2806
+#: gnu/packages/perl.scm:2807
 msgid ""
 "This module tries to find middle ground between one at a\n"
 "time and all at once processing of data sets.  The purpose of this module 
is\n"
@@ -17348,21 +12043,13 @@ msgid ""
 "necessary later on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2830
-msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2831
+#: gnu/packages/perl.scm:2832
 msgid ""
 "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
 "variants."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2857
-msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2858
+#: gnu/packages/perl.scm:2859
 msgid ""
 "This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
 "values.  It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
@@ -17372,11 +12059,7 @@ msgid ""
 "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2883
-msgid "Gregorian calendar date calculations"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2884
+#: gnu/packages/perl.scm:2885
 msgid ""
 "This package consists of a Perl module for date calculations\n"
 "based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms 
and\n"
@@ -17384,32 +12067,20 @@ msgid ""
 "applicable)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2908
-msgid "XS wrapper for Date::Calc"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2909
+#: gnu/packages/perl.scm:2910
 msgid ""
 "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
 "Date::Calc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2931
-msgid "Date manipulation routines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2932
+#: gnu/packages/perl.scm:2933
 msgid ""
 "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
 "operations, such as comparing two times, determining a date a given amount 
of\n"
 "time from another, or parsing international times."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2951
-msgid "Simple date handling"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2952
+#: gnu/packages/perl.scm:2953
 msgid ""
 "Dates are complex enough without times and timezones.  This\n"
 "module may be used to create simple date objects.  It handles validation,\n"
@@ -17417,22 +12088,14 @@ msgid ""
 "hours, minutes, seconds, and time zones."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2983
-msgid "Date and time object for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:2984
+#: gnu/packages/perl.scm:2985
 msgid ""
 "DateTime is a class for the representation of date/time\n"
 "combinations.  It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
 "time before its creation (in 1582)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3005
-msgid "Dates in the Julian calendar"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3006
+#: gnu/packages/perl.scm:3007
 msgid ""
 "This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
 "It implements the Julian calendar.  It supports everything that\n"
@@ -17440,11 +12103,7 @@ msgid ""
 "precise."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3032
-msgid "DateTime set objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3033
+#: gnu/packages/perl.scm:3034
 msgid ""
 "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
 "implementation.  It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
@@ -17452,21 +12111,13 @@ msgid ""
 "within a time range."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3056
-msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3057
+#: gnu/packages/perl.scm:3058
 msgid ""
 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
 "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3078
-msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3079
+#: gnu/packages/perl.scm:3080
 msgid ""
 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
 "create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a 
month\"\n"
@@ -17474,11 +12125,7 @@ msgid ""
 "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3104
-msgid "Create DateTime parser classes and objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3105
+#: gnu/packages/perl.scm:3106
 msgid ""
 "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers.  Many\n"
 "string formats of dates and times are simple and just require a basic 
regular\n"
@@ -17486,53 +12133,33 @@ msgid ""
 "to do this without writing reams of structural code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3134
-msgid "Parse date and time strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3135
+#: gnu/packages/perl.scm:3136
 msgid ""
 "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
 "give it and parse it into a DateTime object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3161
-msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3162
+#: gnu/packages/perl.scm:3163
 msgid ""
 "This module understands the ICal date/time and duration\n"
 "formats, as defined in RFC 2445.  It can be used to parse these formats in\n"
 "order to create the appropriate objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3190
-msgid "Parse ISO8601 date and time formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3191
+#: gnu/packages/perl.scm:3192
 msgid ""
 "@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n"
 "extension that parses almost all ISO8601 date and time formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3221
-msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3222
+#: gnu/packages/perl.scm:3223
 msgid ""
 "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
 "readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
 "parsing logic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3248
-msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3249
+#: gnu/packages/perl.scm:3250
 msgid ""
 "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
 "function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`.  While\n"
@@ -17540,23 +12167,13 @@ msgid ""
 "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3282
-msgid "Localization support for DateTime.pm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3283
+#: gnu/packages/perl.scm:3284
 msgid ""
 "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
 "the DateTime.pm class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3324
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "Time zone object for Perl"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3325
+#: gnu/packages/perl.scm:3326
 msgid ""
 "This class is the base class for all time zone objects.  A\n"
 "time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
@@ -17566,32 +12183,20 @@ msgid ""
 "DateTime::TimeZone methods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3355
-msgid "Parse date/time strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3356
+#: gnu/packages/perl.scm:3357
 msgid ""
 "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
 "to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
 "edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3377
-msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3378
+#: gnu/packages/perl.scm:3379
 msgid ""
 "RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
 "This module parses and emits such dates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3400
-msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3402
+#: gnu/packages/perl.scm:3403
 msgid ""
 "This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
 "defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime.  This format is the native 
date\n"
@@ -17599,11 +12204,7 @@ msgid ""
 "the appropriate objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3430
-msgid "Custom op checking attached to subroutines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3431
+#: gnu/packages/perl.scm:3432
 msgid ""
 "This module makes some new features of the Perl\n"
 "5.14.0 C API available to XS modules running on older versions of\n"
@@ -17615,29 +12216,17 @@ msgid ""
 "functions available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3457
-msgid "Meatier version of caller"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3458
+#: gnu/packages/perl.scm:3459
 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3476
-msgid "Check that a command is available"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3477
+#: gnu/packages/perl.scm:3478
 msgid ""
 "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
 "particular command is available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3497
-msgid "Check that a library is available"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3499
+#: gnu/packages/perl.scm:3500
 msgid ""
 "@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n"
 "C library and its headers are available.  You can also check for the presence 
of\n"
@@ -17645,95 +12234,59 @@ msgid ""
 "particular results."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3520
-msgid "Check compiler availability"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3521
+#: gnu/packages/perl.scm:3522
 msgid ""
 "@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
 "whether a compiler is available.  It can test for a C99 compiler, or\n"
 "you can tell it to compile a C source file with optional linker flags."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3543
-msgid "Find memory cycles in objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3545
+#: gnu/packages/perl.scm:3546
 msgid ""
 "@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
 "objects and other types of references.  Because of Perl's reference-count\n"
 "based memory management, circular references will cause memory leaks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3566
-msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3567
+#: gnu/packages/perl.scm:3568
 msgid ""
 "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
 "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3587
-msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3588
+#: gnu/packages/perl.scm:3589
 msgid ""
 "Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
 "@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the 
specified\n"
 "files/modules are installed or not)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3607
-msgid "Utility for looking for perl objects that are not reclaimed"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3609
+#: gnu/packages/perl.scm:3610
 msgid ""
 "This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n"
 "allocating perl data and not releasing them again."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3629
-msgid "Alias lexical variables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3630
+#: gnu/packages/perl.scm:3631
 msgid ""
 "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
 "variable in a subroutines scope to one of your choosing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3654
-msgid "Introspect overloaded operators"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3655
+#: gnu/packages/perl.scm:3656
 msgid ""
 "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
 "operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
 "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3682
-msgid "Partial dumping of data structures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3683
+#: gnu/packages/perl.scm:3684
 msgid ""
 "This module is a data dumper optimized for logging of\n"
 "arbitrary parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3700
-msgid "Object representing a stack trace"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3701
+#: gnu/packages/perl.scm:3702
 msgid ""
 "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
 "Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame.  These objects encapsulate 
the\n"
@@ -17741,11 +12294,7 @@ msgid ""
 "providing a simple interface to this data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3723
-msgid "Displays stack trace in HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3724
+#: gnu/packages/perl.scm:3725
 msgid ""
 "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
 "Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with 
code\n"
@@ -17754,39 +12303,23 @@ msgid ""
 "each stack frame."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3745
-msgid "Dump symbol names or the symbol table"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3746
+#: gnu/packages/perl.scm:3747
 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3764
-msgid "Generic CRC functions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3765
+#: gnu/packages/perl.scm:3766
 msgid ""
 "The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n"
 "all sorts.  It contains wrapper functions with the correct parameters\n"
 "for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3784
-msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/perl.scm:3785
 msgid ""
 "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
 "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3804
-msgid "Interface to the MD4 Algorithm"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/perl.scm:3805
 msgid ""
 "The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n"
@@ -17796,11 +12329,7 @@ msgid ""
 "of the input.  MD4 is described in RFC 1320."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3834
-msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3836
+#: gnu/packages/perl.scm:3827
 msgid ""
 "The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
 "algorithm from within Perl programs.  The algorithm takes as\n"
@@ -17808,31 +12337,19 @@ msgid ""
 "128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3854
-msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3856
+#: gnu/packages/perl.scm:3847
 msgid ""
 "This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n"
 "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3877
-msgid "Declare version conflicts for your dist"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3878
+#: gnu/packages/perl.scm:3869
 msgid ""
 "This module allows you to specify conflicting versions of\n"
 "modules separately and deal with them after the module is done installing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3901
-msgid "Deconstructed dynamic C library loading"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3902
+#: gnu/packages/perl.scm:3893
 msgid ""
 "This module provides a function-based interface to\n"
 "dynamic loading as used by Perl.  Some details of dynamic loading are\n"
@@ -17840,21 +12357,13 @@ msgid ""
 "the programmer to be mindfulof the space of platform variations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3924
-msgid "Detect the encoding of data"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3925
+#: gnu/packages/perl.scm:3916
 msgid ""
 "This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
 "the encoding of data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3943
-msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3944
+#: gnu/packages/perl.scm:3935
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -17862,21 +12371,13 @@ msgid ""
 "encoding."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3962
-msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3963
+#: gnu/packages/perl.scm:3954
 msgid ""
 "This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
 "also known as JIS 2000."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3986
-msgid "Additional Chinese encodings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3987
+#: gnu/packages/perl.scm:3978
 msgid ""
 "This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
 "part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", 
\"BIG5PLUS\",\n"
@@ -17884,11 +12385,7 @@ msgid ""
 "\"UNISYS\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4009
-msgid "Advanced operations on path variables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4010
+#: gnu/packages/perl.scm:4001
 msgid ""
 "@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
 "path variables, defined as that subclass of environment variables which 
name\n"
@@ -17896,11 +12393,7 @@ msgid ""
 "separator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4030
-msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4031
+#: gnu/packages/perl.scm:4022
 msgid ""
 "The Error package provides two interfaces.  Firstly Error\n"
 "provides a procedural interface to exception handling.  Secondly Error is a\n"
@@ -17908,11 +12401,7 @@ msgid ""
 "catch, or can simply be recorded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4056
-msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4057
+#: gnu/packages/perl.scm:4048
 msgid ""
 "String eval is often used for dynamic code generation.  For\n"
 "instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors 
and\n"
@@ -17926,32 +12415,27 @@ msgid ""
 "errors are rethrown automatically."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4086
-msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
+#: gnu/packages/perl.scm:4090
+msgid ""
+"The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n"
+"lexical scope evaluation.  This package also includes the 
@command{tinyrepl}\n"
+"command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4087
+#: gnu/packages/perl.scm:4113
 msgid ""
 "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
 "in your modules in a \"Java-esque\" manner."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4103
-msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4105
+#: gnu/packages/perl.scm:4131
 msgid ""
 "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
 "lightweight subset of the most commonly-used functionality.  It supports\n"
 "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4124
-msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4125
+#: gnu/packages/perl.scm:4151
 msgid ""
 "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
 "external-facing features including renaming imported functions with the 
`-as`,\n"
@@ -17960,42 +12444,26 @@ msgid ""
 "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4148
-msgid "Build.PL install path logic made easy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4149
+#: gnu/packages/perl.scm:4175
 msgid ""
 "This module tries to make install path resolution as easy as\n"
 "possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4167
-msgid "Wrapper for perl's configuration"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4168
+#: gnu/packages/perl.scm:4194
 msgid ""
 "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
 "By itself it is not a particularly interesting module by any measure, 
however\n"
 "it ties together a family of modern toolchain modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4195
-msgid "Tool for guessing C++ compiler and flags"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4196
+#: gnu/packages/perl.scm:4222
 msgid ""
 "ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n"
 "is compatible with the C compiler used to build perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4215
-msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4217
+#: gnu/packages/perl.scm:4243
 msgid ""
 "This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
 "functions and typemaps provided by other perl extensions.  This means that 
a\n"
@@ -18003,21 +12471,13 @@ msgid ""
 "XS interface besides the perl one."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4237
-msgid "Various portability utilities for module builders"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4238
+#: gnu/packages/perl.scm:4264
 msgid ""
 "This module provides various portable helper functions for\n"
 "module building modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4258
-msgid "Tool to build C libraries"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4259
+#: gnu/packages/perl.scm:4285
 msgid ""
 "Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
 "their Perl code.  Although there are mechanisms to compile and link (or 
glue)\n"
@@ -18025,22 +12485,14 @@ msgid ""
 "self-contained C libraries.  This module main goal is to help in that task."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4282
-msgid "Module to convert Perl XS code into C code"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4283
+#: gnu/packages/perl.scm:4309
 msgid ""
 "The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n"
 "convert Perl XS code into C code, the ExtUtils::Typemaps module to\n"
 "handle Perl/XS typemap files, and their submodules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4303
-msgid "Simplistic interface to pkg-config"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4305
+#: gnu/packages/perl.scm:4331
 msgid ""
 "@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
 "@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n"
@@ -18048,43 +12500,25 @@ msgid ""
 "It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4330
-msgid "Set of useful typemaps"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4331
+#: gnu/packages/perl.scm:4357
 msgid ""
 "The package provides a number of useful typemaps as\n"
 "submodules of ExtUtils::Typemaps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4356
-msgid "XS for C++"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4357
+#: gnu/packages/perl.scm:4383
 msgid ""
 "This module implements the Perl foreign function\n"
 "interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4387
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Watch for changes to files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4388
+#: gnu/packages/perl.scm:4414
 msgid ""
 "This module provides a class to monitor a directory for\n"
 "changes made to any file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4410
-msgid "Get directories of configuration files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4411
+#: gnu/packages/perl.scm:4437
 msgid ""
 "This module is a helper for installing, reading and finding\n"
 "configuration file locations.  @code{File::ConfigDir} is a module to help 
out\n"
@@ -18092,44 +12526,28 @@ msgid ""
 "configuration files from more than one location."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4431
-msgid "Recursively copy files and directories"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4432
+#: gnu/packages/perl.scm:4458
 msgid ""
 "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
 "copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
 "type."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4454
-msgid "Alternative interface to File::Find"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4455
+#: gnu/packages/perl.scm:4481
 msgid ""
 "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
 "It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
 "directories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4478
-msgid "Common rules for searching for Perl things"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4479
+#: gnu/packages/perl.scm:4505
 msgid ""
 "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
 "types Perl-related files, or replicating search queries run on a 
distribution\n"
 "in various parts of the CPAN ecosystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4500
-msgid "Matches patterns in a series of files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4501
+#: gnu/packages/perl.scm:4527
 msgid ""
 "@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
 "builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n"
@@ -18137,11 +12555,7 @@ msgid ""
 "provide a quick dropin when such functionality is needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4524
-msgid "Find your home and other directories on any platform"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4525
+#: gnu/packages/perl.scm:4551
 msgid ""
 "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
 "are @code{owned} by a user (typically your user) and to solve the various 
issues\n"
@@ -18149,22 +12563,14 @@ msgid ""
 "platforms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4546
-msgid "Create or remove directory trees"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4547
+#: gnu/packages/perl.scm:4573
 msgid ""
 "This module provide a convenient way to create directories\n"
 "of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n"
 "file system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4570
-msgid "Change directory temporarily for a limited scope"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4571
+#: gnu/packages/perl.scm:4597
 msgid ""
 "@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
 "easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n"
@@ -18175,24 +12581,14 @@ msgid ""
 "at the end of the scope."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4599
-msgid ""
-"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
-"lists of files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4602
+#: gnu/packages/perl.scm:4628
 msgid ""
 "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
 "provided base directory and can return files (and/or directories if 
desired)\n"
 "matching a regular expression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4623
-msgid "Read a file backwards by lines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4624
+#: gnu/packages/perl.scm:4650
 msgid ""
 "This module reads a file backwards line by line. It is\n"
 "simple to use, memory efficient and fast.  It supports both an object and a\n"
@@ -18204,11 +12600,7 @@ msgid ""
 "the input record separator string on a per file basis."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4650
-msgid "Remove files and directories in Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4651
+#: gnu/packages/perl.scm:4677
 msgid ""
 "@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n"
 "It acts like @code{/bin/rm}, for the most part.  Although @code{unlink} can 
be\n"
@@ -18216,11 +12608,7 @@ msgid ""
 "that.  It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4674
-msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4675
+#: gnu/packages/perl.scm:4701
 msgid ""
 "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
 "Class::Inspector and File::HomeDir.  Quite often you want or need your Perl\n"
@@ -18230,95 +12618,57 @@ msgid ""
 "the installation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4696
-msgid "Locate per-dist shared files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4697
+#: gnu/packages/perl.scm:4723
 msgid ""
 "File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
 "distributions.  It is a companion module to File::ShareDir."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4717
-msgid "Install shared files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4718
+#: gnu/packages/perl.scm:4744
 msgid ""
 "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
 "files from a distribution.  It is a companion module to File::ShareDir, 
which\n"
 "allows you to locate these files after installation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4736
-msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4737
+#: gnu/packages/perl.scm:4763
 msgid ""
 "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
 "files with a simple call.  It also has a subroutine for reading the list of\n"
 "file names in a directory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4762
-msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4763
+#: gnu/packages/perl.scm:4789
 msgid ""
 "This module provides functions for fast and correct file\n"
 "slurping and spewing.  All functions are optionally exported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4780
-msgid "Simple file reader and writer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4782
+#: gnu/packages/perl.scm:4808
 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4798
-msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4799
+#: gnu/packages/perl.scm:4825
 msgid ""
 "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
 "a safe way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4816
-#, fuzzy
-#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-msgid "Portable implementation of the `which' utility"
-msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4818
+#: gnu/packages/perl.scm:4844
 msgid ""
 "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
 "programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in 
the\n"
 "shell."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4840
-msgid "Extended Unix style glob functionality"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4841
+#: gnu/packages/perl.scm:4867
 msgid ""
 "@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
 "functionality; it returns a list of file names that match the given 
pattern.\n"
 "For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4862
-msgid "Simple and dumb file system watcher"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4864
+#: gnu/packages/perl.scm:4890
 msgid ""
 "@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n"
 "notifications of changes to a given file system path.  It uses inotify2 on\n"
@@ -18327,11 +12677,7 @@ msgid ""
 "back to a full directory scan if none of these are available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4884
-msgid "Module to handle parsing command line options"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4885
+#: gnu/packages/perl.scm:4911
 msgid ""
 "The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
 "function called @code{GetOptions()}.  It parses the command line from\n"
@@ -18345,11 +12691,7 @@ msgid ""
 "single-letter approach, is provided but not enabled by default."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4919
-msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4920
+#: gnu/packages/perl.scm:4946
 msgid ""
 "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
 "It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
@@ -18357,31 +12699,19 @@ msgid ""
 "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4938
-msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4940
+#: gnu/packages/perl.scm:4966
 msgid ""
 "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
 "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4961
-msgid "Graph data structures and algorithms"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4962
+#: gnu/packages/perl.scm:4988
 msgid ""
 "This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
 "the abstract data structures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4979
-msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:4980
+#: gnu/packages/perl.scm:5006
 msgid ""
 "@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}.  A guard is\n"
 "something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it 
is\n"
@@ -18392,11 +12722,7 @@ msgid ""
 "which are tied to the scope exit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5016
-msgid "Lightweight field hash for inside-out objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5017
+#: gnu/packages/perl.scm:5043
 msgid ""
 "@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
 "which supports the inside-out technique.  It is an alternative to\n"
@@ -18404,11 +12730,7 @@ msgid ""
 "relic support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5042
-msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5043
+#: gnu/packages/perl.scm:5069
 msgid ""
 "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
 "hash.  That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs 
from\n"
@@ -18418,21 +12740,13 @@ msgid ""
 "merged."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5065
-msgid "Store multiple values per key"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5066
+#: gnu/packages/perl.scm:5092
 msgid ""
 "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
 "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5084
-msgid "Lexically scoped subroutine wrappers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5086
+#: gnu/packages/perl.scm:5112
 msgid ""
 "Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n"
 "both) around an existing subroutine.  Unlike other modules that\n"
@@ -18441,11 +12755,7 @@ msgid ""
 "caller function works correctly within the wrapped subroutine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5107
-msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5108
+#: gnu/packages/perl.scm:5134
 msgid ""
 "This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
 "consume exports.  It is feature-compatible with Exporter, plus some much 
needed\n"
@@ -18455,11 +12765,7 @@ msgid ""
 "variables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5132
-msgid "Import packages into other packages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5133
+#: gnu/packages/perl.scm:5159
 msgid ""
 "Writing exporters is a pain.  Some use Exporter, some use\n"
 "Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
@@ -18469,30 +12775,18 @@ msgid ""
 "compilation.  Import::Into provides global methods to make this painless."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5155
-msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5156
+#: gnu/packages/perl.scm:5182
 msgid ""
 "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
 "dependencies for CPAN distributions.  These dependencies get bundled into 
the\n"
 "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5175
-msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5177
+#: gnu/packages/perl.scm:5203
 msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5197
-msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5198
+#: gnu/packages/perl.scm:5224
 msgid ""
 "The @code{Inline} module allows you to put source code\n"
 "from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n"
@@ -18500,11 +12794,7 @@ msgid ""
 "for immediate access from Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5228
-msgid "C Language Support for Inline"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5229
+#: gnu/packages/perl.scm:5255
 msgid ""
 "The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n"
 "subroutines in C.  Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n"
@@ -18513,11 +12803,7 @@ msgid ""
 "It also goes a bit into Perl C internals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5255
-msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5256
+#: gnu/packages/perl.scm:5282
 msgid ""
 "@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n"
 "a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n"
@@ -18525,11 +12811,7 @@ msgid ""
 "@code{IO::All} object.  And that object can do it all!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5277
-msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5278
+#: gnu/packages/perl.scm:5304
 msgid ""
 "@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
 "@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n"
@@ -18539,74 +12821,46 @@ msgid ""
 "try @code{Capture::Tiny} instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5299
-msgid "Utilities for interactive I/O"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5300
+#: gnu/packages/perl.scm:5326
 msgid ""
 "This module provides three utility subroutines that make it\n"
 "easier to develop interactive applications: is_interactive(), 
interactive(),\n"
 "and busy()."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5333
-msgid "Select a pager and pipe text to it"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5335
+#: gnu/packages/perl.scm:5361
 msgid ""
 "@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n"
 "display output if a TTY is in use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5353
-msgid "Emulate file interface for in-core strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5354
+#: gnu/packages/perl.scm:5380
 msgid ""
 "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
 "that reads or writes data from in-core strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5372
-msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5373
+#: gnu/packages/perl.scm:5399
 msgid ""
 "This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
 "traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
 "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5391
-msgid "Perl interface to pseudo ttys"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5393
+#: gnu/packages/perl.scm:5419
 msgid ""
 "This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n"
 "interfaces to pseudo ttys."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5410
-msgid "Run interactive command-line programs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5411
+#: gnu/packages/perl.scm:5437
 msgid ""
 "@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
 "any binary on your system.  It adheres to verbosity settings and is able to\n"
 "run interactively.  It also has an option to capture output/error buffers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5440
-msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5441
+#: gnu/packages/perl.scm:5467
 msgid ""
 "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
 "using files, pipes, and pseudo-ttys.  Both system()-style and scripted 
usages\n"
@@ -18614,11 +12868,7 @@ msgid ""
 "both supported and may be mixed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5459
-msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5461
+#: gnu/packages/perl.scm:5487
 msgid ""
 "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
 "stdout, and/or stderr to files and perl data structures.  It aims to 
satisfy\n"
@@ -18626,23 +12876,13 @@ msgid ""
 "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5484
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "Lightweight interface to shared memory"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5485
+#: gnu/packages/perl.scm:5511
 msgid ""
 "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
 "allowing data to be efficiently communicated between processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5503
-msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5504
+#: gnu/packages/perl.scm:5530
 msgid ""
 "Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
 "determining if it was successful is hard.  Let's face it, @code{$?} isn't 
the\n"
@@ -18653,21 +12893,13 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5529
-msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5530
+#: gnu/packages/perl.scm:5556
 msgid ""
 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
 "versa using either JSON::XS or JSON::PP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5555
-msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5557
+#: gnu/packages/perl.scm:5583
 msgid ""
 "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
 "various JSON modules currently on CPAN.  This module will allow you to code 
to\n"
@@ -18675,11 +12907,7 @@ msgid ""
 "installed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5581
-msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5582
+#: gnu/packages/perl.scm:5608
 msgid ""
 "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
 "or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module.  
Otherwise\n"
@@ -18687,33 +12915,17 @@ msgid ""
 "either uses the first module it finds or throws an error."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5607
-msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5630
-msgid "Prevent leakage of lexical hints"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5632
+#: gnu/packages/perl.scm:5658
 msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5655
-msgid "Use other catalog formats in Maketext"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5657
+#: gnu/packages/perl.scm:5683
 msgid ""
 "This module provides lexicon-handling modules to read from other\n"
 "localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5674
-msgid "Bringing loggers and listeners together"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5675
+#: gnu/packages/perl.scm:5701
 msgid ""
 "@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
 "modules.  @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the 
mechanism\n"
@@ -18731,32 +12943,20 @@ msgid ""
 "logging mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5711
-msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5712
+#: gnu/packages/perl.scm:5738
 msgid ""
 "@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
 "@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5733
-msgid "Log4j implementation for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5734
+#: gnu/packages/perl.scm:5760
 msgid ""
 "@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
 "the logging behaviour of your system from the outside.  It implements the\n"
 "widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5754
-msgid "Log::Report in the lightest form"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5756
+#: gnu/packages/perl.scm:5782
 msgid ""
 "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
 "instead of the full Log-Report distribution.  The full power of\n"
@@ -18766,92 +12966,60 @@ msgid ""
 "version."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5781
-msgid "Get messages to users and logs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5783
+#: gnu/packages/perl.scm:5809
 msgid ""
 "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
 "one: logging, exceptions, and translations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5811
-msgid "High-level interface to Uniforum message translation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5812
+#: gnu/packages/perl.scm:5838
 msgid ""
 "This package is an internationalization library for Perl\n"
 "that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n"
 "implemented for example in GNU gettext."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5832
-msgid "Split text into sentences"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5834
+#: gnu/packages/perl.scm:5860
 msgid ""
 "The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n"
 "which splits text into its constituent sentences, based on a regular\n"
 "expression and a list of abbreviations (built in and given)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5853
-msgid "Transliterate text between writing systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5854
+#: gnu/packages/perl.scm:5880
 msgid ""
 "@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
 "writing system to another, based on national or international 
transliteration\n"
 "tables.  Where possible a reverse transliteration is supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5878
-msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5879
+#: gnu/packages/perl.scm:5905
 msgid ""
 "This module exports all of the functions that either\n"
 "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5901
-msgid "Compare elements of two or more lists"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5902
+#: gnu/packages/perl.scm:5928
 msgid ""
 "@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
 "comparative operations on two or more lists.  Provided operations include\n"
 "intersections, unions, unique elements, complements and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5937 gnu/packages/perl.scm:5987
-msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5938
+#: gnu/packages/perl.scm:5963
 msgid ""
 "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
 "functionality on lists which is not going to go into List::Util."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5960
-msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:5961
+#: gnu/packages/perl.scm:5985
 msgid ""
 "@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
 "commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n"
 "@code{List::Util}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5988
+#: gnu/packages/perl.scm:6012
 msgid ""
 "@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n"
 "needed functionality on lists which is not going to go into 
@code{List::Util}.\n"
@@ -18863,11 +13031,7 @@ msgid ""
 "portions of this module couldn't be compiled on this machine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6017
-msgid "Bundle of ancient email modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6018
+#: gnu/packages/perl.scm:6042
 msgid ""
 "MailTools contains the following modules:\n"
 "@table @asis\n"
@@ -18894,107 +13058,67 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6060
-msgid "Simple platform independent mailer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6061
+#: gnu/packages/perl.scm:6085
 msgid ""
 "Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n"
 "simple means to send email from a perl script.  The module only\n"
 "requires Perl5 and a network connection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6080
-msgid "Solution of bezier curves"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6081
+#: gnu/packages/perl.scm:6105
 msgid ""
 "This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n"
 "curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and 
Simple\n"
 "Bezier Curve Drawing\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6100
-msgid "Perl extension for rounding numbers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6101
+#: gnu/packages/perl.scm:6125
 msgid ""
 "@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n"
 "both positive and negative, in various ways."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6119
-msgid "Basic numeric stats on vectors"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6120
+#: gnu/packages/perl.scm:6144
 msgid ""
 "This package provides some basic statistics on numerical\n"
 "vectors.  All the subroutines can take a reference to the vector to be\n"
 "operated on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6139
-msgid "Make functions faster by trading space for time"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6140
+#: gnu/packages/perl.scm:6164
 msgid ""
 "This package transparently speeds up functions by caching\n"
 "return values, trading space for time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6158
-msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6159
+#: gnu/packages/perl.scm:6183
 msgid ""
 "This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
 "follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
 "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6177
-msgid "Charset information for MIME messages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6179
+#: gnu/packages/perl.scm:6203
 msgid ""
 "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
 "MIME messages on Internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6206
-msgid "Tools to manipulate MIME messages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6208
+#: gnu/packages/perl.scm:6232
 msgid ""
 "MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
 "decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n"
 "messages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6227
-msgid "Definition of MIME types"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6228
+#: gnu/packages/perl.scm:6252
 msgid ""
 "This module provides a list of known mime-types, combined\n"
 "from various sources.  For instance, it contains all IANA types and the\n"
 "knowledge of Apache."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6250
-msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6251
+#: gnu/packages/perl.scm:6275
 msgid ""
 "It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
 "strings to handle-like objects, and all that.  With\n"
@@ -19003,21 +13127,13 @@ msgid ""
 "file names are added for you."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6276
-msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6277
+#: gnu/packages/perl.scm:6301
 msgid ""
 "@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
 "multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6305
-msgid "Tiny replacement for Module::Build"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6306
+#: gnu/packages/perl.scm:6330
 msgid ""
 "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
 "Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
@@ -19027,22 +13143,14 @@ msgid ""
 "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6338
-msgid "The module provides an XS++ enhanced flavour of Module::Build"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6339
+#: gnu/packages/perl.scm:6363
 msgid ""
 "This subclass of Module::Build adds some tools and\n"
 "processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++\n"
 "(ExtUtils::XSpp)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6364
-msgid "Module::Build class for building XS modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6366
+#: gnu/packages/perl.scm:6390
 msgid ""
 "@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
 "for support building XS modules.\n"
@@ -19066,11 +13174,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6402
-msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6403
+#: gnu/packages/perl.scm:6427
 msgid ""
 "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
 "This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules.  You can\n"
@@ -19078,11 +13182,7 @@ msgid ""
 "subcategories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6429
-msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6430
+#: gnu/packages/perl.scm:6454
 msgid ""
 "This module abstracts out the process of choosing one of\n"
 "several underlying implementations for a module.  This can be used to 
provide\n"
@@ -19091,11 +13191,7 @@ msgid ""
 "implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6468
-msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6469
+#: gnu/packages/perl.scm:6493
 msgid ""
 "Module::Install is a package for writing installers for\n"
 "CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in 
a\n"
@@ -19103,11 +13199,7 @@ msgid ""
 "installation version 5.005 or newer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6495
-msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6497
+#: gnu/packages/perl.scm:6521
 msgid ""
 "@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n"
 "use in @code{Module::Inspector}.\n"
@@ -19117,52 +13209,32 @@ msgid ""
 "@file{MANIFEST.SKIP} file and check that."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6520
-msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6521
+#: gnu/packages/perl.scm:6545
 msgid ""
 "This module provides a simple but extensible way of having\n"
 "@code{plugins} for your Perl module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6540
-msgid "Perl runtime module handling"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6541
+#: gnu/packages/perl.scm:6565
 msgid ""
 "The functions exported by this module deal with runtime\n"
 "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6564
-msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6565
+#: gnu/packages/perl.scm:6589
 msgid ""
 "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
 "which had a recent release that broke some versions of Moose.  It is called\n"
 "from Moose::Conflicts and moose-outdated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6586
-msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6587
+#: gnu/packages/perl.scm:6611
 msgid ""
 "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
 "programs for dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6607
-msgid "Module name tools and transformations"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6608
+#: gnu/packages/perl.scm:6632
 msgid ""
 "This module provides a few useful functions for manipulating\n"
 "module names.  Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
@@ -19170,11 +13242,7 @@ msgid ""
 "module names to relative paths."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6638
-msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6639
+#: gnu/packages/perl.scm:6663
 msgid ""
 "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
 "It allows one to concisely define objects and roles with a convenient 
syntax\n"
@@ -19182,11 +13250,7 @@ msgid ""
 "Moose and is optimised for rapid startup."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6744
-msgid "Postmodern object system for Perl 5"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6746
+#: gnu/packages/perl.scm:6770
 msgid ""
 "Moose is a complete object system for Perl 5.  It provides keywords for\n"
 "attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more.  
With\n"
@@ -19197,11 +13261,7 @@ msgid ""
 "sentences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6774
-msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6775
+#: gnu/packages/perl.scm:6799
 msgid ""
 "This module attempts to emulate the behavior of\n"
 "Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
@@ -19209,21 +13269,13 @@ msgid ""
 "private methods are not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6809
-msgid "Moose role for processing command line options"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6810
+#: gnu/packages/perl.scm:6834
 msgid ""
 "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
 "for creating objects using parameters passed in from the command line."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6831
-msgid "Mark overload code symbols as methods"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6832
+#: gnu/packages/perl.scm:6856
 msgid ""
 "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
 "functions as Moose methods.  This will allow other packages such as\n"
@@ -19233,21 +13285,13 @@ msgid ""
 "overloads will \"just work\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6862
-msgid "Code attribute introspection"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6863
+#: gnu/packages/perl.scm:6887
 msgid ""
 "This module allows code attributes of methods to be\n"
 "introspected using Moose meta method objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6889
-msgid "Subclassing of non-Moose classes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6890
+#: gnu/packages/perl.scm:6914
 msgid ""
 "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
 "classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, 
such\n"
@@ -19256,31 +13300,19 @@ msgid ""
 "BUILD methods are called.  It tries to be as non-intrusive as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6918
-msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6919
+#: gnu/packages/perl.scm:6943
 msgid ""
 "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
 "validation to Moose."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6940
-msgid "Apply roles to a related Perl class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6941
+#: gnu/packages/perl.scm:6965
 msgid ""
 "This module applies roles to make a subclass instead of\n"
 "manually setting up a subclass."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6967
-msgid "Moose roles with composition parameters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6968
+#: gnu/packages/perl.scm:6992
 msgid ""
 "Because Moose roles serve many different masters, they\n"
 "usually provide only the least common denominator of functionality.  To\n"
@@ -19290,11 +13322,7 @@ msgid ""
 "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6994
-msgid "Roles which support overloading"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:6995
+#: gnu/packages/perl.scm:7019
 msgid ""
 "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
 "Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
@@ -19302,11 +13330,7 @@ msgid ""
 "where plain Moose::Roles would lose the overloading."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7017
-msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7018
+#: gnu/packages/perl.scm:7042
 msgid ""
 "This module does not provide any methods.  Simply loading it\n"
 "changes the default naming policy for the loading class so that accessors 
are\n"
@@ -19314,82 +13338,50 @@ msgid ""
 "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7044
-msgid "Strict object constructors for Moose"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7045
+#: gnu/packages/perl.scm:7069
 msgid ""
 "Simply loading this module makes your constructors\n"
 "\"strict\".  If your constructor is called with an attribute init argument\n"
 "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7073
-msgid "Trait loading and resolution for Moose"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7074
+#: gnu/packages/perl.scm:7098
 msgid ""
 "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
 "search for traits and some extra attributes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7100
-msgid "Organise your Moose types in libraries"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7101
+#: gnu/packages/perl.scm:7125
 msgid ""
 "This package lets you declare types using short names, but\n"
 "behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
 "prevent name clashes between packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7132
-msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7133
+#: gnu/packages/perl.scm:7157
 msgid ""
 "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
 "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7164
-msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7165
+#: gnu/packages/perl.scm:7189
 msgid ""
 "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
 "additional custom types and coercions.  Since it builds on an existing 
type,\n"
 "all coercions and constraints are inherited."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7193
-msgid "ClassName type constraints for Moose"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7194
+#: gnu/packages/perl.scm:7218
 msgid ""
 "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
 "constraint with coercion to load the class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7220
-msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7221
+#: gnu/packages/perl.scm:7245
 msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7247
-msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7248
+#: gnu/packages/perl.scm:7272
 msgid ""
 "This package eases the writing of command line utilities,\n"
 "accepting commands and subcommands and so on.  These commands can form a 
tree,\n"
@@ -19398,11 +13390,7 @@ msgid ""
 "most specific one) is instantiated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7281
-msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7282
+#: gnu/packages/perl.scm:7306
 msgid ""
 "This module is intended to easily load initialization values\n"
 "for attributes on object construction from an appropriate config file.  The\n"
@@ -19410,33 +13398,21 @@ msgid ""
 "@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7306
-msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7307
+#: gnu/packages/perl.scm:7330
 msgid ""
 "This module is a helper for easily finding configuration\n"
 "file locations.  This information can be used to find a suitable place for\n"
 "installing configuration files or for finding any piece of settings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7342
-msgid "NativeTrait-like behavior for Moo"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7344
+#: gnu/packages/perl.scm:7366
 msgid ""
 "@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
 "attribute functionality.  It provides a means of proxying functionality 
from\n"
 "an external class to the given attribute."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7372
-msgid "Easily translate Moose code to Moo"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7374
+#: gnu/packages/perl.scm:7396
 msgid ""
 "MooX::late does the following:\n"
 "@enumerate\n"
@@ -19450,11 +13426,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7429
-msgid "Explicit Options eXtension for Object Class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7430
+#: gnu/packages/perl.scm:7452
 msgid ""
 "Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
 "You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n"
@@ -19463,45 +13435,27 @@ msgid ""
 "generate a command line tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7459
-msgid "Make Moo-based object constructors blow up on unknown attributes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7461
+#: gnu/packages/perl.scm:7483
 msgid ""
 "Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n"
 "If your constructor is called with an attribute init argument that your 
class\n"
 "does not declare, then it dies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7485
-msgid "Moosish types and type builder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7486
+#: gnu/packages/perl.scm:7508
 msgid ""
 "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
 "own set of Moose-like types.  These custom types can then be used to 
describe\n"
 "fields in Moo-based classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7515
-msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7517
+#: gnu/packages/perl.scm:7539
 msgid ""
 "Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
 "subset of the functionality for reduced startup time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7540
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7542
+#: gnu/packages/perl.scm:7564
 msgid ""
 "While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
 "readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n"
@@ -19509,30 +13463,18 @@ msgid ""
 "of data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7562
-msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7563
+#: gnu/packages/perl.scm:7585
 msgid ""
 "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
 "Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by 
modules\n"
 "and libraries based on OpenSSL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7589
-msgid "Disable multidimensional array emulation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7591
+#: gnu/packages/perl.scm:7613
 msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7608
-msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7609
+#: gnu/packages/perl.scm:7631
 msgid ""
 "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
 "with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 
and\n"
@@ -19540,11 +13482,7 @@ msgid ""
 "Perl (back to 5.6.0)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7635
-msgid "Keep imports out of your namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7636
+#: gnu/packages/perl.scm:7658
 msgid ""
 "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
 "symbols at the end of the current package's compile cycle.  Functions 
called\n"
@@ -19555,11 +13493,7 @@ msgid ""
 "anything that looks like a method."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7662
-msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7663
+#: gnu/packages/perl.scm:7685
 msgid ""
 "The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
 "declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
@@ -19567,11 +13501,7 @@ msgid ""
 "name, but they won't show up as methods on your class or instances."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7681
-msgid "Object-oriented API to the BGP protocol"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7683
+#: gnu/packages/perl.scm:7705
 msgid ""
 "This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing 
protocol.\n"
 "It encapsulates all of the functionality needed to establish and maintain a\n"
@@ -19584,11 +13514,7 @@ msgid ""
 "implemented using the API provided by the module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7708
-msgid "Non-blocking system DNS resolver"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7710
+#: gnu/packages/perl.scm:7732
 msgid ""
 "This class provides several methods for host name resolution.  It is\n"
 "designed to be used with event loops.  Names are resolved by your system's\n"
@@ -19597,11 +13523,7 @@ msgid ""
 "system threads instead of Perl threads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7733
-msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7735
+#: gnu/packages/perl.scm:7757
 msgid ""
 "Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
 "repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n"
@@ -19612,31 +13534,19 @@ msgid ""
 "using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7761
-msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7762
+#: gnu/packages/perl.scm:7784
 msgid ""
 "This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
 "collector daemon in use at Etsy.com."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7780
-msgid "Numeric comparisons"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7781
+#: gnu/packages/perl.scm:7803
 msgid ""
 "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
 "subroutine, which you can call with a value to be tested against."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7799
-msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7800
+#: gnu/packages/perl.scm:7822
 msgid ""
 "@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n"
 "Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of 
ways,\n"
@@ -19647,32 +13557,20 @@ msgid ""
 "the locale information or can be specified by the user."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7824
-msgid "Perl extension defining ranges of numbers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7825
+#: gnu/packages/perl.scm:7847
 msgid ""
 "Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n"
 "number exists in a given range, and to be able to manipulate the range."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7844
-msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7845
+#: gnu/packages/perl.scm:7867
 msgid ""
 "Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
 "inherit from in order to allow your objects to generate unique 
cryptographic\n"
 "signatures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7866
-msgid "Read and write OLE storage files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7867
+#: gnu/packages/perl.scm:7889
 msgid ""
 "This module allows you to read and write\n"
 "an OLE-Structured file.  @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n"
@@ -19680,45 +13578,35 @@ msgid ""
 "documents within a single file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7890
-msgid "Anonymous packages"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/perl.scm:7949
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
+msgid ""
+"The package provides Perl bindings to OpenGL, GLU\n"
+"and FreeGLUT."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7891
+#: gnu/packages/perl.scm:7971
 msgid ""
 "This module allows for anonymous packages that are\n"
 "independent of the main namespace and only available through an object\n"
 "instance, not by name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7919
-msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7920
+#: gnu/packages/perl.scm:8000
 msgid ""
 "This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
 "one or more modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7946
-msgid "Routines for manipulating stashes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7947
+#: gnu/packages/perl.scm:8027
 msgid ""
 "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
 "necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong.  This module hides 
all\n"
 "of that behind a simple API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7969
-#, fuzzy
-#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
-msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7970
+#: gnu/packages/perl.scm:8050
 msgid ""
 "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
 "functionality in a way that's less buggy and much faster.  It will be used 
by\n"
@@ -19726,11 +13614,7 @@ msgid ""
 "compiler."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7989
-msgid "Play with other peoples' lexical variables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:7990
+#: gnu/packages/perl.scm:8070
 msgid ""
 "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
 "change) lexical variables in any subroutine which called you.  It will only\n"
@@ -19738,22 +13622,14 @@ msgid ""
 "is particularly useful for debugging."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8014
-msgid "Simple parallel processing fork manager"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8015
+#: gnu/packages/perl.scm:8095
 msgid ""
 "@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
 "operations that can be done in parallel where the number of\n"
 "processes to be forked off should be limited."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8041
-msgid "Argument type classification"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8042
+#: gnu/packages/perl.scm:8122
 msgid ""
 "This module provides various type-testing functions.\n"
 "These are intended for functions that care what type of data they are\n"
@@ -19767,31 +13643,19 @@ msgid ""
 "designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8069
-msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8071
+#: gnu/packages/perl.scm:8151
 msgid ""
 "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
 "checking parameters easier."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8095
-msgid "Validate method/function parameters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8096
+#: gnu/packages/perl.scm:8176
 msgid ""
 "The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
 "function call parameters to an arbitrary level of specificity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8123
-msgid "Build an optimized subroutine parameter validator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8124
+#: gnu/packages/perl.scm:8204
 msgid ""
 "This module creates a customized, highly efficient\n"
 "parameter checking subroutine.  It can handle named or positional\n"
@@ -19800,33 +13664,19 @@ msgid ""
 "defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8145
-msgid "Create and manipulate PAR distributions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8146
+#: gnu/packages/perl.scm:8226
 msgid ""
 "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
 "distributions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8168
-msgid "Path specification manipulation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8169
+#: gnu/packages/perl.scm:8249
 msgid ""
 "Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
 "directory specifications in a cross-platform manner."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8199
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
-msgid "Tools for working with directory and file names"
-msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8200
+#: gnu/packages/perl.scm:8280
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid ""
@@ -19834,42 +13684,26 @@ msgid ""
 "file names."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8224
-msgid "File path utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8225
+#: gnu/packages/perl.scm:8305
 msgid ""
 "This module provides a small, fast utility for working\n"
 "with file paths."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8248
-msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8249
+#: gnu/packages/perl.scm:8329
 msgid ""
 "This Perl module facilitates the creation and modification\n"
 "of PDF files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8270
-msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8271
+#: gnu/packages/perl.scm:8351
 msgid ""
 "@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
 "PerlIO layer.  Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n"
 "for correctness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8294
-msgid "Acmeist PEG Parser Framework"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8295
+#: gnu/packages/perl.scm:8375
 msgid ""
 "Pegex is an Acmeist parser framework.  It allows you to easily\n"
 "create parsers that will work equivalently in lots of programming 
languages.\n"
@@ -19879,32 +13713,20 @@ msgid ""
 "available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8319
-msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8320
+#: gnu/packages/perl.scm:8400
 msgid ""
 "This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
 "for a given module is comprehensive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8337
-msgid "Parsing library for text in Pod format"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8338
+#: gnu/packages/perl.scm:8418
 msgid ""
 "@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n"
 "the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n"
 "used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8359
-msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8360
+#: gnu/packages/perl.scm:8440
 msgid ""
 "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
 "strftime(3).  But this module is not affected by the system locale.  This\n"
@@ -19912,42 +13734,26 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8392
-msgid "Parse, analyze and manipulate Perl (without Perl)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8393
+#: gnu/packages/perl.scm:8473
 msgid ""
 "The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n"
 "code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8409
-msgid "Information about the currently running perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8411
+#: gnu/packages/perl.scm:8491
 msgid ""
 "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
 "currently running perl interpreter.  It originally began life as code in 
the\n"
 "Module::Build project, but has been externalized here for general use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8438
-msgid "Interface to external editor from Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8439
+#: gnu/packages/perl.scm:8519
 msgid ""
 "This module provides the ability to supply some text to an\n"
 "external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8458
-msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8459
+#: gnu/packages/perl.scm:8539
 msgid ""
 "This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
 "variables in Perl.  This is useful for configuration files, headers, etc.  
It\n"
@@ -19955,11 +13761,7 @@ msgid ""
 "variables that should not be changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8479
-msgid "XS implementation for Ref::Util"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8480
+#: gnu/packages/perl.scm:8560
 msgid ""
 "@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
 "@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify 
references\n"
@@ -19967,11 +13769,7 @@ msgid ""
 "of @code{ref}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8498
-msgid "Provide commonly requested regular expressions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8500
+#: gnu/packages/perl.scm:8580
 msgid ""
 "This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n"
 "commonly needed regular expressions.  Patterns currently provided include:\n"
@@ -19981,11 +13779,7 @@ msgid ""
 "codes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8524
-msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8525
+#: gnu/packages/perl.scm:8605
 msgid ""
 "This package provides a selection of regular expression\n"
 "subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n"
@@ -19993,29 +13787,17 @@ msgid ""
 "and @code{deserialize_regexp}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8550
-msgid "Roles, as a slice of Moose"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8551
+#: gnu/packages/perl.scm:8631
 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8581
-msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8582
+#: gnu/packages/perl.scm:8662
 msgid ""
 "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
 "safely on things that may not be objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8605
-msgid "String aspects of scalars"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8606
+#: gnu/packages/perl.scm:8686
 msgid ""
 "@code{Scalar::String} is about the string part of\n"
 "plain Perl scalars.  A scalar has a string value, which is notionally\n"
@@ -20028,13 +13810,7 @@ msgid ""
 "with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8631
-#, fuzzy
-#| msgid "Userspace device management"
-msgid "Lexically-scoped resource management"
-msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8632
+#: gnu/packages/perl.scm:8712
 msgid ""
 "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
 "other forms of resource management at the end of a scope.  It is 
particularly\n"
@@ -20045,41 +13821,23 @@ msgid ""
 "collector."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8655
-msgid "Infinite sets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8656
+#: gnu/packages/perl.scm:8736
 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8673
-msgid "Manage sets of integers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8674
+#: gnu/packages/perl.scm:8754
 msgid ""
 "@code{Set::IntSpan} manages sets of integers.  It is\n"
 "optimized for sets that have long runs of consecutive integers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8694
-msgid "Unordered collections of Perl Objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8695
+#: gnu/packages/perl.scm:8775
 msgid ""
 "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
 "of Perl objects without duplicates for scalars and references."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8713
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "Set operations for Perl"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8714
+#: gnu/packages/perl.scm:8794
 msgid ""
 "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
 "interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars).  While 
not\n"
@@ -20087,21 +13845,13 @@ msgid ""
 "compact."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8734
-msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8735
+#: gnu/packages/perl.scm:8815
 msgid ""
 "This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
 "arrays by one or multiple calculated keys."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8753
-msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8754
+#: gnu/packages/perl.scm:8834
 msgid ""
 "This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
 "@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n"
@@ -20109,11 +13859,7 @@ msgid ""
 "word-characters are compared lexically."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8782
-msgid "Classes for representing type constraints and coercion"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8783
+#: gnu/packages/perl.scm:8863
 msgid ""
 "The Specio distribution provides classes for representing type\n"
 "constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them.  Note 
that\n"
@@ -20124,11 +13870,7 @@ msgid ""
 "coerce values to that type."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8806
-msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8807
+#: gnu/packages/perl.scm:8887
 msgid ""
 "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
 "oriented (OO) programming in Perl.  Spiffy combines the best parts of\n"
@@ -20138,23 +13880,33 @@ msgid ""
 "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8831
-#, fuzzy
-#| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
-msgid "Collection of very basic statistics modules"
-msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
+#: gnu/packages/perl.scm:8910
+msgid ""
+"This module generalises the mechanism of the\n"
+"@code{wantarray} function, allowing a function to determine in some detail 
how\n"
+"its return value is going to be immediately used."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8932
+msgid ""
+"This module provides a collection of named blocks that allow\n"
+"a return statement to return different values depending on the context in\n"
+"which it is called."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8832
+#: gnu/packages/perl.scm:8954
 msgid ""
 "This package provides basic statistics functions like\n"
 "@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8850
-msgid "Temporary buffer to save bytes"
+#: gnu/packages/perl.scm:8980
+msgid ""
+"This package provides the Statistics::PCA module, an\n"
+"implementation of @dfn{Principal Component Analysis} (PCA)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8851
+#: gnu/packages/perl.scm:8999
 msgid ""
 "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
 "of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
@@ -20162,31 +13914,19 @@ msgid ""
 "on the length of the size."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8871
-msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8872
+#: gnu/packages/perl.scm:9020
 msgid ""
 "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
 "run from within a source-controlled directory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8912
-msgid "Camelcase and de-camelcase"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8913
+#: gnu/packages/perl.scm:9061
 msgid ""
 "This module may be used to convert from under_score text to\n"
 "CamelCase and back again."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8932
-msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8933
+#: gnu/packages/perl.scm:9081
 msgid ""
 "This module provides a flexible calling interface to some\n"
 "frequently-performed string conversion functions, including applying and\n"
@@ -20195,63 +13935,39 @@ msgid ""
 "removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8958
-msgid "Build your own sprintf-like functions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8960
+#: gnu/packages/perl.scm:9108
 msgid ""
 "@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n"
 "routines.  It supports named or positional formatting, custom conversions,\n"
 "fixed string interpolation, and simple width-matching."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8981
-msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:8982
+#: gnu/packages/perl.scm:9130
 msgid ""
 "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
 "known prefixes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9002
-msgid "Quote strings for passing through a shell"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9004
+#: gnu/packages/perl.scm:9152
 msgid ""
 "@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n"
 "that they won't be changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9023
-msgid "String printing alternatives to printf"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9025
+#: gnu/packages/perl.scm:9173
 msgid ""
 "This module inserts values into (translated) strings.  It provides\n"
 "@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented 
and\n"
 "a functional interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9048
-msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9050
+#: gnu/packages/perl.scm:9198
 msgid ""
 "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
 "custom-built routines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9069
-msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9070
+#: gnu/packages/perl.scm:9218
 msgid ""
 "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
 "that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
@@ -20261,21 +13977,13 @@ msgid ""
 "renaming exports, if they try to use them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9092
-msgid "Retrieve names of code references"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9093
+#: gnu/packages/perl.scm:9241
 msgid ""
 "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
 "references."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9113
-msgid "Tool to inspect subroutines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9114
+#: gnu/packages/perl.scm:9262
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid ""
@@ -20283,54 +13991,34 @@ msgid ""
 "in Perl."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9133
-msgid "Install subroutines into packages easily"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9135
+#: gnu/packages/perl.scm:9283
 msgid ""
 "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
 "the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just 
anyone\n"
 "can see them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9156
-msgid "(Re)name a sub"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9157
+#: gnu/packages/perl.scm:9305
 msgid ""
 "Assigns a new name to referenced sub.  If package\n"
 "specification is omitted in the name, then the current package is used.  
The\n"
 "return value is the sub."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9180
-msgid "Efficient generation of subroutines via string eval"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9181
+#: gnu/packages/perl.scm:9329
 msgid ""
 "Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n"
 "via string eval."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9199
-msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9200
+#: gnu/packages/perl.scm:9348
 msgid ""
 "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
 "The idea is just to fool caller().  All the really naughty bits of Tcl's\n"
 "uplevel() are avoided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9222
-msgid "Control superclass method dispatching"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9224
+#: gnu/packages/perl.scm:9372
 msgid ""
 "When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n"
 "the superclass---at least conditionally and temporarily.  This module 
provides\n"
@@ -20339,11 +14027,7 @@ msgid ""
 "support for run-time mix-ins and roles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9244
-msgid "Perl extension for generating SVG documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9245
+#: gnu/packages/perl.scm:9393
 msgid ""
 "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
 "containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) 
image.\n"
@@ -20352,55 +14036,33 @@ msgid ""
 "animation content."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9266
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "Switch statement for Perl"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9267
+#: gnu/packages/perl.scm:9415
 msgid ""
 "Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
 "mechanism.  The module augments the standard Perl syntax with two new\n"
 "statements: @code{switch} and @code{case}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9314
-msgid "Perl extension for getting CPU information"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9316
+#: gnu/packages/perl.scm:9464
 msgid ""
 "Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
 "determining their type and clock speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9336
-msgid "Get full hostname in Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9337
+#: gnu/packages/perl.scm:9485
 msgid ""
 "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
 "of a system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9356
-msgid "Access system calls that Perl doesn't normally provide access to"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9358
+#: gnu/packages/perl.scm:9506
 msgid ""
 "Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n"
 "Perl.  Support is mostly Linux-only for now, but other syscalls/OSes are\n"
 "planned for the future."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9386
-msgid "Ensure that a platform has weaken support"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9387
+#: gnu/packages/perl.scm:9535
 msgid ""
 "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
 "weaken function is that it is not present in the pure-perl variant.  If\n"
@@ -20410,11 +14072,7 @@ msgid ""
 "error encouraging the user to seek support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9412
-msgid "Template processing system for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9413
+#: gnu/packages/perl.scm:9561
 msgid ""
 "The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
 "implement an extensible template processing system.  It was originally\n"
@@ -20423,21 +14081,13 @@ msgid ""
 "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9436
-msgid "Profiling for Template Toolkit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9437
+#: gnu/packages/perl.scm:9585
 msgid ""
 "Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
 "processing in Perl code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9457
-msgid "Template Toolkit reimplemented in as little code as possible"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9459
+#: gnu/packages/perl.scm:9607
 msgid ""
 "@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n"
 "functionality from Template Toolkit in as few lines of code as possible.\n"
@@ -20447,32 +14097,20 @@ msgid ""
 "future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9483
-msgid "Detect encoding of the current terminal"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9484
+#: gnu/packages/perl.scm:9632
 msgid ""
 "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
 "the current terminal expects in various ways."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9508
-msgid "Progress meter on a standard terminal"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9509
+#: gnu/packages/perl.scm:9657
 msgid ""
 "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
 "terminal, to let the user know that something is happening, roughly how 
much\n"
 "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9532
-msgid "Progress meter if run interactively"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9533
+#: gnu/packages/perl.scm:9681
 msgid ""
 "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
 "bars on the terminal.  This module acts very much like that module when it 
is\n"
@@ -20480,23 +14118,13 @@ msgid ""
 "a cron job) then it does not show the progress bar."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9555
-msgid "Simple progress bars"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9556
+#: gnu/packages/perl.scm:9704
 msgid ""
 "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
 "done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9574
-#, fuzzy
-#| msgid "Simple incremental backup tool"
-msgid "Simple terminal control"
-msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9575
+#: gnu/packages/perl.scm:9723
 msgid ""
 "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
 "so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single 
character\n"
@@ -20505,13 +14133,7 @@ msgid ""
 "screen size, and retrieval/modification of the control characters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9613
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9614
+#: gnu/packages/perl.scm:9762
 msgid ""
 "This module implements an interface to the GNU Readline\n"
 "library.  It gives you input line editing facilities, input history 
management\n"
@@ -20519,11 +14141,7 @@ msgid ""
 "compatible with Term::ReadLine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9638
-msgid "Retrieve terminal size"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9639
+#: gnu/packages/perl.scm:9787
 msgid ""
 "This is a unified interface to retrieve terminal size.  It\n"
 "loads one module of a list of known alternatives, each implementing some 
way\n"
@@ -20531,64 +14149,38 @@ msgid ""
 "the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9658
-msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9659
+#: gnu/packages/perl.scm:9807
 msgid ""
 "This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
 "Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9679
-msgid "Format a header and rows into a table"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9680
+#: gnu/packages/perl.scm:9828
 msgid ""
 "This module is able to generically format rows of data\n"
 "into tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9698
-msgid "Align text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9699
+#: gnu/packages/perl.scm:9847
 msgid ""
 "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
 "used to justify strings to various alignment styles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9717
-msgid "Extract delimited text sequences from strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9718
+#: gnu/packages/perl.scm:9866
 msgid ""
 "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
 "text sequences from strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9735
-msgid "Manipulate comma-separated values"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9736
+#: gnu/packages/perl.scm:9884
 msgid ""
 "Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
 "decomposition of comma-separated values.  An instance of the Text::CSV 
class\n"
 "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9754
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
-msgid "Routines for manipulating CSV files"
-msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9755
+#: gnu/packages/perl.scm:9903
 msgid ""
 "@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
 "and decomposition of comma-separated values.  An instance of the\n"
@@ -20598,11 +14190,7 @@ msgid ""
 "and escapes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9779
-msgid "Perform diffs on files and record sets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9780
+#: gnu/packages/perl.scm:9928
 msgid ""
 "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
 "diff utility.  It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but 
it\n"
@@ -20611,67 +14199,41 @@ msgid ""
 "generally slower on larger files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9805
-msgid "Various subroutines to format text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9806
+#: gnu/packages/perl.scm:9954
 msgid ""
 "This package provides functions to format text in various\n"
 "ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n"
 "to tabs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9826
-msgid "Match globbing patterns against text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9827
+#: gnu/packages/perl.scm:9975
 msgid ""
 "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
 "used to match against text, rather than fetching names from a file system.  
If\n"
 "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9850
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "Haml Perl implementation"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9852
+#: gnu/packages/perl.scm:10000
 msgid ""
 "Text::Haml implements Haml\n"
 "@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9874
-msgid "Fast, middleweight template engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9876
+#: gnu/packages/perl.scm:10024
 msgid ""
 "Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
 "template engine, for when you need speed rather than complex features,\n"
 "yet need more features than simple variable substitution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9896
-msgid "Patches text with given patch"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9897
+#: gnu/packages/perl.scm:10045
 msgid ""
 "Text::Patch combines source text with given\n"
 "diff (difference) data.  Diff data is produced by Text::Diff module or\n"
 "by the standard @code{diff} utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9916
-msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9917
+#: gnu/packages/perl.scm:10065
 msgid ""
 "This package provides functions to convert between Roman and\n"
 "Arabic algorisms.  It supports both conventional Roman algorisms (which 
range\n"
@@ -20679,27 +14241,15 @@ msgid ""
 "algorism to indicate multiplication by 1000."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9936
-msgid "Simple ASCII tables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9937
+#: gnu/packages/perl.scm:10085
 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9958
-msgid "Organize Data in Tables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9959
+#: gnu/packages/perl.scm:10107
 msgid "Text::Table renders plaintext tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:9983
-msgid "Expand template text with embedded Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:9985
+#: gnu/packages/perl.scm:10133
 msgid ""
 "This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
 "filling in templates generally.  A template is a piece of text that has 
little\n"
@@ -20707,11 +14257,7 @@ msgid ""
 "evaluate the little programs and replace them with their values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10004
-msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10005
+#: gnu/packages/perl.scm:10153
 msgid ""
 "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
 "takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., 
the\n"
@@ -20721,29 +14267,17 @@ msgid ""
 "system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10026
-msgid "Perl interpreter-based threads"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10027
+#: gnu/packages/perl.scm:10175
 msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10050
-msgid "Role for classes that can be thrown"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10051
+#: gnu/packages/perl.scm:10199
 msgid ""
 "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
 "as exceptions to standard program flow."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10068
-msgid "Perl script tidier"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10069
+#: gnu/packages/perl.scm:10217
 msgid ""
 "This package contains a Perl script which indents and\n"
 "reformats Perl scripts to make them easier to read.   The formatting can be\n"
@@ -20751,21 +14285,13 @@ msgid ""
 "approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10089
-msgid "Cycle through a list of values"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10090
+#: gnu/packages/perl.scm:10238
 msgid ""
 "You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
 "again.  Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10109
-msgid "Ordered associative arrays for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10110
+#: gnu/packages/perl.scm:10258
 msgid ""
 "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
 "order in which the hash elements were added.  The order is not affected 
when\n"
@@ -20774,21 +14300,13 @@ msgid ""
 "operations can also be performed on the IxHash."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10133
-msgid "Special file handle that hides the beginning of a file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10135
+#: gnu/packages/perl.scm:10283
 msgid ""
 "This modules provides a file handle that hides the beginning of a file,\n"
 "by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10152
-msgid "Variable ties made much easier"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10154
+#: gnu/packages/perl.scm:10302
 msgid ""
 "This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n"
 "without creating a complete class.  It does so in such a way as to try and\n"
@@ -20800,53 +14318,33 @@ msgid ""
 "figure out what you're trying to do."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10180
-msgid "Tie to an existing Perl object"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10181
+#: gnu/packages/perl.scm:10329
 msgid ""
 "This class provides a tie constructor that returns the\n"
 "object it was given as it's first argument.  This way side effects of 
calling\n"
 "$object->TIEHASH are avoided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10203
-msgid "English expression of durations"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10204
+#: gnu/packages/perl.scm:10352
 msgid ""
 "This module provides functions for expressing durations in\n"
 "rounded or exact terms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10225
-msgid "Parse time duration strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10226
+#: gnu/packages/perl.scm:10374
 msgid ""
 "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
 "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10244
-msgid "High-resolution alarm, sleep, gettimeofday, and interval timers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10245
+#: gnu/packages/perl.scm:10393
 msgid ""
 "This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n"
 "@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n"
 "@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10264
-msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10265
+#: gnu/packages/perl.scm:10413
 msgid ""
 "This module provides functions that are the inverse of\n"
 "built-in perl functions localtime() and gmtime().  They accept a date as a\n"
@@ -20854,11 +14352,7 @@ msgid ""
 "the system epoch."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10285
-msgid "Object-Oriented time objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10287
+#: gnu/packages/perl.scm:10435
 msgid ""
 "This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n"
 "functions with implementations that return objects.  It does so in a\n"
@@ -20866,62 +14360,38 @@ msgid ""
 "still work as expected."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10306
-msgid "Date parsing/formatting subroutines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10307
+#: gnu/packages/perl.scm:10455
 msgid ""
 "This module provides routines for parsing date string into\n"
 "time values and formatting dates into ASCII strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10329
-msgid "Shift and scale time"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10330
+#: gnu/packages/perl.scm:10478
 msgid ""
 "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
 "and time() calls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10352
-msgid "Simple tree object"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10353
+#: gnu/packages/perl.scm:10501
 msgid ""
 "This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
 "simple n-ary tree."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10375
-msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10376
+#: gnu/packages/perl.scm:10524
 msgid ""
 "This module is a factory for dispensing\n"
 "Tree::Simple::Visitor::* objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10394
-msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10395
+#: gnu/packages/perl.scm:10543
 msgid ""
 "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
 "that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
 "else."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10419
-msgid "Tie a variable to a type constraint"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10420
+#: gnu/packages/perl.scm:10568
 msgid ""
 "This module exports a single function: @code{ttie}.  It ties\n"
 "a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in 
the\n"
@@ -20930,11 +14400,7 @@ msgid ""
 "variable conform."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10452
-msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10453
+#: gnu/packages/perl.scm:10601
 msgid ""
 "@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
 "constraints, inspired by Moose's type constraint API.  It has only one\n"
@@ -20943,11 +14409,7 @@ msgid ""
 "be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10473
-msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10474
+#: gnu/packages/perl.scm:10622
 msgid ""
 "This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
 "provide faster, C-based implementations of some type constraints.  This\n"
@@ -20955,11 +14417,7 @@ msgid ""
 "so other data validation frameworks might also consider using it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10498
-msgid "Types and coercions for Moose and Moo"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10499
+#: gnu/packages/perl.scm:10647
 msgid ""
 "This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
 "etc.  It handles two important types of coercion: coercing objects with\n"
@@ -20967,29 +14425,17 @@ msgid ""
 "to ensure that files or directories exist."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10521
-msgid "Data types for common serialisation formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10522
+#: gnu/packages/perl.scm:10670
 msgid ""
 "This module provides some extra datatypes that are used by\n"
 "common serialisation formats such as JSON or CBOR."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10549
-msgid "Unicode normalization forms"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10550
+#: gnu/packages/perl.scm:10698
 msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10578
-msgid "Unicode collation algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10579
+#: gnu/packages/perl.scm:10727
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
 msgid ""
@@ -20997,63 +14443,39 @@ msgid ""
 "Unicode data."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10600
-msgid "Unicode line breaking algorithm"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10602
+#: gnu/packages/perl.scm:10750
 msgid ""
 "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
 "described in Unicode Standard Annex #14.  The @code{East_Asian_Width} 
property\n"
 "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10628
-msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10630
+#: gnu/packages/perl.scm:10778
 msgid ""
 "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
 "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10648
-msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10649
+#: gnu/packages/perl.scm:10797
 msgid ""
 "This module attempts to work around people calling\n"
 "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10669
-msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10670
+#: gnu/packages/perl.scm:10818
 msgid ""
 "This module attempts to recover from people calling\n"
 "UNIVERSAL::isa as a function."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10689
-msgid "Require modules from a variable"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10690
+#: gnu/packages/perl.scm:10838
 msgid ""
 "This module lets you require other modules where the module\n"
 "name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n"
 "built-in."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10709
-msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10710
+#: gnu/packages/perl.scm:10858
 msgid ""
 "Magic is Perl's way of enhancing variables.  This mechanism\n"
 "lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
@@ -21062,11 +14484,7 @@ msgid ""
 "having to write a single line of XS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10733
-msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10734
+#: gnu/packages/perl.scm:10882
 msgid ""
 "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
 "documents: it takes care of constructing markup and escaping data 
correctly.\n"
@@ -21076,11 +14494,7 @@ msgid ""
 "attribute names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10761
-msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10763
+#: gnu/packages/perl.scm:10911
 msgid ""
 "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
 "supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
@@ -21088,62 +14502,38 @@ msgid ""
 "neither visible nor modifiable from Perl space)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10784
-msgid "YAML for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10785
+#: gnu/packages/perl.scm:10933
 msgid ""
 "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
 "on the YAML 1.0 specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10803
-msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10805
+#: gnu/packages/perl.scm:10953
 msgid ""
 "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
 "best YAML support to date."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10828
-msgid "Read/Write YAML files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10829
+#: gnu/packages/perl.scm:10977
 msgid ""
 "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
 "YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load 
time\n"
 "and memory overhead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10853
-msgid "Generate recursive-descent parsers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10855
+#: gnu/packages/perl.scm:11003
 msgid ""
 "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
 "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10875
-msgid "Generate and use LALR parsers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10876
+#: gnu/packages/perl.scm:11024
 msgid ""
 "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
 "grammars to generate Perl object oriented parser modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10902
-msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10903
+#: gnu/packages/perl.scm:11051
 msgid ""
 "Software distributions released to the CPAN include a\n"
 "META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
@@ -21154,11 +14544,7 @@ msgid ""
 "methods for interrogating that data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10926
-msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10927
+#: gnu/packages/perl.scm:11075
 msgid ""
 "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
 "constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
@@ -21167,22 +14553,14 @@ msgid ""
 "representation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10950
-msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10951
+#: gnu/packages/perl.scm:11099
 msgid ""
 "This module implements a subset of the YAML specification\n"
 "for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
 "MYMETA.yml."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10972
-msgid "Build and install Perl modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:10973
+#: gnu/packages/perl.scm:11121
 msgid ""
 "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
 "installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 
5.22,\n"
@@ -21193,21 +14571,13 @@ msgid ""
 "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:10999
-msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11000
+#: gnu/packages/perl.scm:11148
 msgid ""
 "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
 "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11017
-msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11018
+#: gnu/packages/perl.scm:11166
 msgid ""
 "This package contains a selection of subroutines that people\n"
 "have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would 
not\n"
@@ -21215,13 +14585,7 @@ msgid ""
 "such that being individual extensions would be wasteful."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11056
-#, fuzzy
-#| msgid "Guile bindings to ncurses"
-msgid "SDL bindings to Perl"
-msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11058
+#: gnu/packages/perl.scm:11206
 msgid ""
 "SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n"
 "object oriented interfaces to the Simple DirectMedia Layer for Perl5.  This\n"
@@ -21229,39 +14593,31 @@ msgid ""
 "spirit of both the SDL and Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11082
-msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
+#: gnu/packages/perl.scm:11239
+msgid ""
+"This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n"
+"for parsing the output from an SGML parser such as OpenSP.  It also 
includes\n"
+"the @command{sgmlspl} command, an Perl script showcasing how the library 
can\n"
+"be used."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11084
+#: gnu/packages/perl.scm:11265
 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11110
-msgid "Object-oriented File::Find replacement in Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11111
+#: gnu/packages/perl.scm:11292
 msgid ""
 "File::Find::Object is an object-oriented\n"
 "File::Find replacement in Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11139
-msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11140
+#: gnu/packages/perl.scm:11321
 msgid ""
 "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
 "interface to File::Find::Object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11161
-msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11163
+#: gnu/packages/perl.scm:11344
 msgid ""
 "@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
 "sometimes be a pain.  @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n"
@@ -21276,11 +14632,7 @@ msgid ""
 "used as the head of many different sequences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11192
-msgid "TTF font support for Perl"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11193
+#: gnu/packages/perl.scm:11374
 msgid ""
 "This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
 "font hacking.  It supports reading, processing and writing of the following\n"
@@ -21289,22 +14641,14 @@ msgid ""
 "prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11231
-msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11232
+#: gnu/packages/perl.scm:11413
 msgid ""
 "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
 "@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, 
@code{Time::ParseDate.pm},\n"
 "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11261
-msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11262
+#: gnu/packages/perl.scm:11443
 msgid ""
 "This Perl library provides a function which tells whether a\n"
 "specific time falls within a specified time period.  Its syntax for 
specifying\n"
@@ -21314,11 +14658,7 @@ msgid ""
 "1998\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11293
-msgid "Iterative, recursive file finder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11294
+#: gnu/packages/perl.scm:11475
 msgid ""
 "Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
 "identify ones matching a user-defined set of rules.  The API is based 
heavily\n"
@@ -21345,11 +14685,7 @@ msgid ""
 "arduous to type for one-liners."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11334
-msgid "Include constants from POD"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11335
+#: gnu/packages/perl.scm:11516
 msgid ""
 "This module allows you to specify those constants that\n"
 "should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n"
@@ -21361,51 +14697,44 @@ msgid ""
 "(or it can't find %INC{caller()})."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11361
-msgid "Collection of regexp patterns"
+#: gnu/packages/perl.scm:11542
+msgid ""
+"Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n"
+"as pronounced in English.  The goal is for names with the same pronunciation 
to\n"
+"be encoded to the same representation so that they can be matched despite\n"
+"minor differences in spelling.\n"
+"\n"
+"This module implements the original soundex algorithm developed by Robert\n"
+"Russell and Margaret Odell, patented in 1918 and 1922, as well as a 
variation\n"
+"called \"American Soundex\" used for US census data, and current maintained 
by\n"
+"the National Archives and Records Administration (NARA)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11362
+#: gnu/packages/perl.scm:11570
 msgid ""
 "Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
 "regexp patterns in modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11386
-msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:11387
+#: gnu/packages/perl.scm:11595
 msgid ""
 "Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n"
 "structures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:170
-msgid "Import photos and videos from cameras, phones and memory cards"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:171
+#: gnu/packages/photo.scm:173
 msgid ""
 "Import photos and videos from cameras, phones and memory\n"
 "cards and generate meaningful file and folder names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:194
-msgid "Raw image decoder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:196
+#: gnu/packages/photo.scm:198
 msgid ""
 "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n"
 "cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:232
-msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
-msgstr "Legi kaj manipuli datumaron EXIF en ciferecaj fotaĵoj"
-
-#: gnu/packages/photo.scm:234
+#: gnu/packages/photo.scm:236
 msgid ""
 "The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n"
 "data as produced by digital cameras."
@@ -21413,35 +14742,21 @@ msgstr ""
 "La C-biblioteko libexif ebligas ke aplikaĵoj legu, redaktu kaj konservu\n"
 "datumaron EXIF samkiel produktite de ciferecaj kameraoj."
 
-#: gnu/packages/photo.scm:260
-msgid "Accessing digital cameras"
-msgstr "Aliro al ciferecaj kameraoj"
-
-#: gnu/packages/photo.scm:262
+#: gnu/packages/photo.scm:264
 msgid ""
 "This is the library backend for gphoto2.  It contains the code for PTP,\n"
 "MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring 
data\n"
 "from digital cameras."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:304
-msgid "Command-line tools to access digital cameras"
-msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
-
-#: gnu/packages/photo.scm:306
+#: gnu/packages/photo.scm:308
 msgid ""
 "Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n"
 "number of different digital cameras.  Through libgphoto2, it supports PTP,\n"
 "MTP, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:347
-#, fuzzy
-#| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
-msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
-msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
-
-#: gnu/packages/photo.scm:348
+#: gnu/packages/photo.scm:350
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n"
@@ -21454,37 +14769,21 @@ msgstr ""
 "Tiu ĉi pako provizas la komandon 'exiftool' kaj la bibliotekon Perl\n"
 "'Image::ExifTool' por manipuli etikedojn EXIF el ciferecaj bildoj."
 
-#: gnu/packages/photo.scm:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling popular graphics image formats"
-msgid "Library for panoramic images"
-msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
-
-#: gnu/packages/photo.scm:374
+#: gnu/packages/photo.scm:377
 msgid ""
 "The libpano13 package contains the backend library written by the\n"
 "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n"
 "overlapping images, as well as some command line tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:418
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-msgid "Tools for combining and blending images"
-msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#: gnu/packages/photo.scm:420
+#: gnu/packages/photo.scm:423
 msgid ""
 "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n"
 "multi-resolution spline.  Enfuse merges different exposures of the same\n"
 "scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:451
-msgid "Library to correct optical lens defects with a lens database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:452
+#: gnu/packages/photo.scm:455
 msgid ""
 "Digital photographs are not ideal.  Of course, the better is\n"
 "your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n"
@@ -21498,11 +14797,7 @@ msgid ""
 "photographic equipment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:570
-msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:571
+#: gnu/packages/photo.scm:577
 msgid ""
 "Darktable is a photography workflow application and RAW\n"
 "developer.  It manages your digital negatives in a database, lets you view\n"
@@ -21510,11 +14805,7 @@ msgid ""
 "and enhance them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:615
-msgid "Quick, simple but powerful image editor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:616
+#: gnu/packages/photo.scm:622
 msgid ""
 "Photoflare is a cross-platform image editor with an aim\n"
 "to balance between powerful features and a very friendly graphical user\n"
@@ -21524,11 +14815,7 @@ msgid ""
 "such as Batch image processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:681
-msgid "Camera control and capture"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:683
+#: gnu/packages/photo.scm:689
 msgid ""
 "Entangle is an application which uses GTK and libgphoto2 to provide a\n"
 "graphical interface for tethered photography with digital cameras.  It\n"
@@ -21536,22 +14823,14 @@ msgid ""
 "off' shooting directly from the controlling computer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:752
-msgid "Panorama photo stitcher"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:754
+#: gnu/packages/photo.scm:760
 msgid ""
 "Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n"
 "user interface.  It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n"
 "a complete panorama and stitch any series of overlapping pictures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:806
-msgid "Raw image developing and processing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/photo.scm:807
+#: gnu/packages/photo.scm:813
 msgid ""
 "RawTherapee is a raw image processing suite.  It comprises a\n"
 "subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive 
raw\n"
@@ -21561,10 +14840,6 @@ msgid ""
 "from Foveon and X-Trans sensors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/ratpoison.scm:85
-msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
-msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
-
 #: gnu/packages/ratpoison.scm:87
 msgid ""
 "Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n"
@@ -21581,10 +14856,6 @@ msgid ""
 "cripples Emacs and other quality pieces of software."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/readline.scm:104
-msgid "Edit command lines while typing, with history support"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/readline.scm:106
 msgid ""
 "The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n"
@@ -21594,10 +14865,6 @@ msgid ""
 "comfortable for anyone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/readline.scm:162
-msgid "Wrapper to allow the editing of keyboard commands"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/readline.scm:164
 msgid ""
 "Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n"
@@ -21607,13 +14874,7 @@ msgid ""
 "'special effects' using the filter mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scanner.scm:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Raster image scanner library and drivers"
-msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support"
-msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
-
-#: gnu/packages/scanner.scm:111
+#: gnu/packages/scanner.scm:140
 msgid ""
 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
@@ -21621,13 +14882,7 @@ msgid ""
 "package contains the library, but no drivers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scanner.scm:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Raster image scanner library and drivers"
-msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support"
-msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
-
-#: gnu/packages/scanner.scm:160
+#: gnu/packages/scanner.scm:188
 msgid ""
 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
@@ -21635,11 +14890,7 @@ msgid ""
 "package contains the library and drivers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scanner.scm:237
-msgid "Featureful graphical interface for document and image scanners"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scanner.scm:239
+#: gnu/packages/scanner.scm:267
 msgid ""
 "XSane is a graphical interface for controlling a scanner and acquiring\n"
 "images from it.  You can photocopy multi-page documents and save, fax, 
print,\n"
@@ -21651,22 +14902,14 @@ msgid ""
 "back-end library, which supports almost all existing scanners."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:220
-msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
-msgstr "Realigo de Scheme kun integrita redaktilo kaj erarserĉilo"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:222
+#: gnu/packages/scheme.scm:224
 msgid ""
 "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
 "language.  It provides an interpreter, a compiler and a debugger.  It also\n"
 "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:313
-msgid "Efficient Scheme compiler"
-msgstr "Efika kompililo Scheme"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:315
+#: gnu/packages/scheme.scm:317
 msgid ""
 "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n"
 "based programming style where C(++) is usually required.  Bigloo attempts 
to\n"
@@ -21677,11 +14920,7 @@ msgid ""
 "and between Scheme and Java programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:366
-msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
-msgstr "Plurtavola programlingvo por la Web 2.0"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:368
+#: gnu/packages/scheme.scm:370
 msgid ""
 "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
 "so-called diffuse Web.  It is designed for programming interactive web\n"
@@ -21690,52 +14929,38 @@ msgid ""
 "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:389
-msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
-msgstr "Realigo de Scheme, kiu uzas bajtkodan interpretilon"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:391
+#: gnu/packages/scheme.scm:393
 msgid ""
 "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
 "interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
 "implementation techniques and as an expository tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:520
-msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:522
+#: gnu/packages/scheme.scm:549
 msgid ""
-"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n"
-"R6RS) and related languages, such as Typed Racket.  It features a compiler 
and\n"
-"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large 
set\n"
-"of libraries."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:546
-msgid "Racket without bundled packages such as Dr. Racket"
+"Racket is a general-purpose programming language in the Scheme family,\n"
+"with a large set of libraries and a compiler based on Chez Scheme.  Racket 
is\n"
+"also a platform for language-oriented programming, from small 
domain-specific\n"
+"languages to complete language implementations.\n"
+"\n"
+"The main Racket distribution comes with many bundled packages, including\n"
+"the DrRacket IDE, libraries for GUI and web programming, and 
implementations\n"
+"of languages such as Typed Racket, R5RS and R6RS Scheme, and Datalog."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:558
+#: gnu/packages/scheme.scm:585
 msgid ""
-"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n"
-"R6RS) and related languages, such as Typed Racket.  It features a compiler 
and\n"
-"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large 
set\n"
-"of libraries.\n"
+"Racket is a general-purpose programming language in the Scheme family,\n"
+"with a large set of libraries and a compiler based on Chez Scheme.  Racket 
is\n"
+"also a platform for language-oriented programming, from small 
domain-specific\n"
+"languages to complete language implementations.\n"
 "\n"
-"In this minimal package, the essential package racket-libs is included, as\n"
-"well as libraries that live in collections.  In particular, @command{raco} 
and\n"
-"the @code{pkg} library are still bundled."
+"The ``minimal Racket'' distribution includes just enough of Racket for you 
to\n"
+"use @command{raco pkg} to install more.  Bundled packages, such as the\n"
+"Dr. Racket IDE, are not included."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:588
-#, fuzzy
-#| msgid "Efficient Scheme compiler"
-msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
-msgstr "Efika kompililo Scheme"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:590
+#: gnu/packages/scheme.scm:617
 msgid ""
 "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
 "interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler.  The interpreter contains\n"
@@ -21746,13 +14971,7 @@ msgid ""
 "mixed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:624
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "Small embeddable Scheme implementation"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:626
+#: gnu/packages/scheme.scm:653
 msgid ""
 "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
 "intended for use as an extension and scripting language in C programs.  In\n"
@@ -21761,11 +14980,7 @@ msgid ""
 "threads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:673
-msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:674
+#: gnu/packages/scheme.scm:701
 msgid ""
 "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
 "a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
@@ -21775,31 +14990,19 @@ msgid ""
 "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:716
-msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:718
+#: gnu/packages/scheme.scm:745
 msgid ""
 "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
 "regular-expression notation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:751
-msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:752
+#: gnu/packages/scheme.scm:779
 msgid ""
 "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
 "utility functions for all standard Scheme implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:808
-msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:809
+#: gnu/packages/scheme.scm:836
 msgid ""
 "GNU SCM is an implementation of Scheme.  This\n"
 "implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
@@ -21807,11 +15010,7 @@ msgid ""
 "linked with a SCM executable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:866
-msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:868
+#: gnu/packages/scheme.scm:895
 msgid ""
 "TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
 "subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
@@ -21827,13 +15026,7 @@ msgid ""
 "small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:947
-#, fuzzy
-#| msgid "Efficient Scheme compiler"
-msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
-msgstr "Efika kompililo Scheme"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:949
+#: gnu/packages/scheme.scm:976
 msgid ""
 "Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
 "for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
@@ -21845,24 +15038,14 @@ msgid ""
 "generation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:1002
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "Scheme-like lisp implementation"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:1004
+#: gnu/packages/scheme.scm:1031
 msgid ""
 "@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
 "simple, elegant Scheme dialect.  It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
 "The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:1074
-msgid "Scheme scripting engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:1075
+#: gnu/packages/scheme.scm:1097
 msgid ""
 "Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
 "handy tool that helps programmers and system administrators to write small 
to\n"
@@ -21872,11 +15055,7 @@ msgid ""
 "and list gauche extension packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:1176
-msgid "Meta-dialect of Scheme with post-modern features"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:1177
+#: gnu/packages/scheme.scm:1199
 msgid ""
 "Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n"
 "Programming, with a state of the art macro and module system on top of the 
Gambit\n"
@@ -21887,11 +15066,7 @@ msgid ""
 "time compilation and compiled macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:78
-msgid "Search Engine Library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:80
+#: gnu/packages/search.scm:84
 msgid ""
 "Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n"
 "add advanced indexing and search facilities to their own applications.  It\n"
@@ -21899,28 +15074,14 @@ msgid ""
 "rich set of boolean query operators."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:113
-#, fuzzy
-#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
-msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#: gnu/packages/search.scm:134
-msgid "Perl XS frontend to the Xapian C++ search library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:136
+#: gnu/packages/search.scm:139
 msgid ""
 "Search::Xapian wraps most methods of most Xapian classes.  The missing\n"
 "classes and methods should be added in the future.  It also provides a\n"
 "simplified, more 'perlish' interface to some common operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:177
-msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:179
+#: gnu/packages/search.scm:182
 msgid ""
 "libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n"
 "system.  The goal of Tocc is to provide a better system for classifying 
files\n"
@@ -21928,21 +15089,13 @@ msgid ""
 "files and directories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:201
-msgid "Command-line interface to libtocc"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:203
+#: gnu/packages/search.scm:206
 msgid ""
 "Tocc is a tag-based file management system.  This package contains the\n"
 "command line tool for interacting with libtocc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:221
-msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:223
+#: gnu/packages/search.scm:226
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n"
 "expressions.  For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n"
@@ -21953,24 +15106,14 @@ msgid ""
 "for parsing HTML files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:253
-msgid "Full-text search system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:254
+#: gnu/packages/search.scm:257
 msgid ""
 "Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n"
 "search into applications, using either the provided command line and CGI\n"
 "interfaces, or a C API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:272
-#, fuzzy
-#| msgid "User-space union file system"
-msgid "Locate files on the file system"
-msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
-
-#: gnu/packages/search.scm:274
+#: gnu/packages/search.scm:277
 msgid ""
 "mlocate is a locate/updatedb implementation.  The @code{m} stands for\n"
 "\"merging\": @code{updatedb} reuses the existing database to avoid 
rereading\n"
@@ -21980,22 +15123,14 @@ msgid ""
 "conflict with slocate compatibility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:339
-msgid "Web indexing system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:341
+#: gnu/packages/search.scm:344
 msgid ""
 "Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced.  Swish-e\n"
 "can quickly and easily index directories of files or remote web sites and\n"
 "search the generated indexes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:408
-msgid "Personal document indexing system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/search.scm:410
+#: gnu/packages/search.scm:413
 msgid ""
 "Xapers is a personal document indexing system,\n"
 "geared towards academic journal articles build on the Xapian search engine.\n"
@@ -22004,8 +15139,20 @@ msgid ""
 "bibliographic data and simple document and bibtex retrieval."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/serveez.scm:52
-msgid "Framework for implementing IP-based servers"
+#: gnu/packages/search.scm:461
+msgid ""
+"Ugrep is a ultra fast searcher of file systems, text\n"
+"and binary files, source code, archives, compressed files, documents, and\n"
+"more.\n"
+"\n"
+"While still being compatible with the standard GNU/BSD grep command-line\n"
+"options, ugrep supports fuzzy search as well as structured and (adjustable)\n"
+"colored output, piped through \"less\" for pagination.  An interactive 
query\n"
+"UI allows refinement and has a built-in help (press F1).  Ugrep implements\n"
+"multi-threaded and other techniques to speed up search, pattern-matching 
and\n"
+"decompression.  Many pre-defined regexps ease searching e.g. C typdefs or 
XML\n"
+"attributes.  Results can be output in several structured or self-defined\n"
+"formats."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/serveez.scm:54
@@ -22019,11 +15166,7 @@ msgid ""
 "server and an IRC server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:91
-msgid "POSIX-compliant shell optimised for size"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:93
+#: gnu/packages/shells.scm:104
 msgid ""
 "dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n"
 "as small as possible, often without sacrificing speed.  It is faster than 
the\n"
@@ -22031,11 +15174,7 @@ msgid ""
 "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:235
-msgid "The friendly interactive shell"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:237
+#: gnu/packages/shells.scm:248
 msgid ""
 "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
 "discoverability, and friendliness.  Fish has very user-friendly and 
powerful\n"
@@ -22047,34 +15186,20 @@ msgid ""
 "and syntax highlighting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:290
-#, fuzzy
-#| msgid "Database independent interface for Perl"
-msgid "Foreign environment interface for fish shell"
-msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
-
-#: gnu/packages/shells.scm:291
+#: gnu/packages/shells.scm:302
 msgid ""
 "@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n"
 "that environment variables that are exported or modified get imported back\n"
 "into fish."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:329
-msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:331
+#: gnu/packages/shells.scm:342
 msgid ""
 "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell.  It\n"
 "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:362
-msgid "Extensible shell with higher-order functions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:364
+#: gnu/packages/shells.scm:375
 msgid ""
 "Es is an extensible shell.  The language was derived from the Plan 9\n"
 "shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n"
@@ -22083,11 +15208,7 @@ msgid ""
 "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:431
-msgid "Unix shell based on csh"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:433
+#: gnu/packages/shells.scm:444
 msgid ""
 "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
 "UNIX C shell (csh).  It is a command language interpreter usable both as an\n"
@@ -22096,11 +15217,7 @@ msgid ""
 "history mechanism, job control and a C-like syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:501
-msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
-msgstr "Potenca ŝelo por interaga uzo kaj por skriptoj"
-
-#: gnu/packages/shells.scm:502
+#: gnu/packages/shells.scm:513
 msgid ""
 "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
 "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"
@@ -22109,11 +15226,7 @@ msgid ""
 "ksh, and tcsh."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:550
-msgid "Python-ish shell"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:552
+#: gnu/packages/shells.scm:563
 msgid ""
 "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
 "prompt.  The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n"
@@ -22122,11 +15235,7 @@ msgid ""
 "use of experts and novices alike."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:596
-msgid "Unix shell embedded in Scheme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:598
+#: gnu/packages/shells.scm:609
 msgid ""
 "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme.  Scsh has two main\n"
 "components: a process notation for running programs and setting up 
pipelines\n"
@@ -22134,11 +15243,7 @@ msgid ""
 "operating system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:638
-msgid "Minimal zero-config readline replacement"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:640
+#: gnu/packages/shells.scm:651
 msgid ""
 "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
 "Its features include:\n"
@@ -22152,11 +15257,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:702
-msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:704
+#: gnu/packages/shells.scm:715
 msgid ""
 "S is a new shell that aims to be extremely simple.  It does not\n"
 "implement the POSIX shell standard.\n"
@@ -22170,53 +15271,33 @@ msgid ""
 "A @code{andglob} program is also provided along with s."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:733
-msgid "Port of OpenBSD Korn Shell"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:735
+#: gnu/packages/shells.scm:746
 msgid ""
 "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
 "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:767
-msgid "Korn Shell from OpenBSD"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:769
+#: gnu/packages/shells.scm:780
 msgid ""
 "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}.  It is a small,\n"
 "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:807
-msgid "Korn Shell from MirBSD"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:808
+#: gnu/packages/shells.scm:819
 msgid ""
 "mksh is an actively developed free implementation of the\n"
 "Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n"
 "Shell (pdksh)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:849
-msgid "Programming language and Bash-compatible Unix shell"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:850
+#: gnu/packages/shells.scm:861
 msgid ""
 "Oil is a programming language with automatic translation for\n"
 "Bash.  It includes osh, a Unix/POSIX shell that runs unmodified Bash\n"
 "scripts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:886
-msgid "POSIX-compatible shell written in Guile Scheme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:887
+#: gnu/packages/shells.scm:898
 msgid ""
 "Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n"
 "Scheme.  It provides both the shell interface, as well as a Guile\n"
@@ -22224,11 +15305,7 @@ msgid ""
 "as part of the Guix bootstrap process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:920
-msgid "Core POSIX utilities written in Guile Scheme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/shells.scm:921
+#: gnu/packages/shells.scm:932
 msgid ""
 "Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n"
 "common POSIX utilities (there are about 40 of them, ranging in\n"
@@ -22238,149 +15315,276 @@ msgid ""
 "files and text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:118
-msgid "Libre iLBC codec"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:119
+#: gnu/packages/shells.scm:1011
 msgid ""
-"LibiLBC is a packaging friendly copy of the iLBC codec from\n"
-"the WebRTC project.  It provides a base for distribution packages and can 
be\n"
-"used as drop-in replacement for the non-free code from RFC 3591."
+"Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n"
+"programming languages, and modern CLI tools.  Rather than thinking of files\n"
+"and services as raw streams of text, Nu looks at each input as something 
with\n"
+"structure.  For example, when you list the contents of a directory, what 
you\n"
+"get back is a table of rows, where each row represents an item in that\n"
+"directory.  These values can be piped through a series of steps, in a 
series\n"
+"of commands called a ``pipeline''."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:206
-msgid "DSP library for telephony"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:207
+#: gnu/packages/shells.scm:1040
 msgid ""
-"SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the\n"
-"8000 sample per second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels.  
It\n"
-"contains low level functions, such as basic filters.  It also contains 
higher\n"
-"level functions, such as cadenced supervisory tone detection, and a 
complete\n"
-"software FAX machine."
+"This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n"
+"underline)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:236
-msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
+#: gnu/packages/shells.scm:1165 gnu/packages/shells.scm:1288
+#: gnu/packages/shells.scm:1334
+msgid "CLI for nushell"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:237
-msgid ""
-"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
-"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
-"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n"
-"serialization and XML parsing.  It includes the uCommon C++ library, a 
smaller\n"
-"reimplementation."
+#: gnu/packages/shells.scm:1394
+msgid "Core commands for nushell"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:259
-msgid "Common C++ framework for threaded applications"
+#: gnu/packages/shells.scm:1428
+msgid "Core error subsystem for Nushell"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:260
-msgid ""
-"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
-"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
-"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n"
-"support."
-msgstr ""
+#: gnu/packages/shells.scm:1454
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:282
-msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)"
+#: gnu/packages/shells.scm:1494
+msgid "Nushell parser"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:283
-msgid ""
-"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
-"protocol from the IETF.  It is suitable both for high capacity servers and\n"
-"personal client applications.  It is flexible in its design, allowing it to\n"
-"function as a framework for the framework, rather than just being a\n"
-"packet-manipulation library."
+#: gnu/packages/shells.scm:1526
+msgid "Nushell Plugin"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:316
+#: gnu/packages/shells.scm:1557
 #, fuzzy
-#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
-msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:317
-msgid ""
-"GNU ZRTP C++ provides a library that adds ZRTP support to the\n"
-"GNU ccRTP stack and serves as library for other RTP stacks\n"
-"(PJSIP, GStreamer)."
-msgstr ""
+#: gnu/packages/shells.scm:1587
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:336
-msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/shells.scm:1616
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides a URL fetch plugin for Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:337
+#: gnu/packages/shells.scm:1645 gnu/packages/shells.scm:1676
+#: gnu/packages/shells.scm:1962 gnu/packages/shells.scm:1993
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
-"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol.  It is\n"
-"used to provide multimedia and telecom software developers with an 
interface\n"
-"to initiate and control SIP sessions."
-msgstr ""
+"This package provides a converter plugin to the bson format for\n"
+"Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:358
+#: gnu/packages/shells.scm:1706
 #, fuzzy
-#| msgid "Data source abstraction library"
-msgid "Sip abstraction library"
-msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:359
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
-"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
-"SIP protocol for multimedia session establishment.  This protocol is mainly 
to\n"
-"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n"
-"might be also useful for any application that wish to establish sessions 
like\n"
-"multiplayer games."
-msgstr ""
+"This package provides a version incrementer plugin for\n"
+"Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:402
-msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/shells.scm:1733
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:403
-msgid ""
-"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
-"uses the SIP protocol.  Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
-"without the need for a service provider.  Its peer-to-peer design ensures 
that\n"
-"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n"
-"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n"
-"internet."
-msgstr ""
+#: gnu/packages/shells.scm:1763
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package is an HTTP POST plugin for Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:443
-msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/shells.scm:1792
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides a process list plugin for Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:1818
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package is an S3 plugin for Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:1844
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides web scraping using CSS selector."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:1874
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
+msgid ""
+"This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n"
+"Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:1904
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides a system info plugin for Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:1933
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid ""
+"This package provides a text viewer plugin for\n"
+"Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2020
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid ""
+"This package provides a tree viewer plugin for\n"
+"Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2049
+msgid "Traverses XML"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2086
+msgid "Core values and protocols for Nushell"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2112
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid ""
+"This package provides a source string characterizer for\n"
+"Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2137
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "This package provides Nushell stream."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2160
+msgid "Nushell table printing"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2193
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file 
systems."
+msgid ""
+"This package provides support for writing Nushell\n"
+"tests."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn 
ext2/ext3/ext4."
+
+#: gnu/packages/shells.scm:2222
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid ""
+"This package provides @code{Extension} traits for values in\n"
+"Nushell."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:120
+msgid ""
+"LibiLBC is a packaging friendly copy of the iLBC codec from\n"
+"the WebRTC project.  It provides a base for distribution packages and can 
be\n"
+"used as drop-in replacement for the non-free code from RFC 3591."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:208
+msgid ""
+"SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the\n"
+"8000 sample per second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels.  
It\n"
+"contains low level functions, such as basic filters.  It also contains 
higher\n"
+"level functions, such as cadenced supervisory tone detection, and a 
complete\n"
+"software FAX machine."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:238
+msgid ""
+"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
+"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
+"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n"
+"serialization and XML parsing.  It includes the uCommon C++ library, a 
smaller\n"
+"reimplementation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:261
+msgid ""
+"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
+"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
+"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n"
+"support."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:284
+msgid ""
+"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
+"protocol from the IETF.  It is suitable both for high capacity servers and\n"
+"personal client applications.  It is flexible in its design, allowing it to\n"
+"function as a framework for the framework, rather than just being a\n"
+"packet-manipulation library."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:318
+msgid ""
+"GNU ZRTP C++ provides a library that adds ZRTP support to the\n"
+"GNU ccRTP stack and serves as library for other RTP stacks\n"
+"(PJSIP, GStreamer)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:338
+msgid ""
+"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol.  It is\n"
+"used to provide multimedia and telecom software developers with an 
interface\n"
+"to initiate and control SIP sessions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:360
+msgid ""
+"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
+"SIP protocol for multimedia session establishment.  This protocol is mainly 
to\n"
+"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n"
+"might be also useful for any application that wish to establish sessions 
like\n"
+"multiplayer games."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:445
+#: gnu/packages/telephony.scm:404
+msgid ""
+"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
+"uses the SIP protocol.  Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
+"without the need for a service provider.  Its peer-to-peer design ensures 
that\n"
+"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n"
+"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n"
+"internet."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:446
 msgid ""
 "This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n"
 "Protocol (@dfn{SRTP}), the Universal Security Transform (@dfn{UST}), and a\n"
 "supporting cryptographic kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:473
-#, fuzzy
-#| msgid "NetLink protocol library suite"
-msgid "Inter-Asterisk-Protocol library"
-msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:474
+#: gnu/packages/telephony.scm:475
 msgid ""
 "LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n"
 "Voice-over-IP (VoIP) communications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:505
-msgid "Simple VoIP program to create conferences from the terminal"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:507
+#: gnu/packages/telephony.scm:508
 msgid ""
 "Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n"
 "to create a voice conference from the terminal, with up to 10 participants,\n"
@@ -22389,11 +15593,7 @@ msgid ""
 "address of one of the participants."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:651
-msgid "Low-latency, high quality voice chat software"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:653
+#: gnu/packages/telephony.scm:657
 msgid ""
 "Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n"
 "software primarily intended for use while gaming.\n"
@@ -22401,11 +15601,7 @@ msgid ""
 "@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:711
-msgid "Softphone for voice over IP and instant messaging"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:712
+#: gnu/packages/telephony.scm:716
 msgid ""
 "Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n"
 "messaging communcations using the SIP protocol.  You can use it for direct\n"
@@ -22413,32 +15609,19 @@ msgid ""
 "your calls and messages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:861
-msgid "Session Initiation Protocol (SIP) stack"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:862
+#: gnu/packages/telephony.scm:858
 msgid ""
 "PJProject provides an implementation of the Session\n"
 "Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:909
-msgid "VoIP library for Telegram clients"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/telephony.scm:910
+#: gnu/packages/telephony.scm:906
 msgid ""
 "A collection of libraries and header files for implementing\n"
 "telephony functionality into custom Telegram clients."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:438 gnu/packages/tex.scm:5803
-#: gnu/packages/tex.scm:5866
-msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:440
+#: gnu/packages/tex.scm:451
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -22448,21 +15631,13 @@ msgid ""
 "This package contains the binaries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:459
-msgid "Utility to strip documentation from TeX files."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:460
+#: gnu/packages/tex.scm:471
 msgid ""
 "This package provides the docstrip utility to strip\n"
 "documentation from TeX files.  It is part of the LaTeX base."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:474
-msgid "Unicode data and loaders for TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:475
+#: gnu/packages/tex.scm:486
 msgid ""
 "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
 "data for TeX use.  It contains a set of text files provided by the Unicode\n"
@@ -22475,11 +15650,7 @@ msgid ""
 "out to date by @code{unicode-letters.tex}. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:507
-msgid "Core hyphenation support files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:508
+#: gnu/packages/tex.scm:519
 msgid ""
 "This package includes Knuth's original @file{hyphen.tex},\n"
 "@file{zerohyph.tex} to disable hyphenation, @file{language.us} which starts\n"
@@ -22487,21 +15658,13 @@ msgid ""
 "default versions of those), etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:528
-msgid "DVI to PostScript drivers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:529
+#: gnu/packages/tex.scm:540
 msgid ""
 "This package provides files needed for converting DVI files\n"
 "to PostScript."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:542
-msgid "Files for creating TeX formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:543
+#: gnu/packages/tex.scm:554
 msgid ""
 "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
 "for creating TeX formats.  These files are commonly used to introduced\n"
@@ -22510,21 +15673,13 @@ msgid ""
 "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:600
-msgid "Metafont base files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:601
+#: gnu/packages/tex.scm:612
 msgid ""
 "This package provides the Metafont base files needed to\n"
 "build fonts using the Metafont system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:686
-msgid "Tools for converting and installing fonts for TeX and LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:687
+#: gnu/packages/tex.scm:698
 msgid ""
 "This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n"
 "Metric files to TeX metric and virtual font format.  Fontinst helps mainly\n"
@@ -22534,11 +15689,7 @@ msgid ""
 "typesetting in these fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:708
-msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:709
+#: gnu/packages/tex.scm:720
 msgid ""
 "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
 "external TeX font filenames.  This makes at most eight-character names\n"
@@ -22546,11 +15697,7 @@ msgid ""
 "documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:782
-msgid "Computer Modern fonts for TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:783
+#: gnu/packages/tex.scm:794
 msgid ""
 "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
 "Knuth.  The Computer Modern font family is a large collection of text,\n"
@@ -22558,11 +15705,7 @@ msgid ""
 "8A."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:814
-msgid "Computer Modern Super family of fonts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:815
+#: gnu/packages/tex.scm:826
 msgid ""
 "The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n"
 "the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete,\n"
@@ -22572,33 +15715,29 @@ msgid ""
 "originals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:844
-msgid "Latin Modern family of fonts"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/tex.scm:860
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
+msgid ""
+"This package provides a drop-in replacements for the Courier\n"
+"font from Adobe's basic set."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:845
+#: gnu/packages/tex.scm:883
 msgid ""
 "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n"
 "Modern fonts designed by Donald E. Knuth and described in Volume E of his\n"
 "Computers & Typesetting series."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:918
-msgid "Small library of METAFONT sources"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:919
+#: gnu/packages/tex.scm:957
 msgid ""
 "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
 "from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n"
 "fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:993
-msgid "Collection of fonts used in LaTeX distributions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:994
+#: gnu/packages/tex.scm:1032
 msgid ""
 "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
 "packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n"
@@ -22606,22 +15745,14 @@ msgid ""
 "symbol fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1015
-msgid "LaTeX support for Metafont logo fonts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1017
+#: gnu/packages/tex.scm:1055
 msgid ""
 "This package provides LaTeX and font definition files to access the\n"
 "Knuthian mflogo fonts described in The Metafontbook and to typeset Metafont\n"
 "logos in LaTeX documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1034
-msgid "Metafont logo font"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1036
+#: gnu/packages/tex.scm:1074
 msgid ""
 "These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n"
 "At some stage, the letters P and S were added, so that the METAPOST logo 
could\n"
@@ -22630,11 +15761,7 @@ msgid ""
 "Taco Hoekwater."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1178
-msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1180
+#: gnu/packages/tex.scm:1218
 msgid ""
 "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
 "including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n"
@@ -22648,11 +15775,7 @@ msgid ""
 "details can be found in the documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1211
-msgid "Utility for making hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1212
+#: gnu/packages/tex.scm:1250
 msgid ""
 "Mkpattern is a general purpose program for the generation of\n"
 "hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like\n"
@@ -22660,11 +15783,7 @@ msgid ""
 "output encodings, and features generation of clean UTF-8 patterns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1269
-msgid "Extended version of TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1271
+#: gnu/packages/tex.scm:1309
 msgid ""
 "This package provides an extended version of TeX (which is capable of\n"
 "running as if it were TeX unmodified).  E-TeX has been specified by the 
LaTeX\n"
@@ -22673,22 +15792,22 @@ msgid ""
 "incorporates the e-TeX extensions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1287
-msgid "Plain TeX format and supporting files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1289
+#: gnu/packages/tex.scm:1327
 msgid ""
 "This package contains files used to build the Plain TeX format, as\n"
 "described in the TeXbook, together with various supporting files (some also\n"
 "discussed in the book)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1301
-msgid "Hyphenation patterns for Afrikaans"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/tex.scm:1353
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
+msgid ""
+"This package provides a drop-in replacements for the Helvetica\n"
+"font from Adobe's basic set."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1302
+#: gnu/packages/tex.scm:1366
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -22696,11 +15815,7 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1315
-msgid "Hyphenation patterns for ancient Greek"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1316
+#: gnu/packages/tex.scm:1380
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -22708,11 +15823,7 @@ msgid ""
 "Greek."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1328
-msgid "Hyphenation patterns for Armenian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1329
+#: gnu/packages/tex.scm:1393
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -22720,11 +15831,7 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1342
-msgid "Hyphenation patterns for Basque"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1343
+#: gnu/packages/tex.scm:1407
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgid ""
@@ -22732,11 +15839,7 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1356
-msgid "Hyphenation patterns for Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1357
+#: gnu/packages/tex.scm:1421
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgid ""
@@ -22744,131 +15847,79 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1370
-msgid "Hyphenation patterns for Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1371
+#: gnu/packages/tex.scm:1435
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for the Bulgarian\n"
 "language in T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1384
-msgid "Hyphenation patterns for Catalan"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1385
+#: gnu/packages/tex.scm:1449
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Catalan in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1396
-msgid "Hyphenation patterns for unaccented Chinese pinyin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1397
+#: gnu/packages/tex.scm:1461
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for unaccented\n"
 "Chinese pinyin T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1408
-msgid "Hyphenation patterns for Church Slavonic"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1409
+#: gnu/packages/tex.scm:1473
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Church\n"
 "Slavonic in UTF-8 encoding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1421
-msgid "Hyphenation patterns for Coptic"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1422
+#: gnu/packages/tex.scm:1486
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Coptic in\n"
 "UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1434
-msgid "Hyphenation patterns for Croatian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1435
+#: gnu/packages/tex.scm:1499
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Croatian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1446
-msgid "Hyphenation patterns for Czech"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1447
+#: gnu/packages/tex.scm:1511
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Czech in T1/EC\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1458
-msgid "Hyphenation patterns for Danish"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1459
+#: gnu/packages/tex.scm:1523
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Danish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1471
-msgid "Hyphenation patterns for Dutch"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1472
+#: gnu/packages/tex.scm:1536
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Dutch in T1/EC\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1484
-msgid "Hyphenation patterns for American and British English"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1485
+#: gnu/packages/tex.scm:1549
 msgid ""
 "The package provides additional hyphenation patterns for\n"
 "American and British English in ASCII encoding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1498
-msgid "Hyphenation patterns for Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1499
+#: gnu/packages/tex.scm:1563
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Esperanto ISO\n"
 "Latin 3 and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1510
-msgid "Hyphenation patterns for Estonian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1511
+#: gnu/packages/tex.scm:1575
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Estonian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1524
-msgid "Hyphenation patterns for Ethiopic scripts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1525
+#: gnu/packages/tex.scm:1589
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for languages\n"
 "written using the Ethiopic script for Unicode engines.  They are not 
supposed\n"
@@ -22876,124 +15927,76 @@ msgid ""
 "be replaced by files tailored to individual languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1538
-msgid "Hyphenation patterns for Finnish"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1539
+#: gnu/packages/tex.scm:1603
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Finnish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1550
-msgid "Hyphenation patterns for French"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1551
+#: gnu/packages/tex.scm:1615
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for French in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1562
-msgid "Hyphenation patterns for Friulan"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1563
+#: gnu/packages/tex.scm:1627
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Friulan in\n"
 "ASCII encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1575
-msgid "Hyphenation patterns for Galician"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1576
+#: gnu/packages/tex.scm:1640
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Galician in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1587
-msgid "Hyphenation patterns for Georgian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1588
+#: gnu/packages/tex.scm:1652
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Georgian in\n"
 "T8M, T8K, and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1605 gnu/packages/tex.scm:2253
-msgid "Hyphenation patterns for German"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1606
+#: gnu/packages/tex.scm:1670
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for German in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including\n"
 "Swiss German."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1624
-msgid "Hyphenation patterns for Greek"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1625
+#: gnu/packages/tex.scm:1689
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Modern Greek\n"
 "in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1638
-msgid "Hyphenation patterns for Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1639
+#: gnu/packages/tex.scm:1703
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Hungarian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1651
-msgid "Hyphenation patterns for Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1652
+#: gnu/packages/tex.scm:1716
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Icelandic in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1674
-msgid "Indic hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1675
+#: gnu/packages/tex.scm:1739
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Assamese,\n"
 "Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, 
Tamil\n"
 "and Telugu for Unicode engines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1687
-msgid "Indonesian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1688
+#: gnu/packages/tex.scm:1752
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
 "Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding.  They are probably also\n"
 "usable for Malay (Bahasa Melayu)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1700
-msgid "Interlingua hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1701
+#: gnu/packages/tex.scm:1765
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -23001,21 +16004,13 @@ msgid ""
 "in ASCII encoding."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1712
-msgid "Irish hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1713
+#: gnu/packages/tex.scm:1777
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
 "Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1725
-msgid "Italian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1726
+#: gnu/packages/tex.scm:1790
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Italian in\n"
 "ASCII encoding.  Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation\n"
@@ -23023,22 +16018,14 @@ msgid ""
 "UNI)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1739
-msgid "Kurmanji hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1740
+#: gnu/packages/tex.scm:1804
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
 "Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora 
in\n"
 "Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1754
-msgid "Liturgical Latin hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1755
+#: gnu/packages/tex.scm:1819
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Latin in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and 
v\n"
@@ -23052,51 +16039,31 @@ msgid ""
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1775
-msgid "Latvian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1776
+#: gnu/packages/tex.scm:1840
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Latvian in\n"
 "L7X and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1788
-msgid "Lithuanian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1789
+#: gnu/packages/tex.scm:1853
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Lithuanian in\n"
 "L7X and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1803
-msgid "Mongolian hyphenation patterns in Cyrillic script"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1804
+#: gnu/packages/tex.scm:1868
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Mongolian in\n"
 "T2A, LMC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1818
-msgid "Norwegian Bokmal and Nynorsk hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1819
+#: gnu/packages/tex.scm:1883
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Norwegian\n"
 "Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1832
-msgid "Occitan hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1833
+#: gnu/packages/tex.scm:1897
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Occitan in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings.  They are supposed to be valid for all the 
Occitan\n"
@@ -23105,11 +16072,7 @@ msgid ""
 "Alps encompassing the southern half of the French pentagon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1847
-msgid "Panjabi hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1848
+#: gnu/packages/tex.scm:1912
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -23117,146 +16080,88 @@ msgid ""
 "T1/EC encoding."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1860
-#, fuzzy
-#| msgid "Print lines matching a pattern"
-msgid "Piedmontese hyphenation patterns"
-msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1861
+#: gnu/packages/tex.scm:1925
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Piedmontese\n"
 "in ASCII encoding.  Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by\n"
 "Camillo Brero."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1873
-msgid "Polish hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1874
+#: gnu/packages/tex.scm:1938
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Polish in QX\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1886
-msgid "Portuguese hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1887
+#: gnu/packages/tex.scm:1951
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Portuguese in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1898
-msgid "Romanian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1899
+#: gnu/packages/tex.scm:1963
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Romanian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1911
-msgid "Romansh hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1912
+#: gnu/packages/tex.scm:1976
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Romansh in\n"
 "ASCII encodings.  They are supposed to comply with the rules indicated by 
the\n"
 "Lia Rumantscha (Romansh language society)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1924
-msgid "Russian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1925
+#: gnu/packages/tex.scm:1989
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Russian in\n"
 "T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1937
-msgid "Sanskrit hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1938
+#: gnu/packages/tex.scm:2002
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Sanskrit and\n"
 "Prakrit in longdesc transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada,\n"
 "Malayalam longdesc and Telugu scripts for Unicode engines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1954
-msgid "Serbian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1955
+#: gnu/packages/tex.scm:2019
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Serbian in\n"
 "T1/EC, T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1967
-msgid "Slovak hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1968
+#: gnu/packages/tex.scm:2032
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Slovak in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1979
-msgid "Slovenian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1980
+#: gnu/packages/tex.scm:2044
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Slovenian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1995
-msgid "Hyphenation patterns for Spanish"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:1996
+#: gnu/packages/tex.scm:2060
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Spanish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2007
-msgid "Swedish hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2008
+#: gnu/packages/tex.scm:2072
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Swedish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2019
-msgid "Thai hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2020
+#: gnu/packages/tex.scm:2084
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Thai in LTH\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2032
-msgid "Hyphenation patterns for Turkish"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2033
+#: gnu/packages/tex.scm:2097
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Turkish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings.  The patterns for Turkish were first produced 
for\n"
@@ -23266,53 +16171,31 @@ msgid ""
 "compatibility with 8-bit engines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2049
-msgid "Hyphenation patterns for Turkmen"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2050
+#: gnu/packages/tex.scm:2114
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Turkmen in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2061
-#, fuzzy
-#| msgid "Print lines matching a pattern"
-msgid "Ukrainian hyphenation patterns"
-msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2062
+#: gnu/packages/tex.scm:2126
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Ukrainian in\n"
 "T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2074
-msgid "Upper Sorbian hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2075
+#: gnu/packages/tex.scm:2139
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Upper Sorbian\n"
 "in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2086
-msgid "Welsh hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2087
+#: gnu/packages/tex.scm:2151
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Welsh in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2207
-msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2208
+#: gnu/packages/tex.scm:2272
 msgid ""
 "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
 "hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n"
@@ -23325,7 +16208,7 @@ msgid ""
 "converters, will completely supplant the older patterns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2254
+#: gnu/packages/tex.scm:2318
 msgid ""
 "The package provides experimental hyphenation patterns for\n"
 "the German language, covering both traditional and reformed orthography.  
The\n"
@@ -23333,33 +16216,21 @@ msgid ""
 "bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2275
-msgid "Hyphenation patterns for Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2276
+#: gnu/packages/tex.scm:2340
 msgid ""
 "The package provides a range of hyphenation patterns for\n"
 "Ukrainian, depending on the encoding of the output font including the 
standard\n"
 "T2A."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2314
-msgid "Hyphenation patterns for Russian"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2315
+#: gnu/packages/tex.scm:2379
 msgid ""
 "The package provides a collection of Russian hyphenation\n"
 "patterns supporting a number of Cyrillic font encodings, including T2,\n"
 "UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2357
-msgid "Files related to the path searching library for TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2358
+#: gnu/packages/tex.scm:2422
 msgid ""
 "Kpathsea is a library and utility programs which provide\n"
 "path searching facilities for TeX file types, including the self-locating\n"
@@ -23367,11 +16238,7 @@ msgid ""
 "mechanism.  This package provides supporting files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2373
-msgid "Configuration files for LaTeX-related formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2374
+#: gnu/packages/tex.scm:2438
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -23379,11 +16246,7 @@ msgid ""
 "formats."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2586
-msgid "Base sources of LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2588
+#: gnu/packages/tex.scm:2656
 msgid ""
 "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
 "packages which are considered \"part of the kernel\".  This bundle, 
together\n"
@@ -23391,11 +16254,7 @@ msgid ""
 "contain."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2608
-msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2610
+#: gnu/packages/tex.scm:2678
 msgid ""
 "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
 "enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n"
@@ -23406,22 +16265,14 @@ msgid ""
 "@code{filecontents*} anywhere."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2637
-msgid "Am I running under XeTeX?"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2639
+#: gnu/packages/tex.scm:2707
 msgid ""
 "This is a simple package which provides an @code{\\ifxetex} conditional,\n"
 "so that other code can determine that it is running under XeTeX.  The 
package\n"
 "requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2654
-msgid "Simple macros for EPS inclusion"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2656
+#: gnu/packages/tex.scm:2724
 msgid ""
 "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
 "inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users 
(in\n"
@@ -23431,11 +16282,7 @@ msgid ""
 "users, via its Plain TeX version.)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2677
-msgid "Sophisticated verbatim text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2679
+#: gnu/packages/tex.scm:2747
 msgid ""
 "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
 "including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim 
environments\n"
@@ -23445,13 +16292,7 @@ msgid ""
 "verbatim source)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2697
-#, fuzzy
-#| msgid "Create charts and graphs in Guile"
-msgid "Color and graphics option files"
-msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2699
+#: gnu/packages/tex.scm:2767
 msgid ""
 "This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n"
 "@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, 
@file{dvipdfmx.def},\n"
@@ -23459,21 +16300,13 @@ msgid ""
 "packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2715
-msgid "Sample configuration files for LaTeX color and graphics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2717
+#: gnu/packages/tex.scm:2785
 msgid ""
 "This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n"
 "set default \"driver\" options for the color and graphics packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2738
-msgid "LaTeX standard graphics bundle"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2740
+#: gnu/packages/tex.scm:2808
 msgid ""
 "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
 "graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
@@ -23481,11 +16314,7 @@ msgid ""
 "keyval, and lscape."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2772
-msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2774
+#: gnu/packages/tex.scm:2842
 msgid ""
 "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
 "and provides easy driver-independent access to several kinds of color 
tints,\n"
@@ -23496,11 +16325,7 @@ msgid ""
 "tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2806
-msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2808
+#: gnu/packages/tex.scm:2876
 msgid ""
 "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
 "in LaTeX to produce hypertext links in the document.  The package provides\n"
@@ -23512,22 +16337,14 @@ msgid ""
 "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2844
-msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2846
+#: gnu/packages/tex.scm:2914
 msgid ""
 "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
 "better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
 "arrows; record information about document class(es) used; and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2867 gnu/packages/tex.scm:7106
-msgid "LaTeX standard tools bundle"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2869
+#: gnu/packages/tex.scm:2937
 msgid ""
 "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
 "part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
@@ -23537,11 +16354,7 @@ msgid ""
 "xr, and xspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2887
-msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2888
+#: gnu/packages/tex.scm:2956
 msgid ""
 "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
 "allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, 
accepts\n"
@@ -23553,22 +16366,14 @@ msgid ""
 "of file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2914
-msgid "Font maps originally from teTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2915
+#: gnu/packages/tex.scm:2983
 msgid ""
 "This package provides font maps that were originally part of\n"
 "the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the 
TeX\n"
 "Live distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2935
-msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2937
+#: gnu/packages/tex.scm:3005
 msgid ""
 "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
 "programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e.  The\n"
@@ -23577,11 +16382,7 @@ msgid ""
 "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2982
-msgid "High-level LaTeX3 concepts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:2984
+#: gnu/packages/tex.scm:3052
 msgid ""
 "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
 "designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
@@ -23598,11 +16399,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3044
-msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3046
+#: gnu/packages/tex.scm:3114
 msgid ""
 "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX.  It provides an\n"
 "automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts 
through\n"
@@ -23610,22 +16407,14 @@ msgid ""
 "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3082
-msgid "Lua modules for general programming (in the (La)TeX world)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3084
+#: gnu/packages/tex.scm:3152
 msgid ""
 "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
 "The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available 
in\n"
 "this bundle for use independent of ConTeXt."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3172
-msgid "OpenType font loader for LuaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3174
+#: gnu/packages/tex.scm:3242
 msgid ""
 "Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
 "Plain and LaTeX formats.  It allows OpenType fonts to be loaded with font\n"
@@ -23634,11 +16423,7 @@ msgid ""
 "loading fonts by their proper names instead of file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3196
-msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3198
+#: gnu/packages/tex.scm:3266
 msgid ""
 "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution.  It adapts\n"
 "for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
@@ -23653,11 +16438,7 @@ msgid ""
 "definitions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3226
-msgid "AMS document classes for LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3228
+#: gnu/packages/tex.scm:3296
 msgid ""
 "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
 "articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
@@ -23666,11 +16447,7 @@ msgid ""
 "distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3259
-msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3261
+#: gnu/packages/tex.scm:3329
 msgid ""
 "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
 "rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.  A document 
may\n"
@@ -23681,11 +16458,7 @@ msgid ""
 "polyglossia package rather than Babel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3284
-msgid "Babel support for English"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3286
+#: gnu/packages/tex.scm:3354
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
 "English in @code{babel}.  Care is taken to select British hyphenation 
patterns\n"
@@ -23693,11 +16466,7 @@ msgid ""
 "for Canadian and USA text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3306
-msgid "Babel support for German"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3308
+#: gnu/packages/tex.scm:3376
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of German\n"
 "in @code{babel}.  It provides all the necessary macros, definitions and\n"
@@ -23706,11 +16475,7 @@ msgid ""
 "Swiss varieties of German."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3330
-msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3332
+#: gnu/packages/tex.scm:3400
 msgid ""
 "This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
 "encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under 
the\n"
@@ -23718,11 +16483,7 @@ msgid ""
 "language that is written in a Cyrillic alphabet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3352
-msgid "Font support for common PostScript fonts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3354
+#: gnu/packages/tex.scm:3422
 msgid ""
 "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
 "working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with 
common\n"
@@ -23733,21 +16494,13 @@ msgid ""
 "packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3396
-msgid "TeX Live base packages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3397 gnu/packages/tex.scm:3535
+#: gnu/packages/tex.scm:3465 gnu/packages/tex.scm:3603
 msgid ""
 "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
 "It includes little more than the required set of LaTeX packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3518
-msgid "Union of TeX Live packages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3519
+#: gnu/packages/tex.scm:3587
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -23755,11 +16508,16 @@ msgid ""
 "distribution."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3552
-msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
+#: gnu/packages/tex.scm:3622
+msgid ""
+"These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n"
+"typesetting.  The encoding of these 8-bit fonts has been registered as 
LaTeX\n"
+"standard encoding T3, and the set of addendum symbols as encoding\n"
+"TS3. \"Times-like\" Adobe Type 1 versions are provided for both the T3 and 
the\n"
+"TS3 fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3554
+#: gnu/packages/tex.scm:3645
 msgid ""
 "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
 "data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
@@ -23767,11 +16525,7 @@ msgid ""
 "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3581
-msgid "Footnotes for critical editions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3583
+#: gnu/packages/tex.scm:3674
 msgid ""
 "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
 "footnotes.  It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
@@ -23785,11 +16539,7 @@ msgid ""
 "@code{suffix} packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3609
-msgid "Producing 'blind' text for testing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3611
+#: gnu/packages/tex.scm:3702
 msgid ""
 "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
 "@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new 
classes\n"
@@ -23800,11 +16550,7 @@ msgid ""
 "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3648
-msgid "German letter DIN style"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3650
+#: gnu/packages/tex.scm:3741
 msgid ""
 "This package implements a document layout for writing letters according\n"
 "to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
@@ -23816,11 +16562,7 @@ msgid ""
 "package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3674
-msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3676
+#: gnu/packages/tex.scm:3767
 msgid ""
 "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
 "every page or on the first page of a document.  Typical usage may consist 
in\n"
@@ -23830,11 +16572,7 @@ msgid ""
 "on everypage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3698
-msgid "New interface for environments in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3700
+#: gnu/packages/tex.scm:3791
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
 "@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
@@ -23842,11 +16580,7 @@ msgid ""
 "define a new author interface to creating new environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3720
-msgid "Create equal-widthed parboxes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3722
+#: gnu/packages/tex.scm:3813
 msgid ""
 "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
 "occupy the same amount of horizontal space on the page.  To that end, the\n"
@@ -23860,11 +16594,7 @@ msgid ""
 "also provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3756
-msgid "Expanded description environments"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3758
+#: gnu/packages/tex.scm:3849
 msgid ""
 "The package provides additional features for the LaTeX\n"
 "@code{description} environment, including adjustable left margin.  The 
package\n"
@@ -23873,11 +16603,7 @@ msgid ""
 "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3776
-msgid "Provide file modification times, and compare them"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3778
+#: gnu/packages/tex.scm:3869
 msgid ""
 "This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
 "of files.  The files may be @code{.tex} files, images or other files (as 
long\n"
@@ -23889,11 +16615,7 @@ msgid ""
 "but non-expandable ones."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3805
-msgid "Conditionals to test which platform is being used"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3807
+#: gnu/packages/tex.scm:3898
 msgid ""
 "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
 "establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
@@ -23904,11 +16626,7 @@ msgid ""
 "classes of systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3830
-msgid "Flexible bibliography support"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3832
+#: gnu/packages/tex.scm:3923
 msgid ""
 "This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
 "numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
@@ -23918,11 +16636,7 @@ msgid ""
 "designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3854
-msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3856
+#: gnu/packages/tex.scm:3947
 msgid ""
 "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
 "environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated 
PostScript\n"
@@ -23933,11 +16647,7 @@ msgid ""
 "rotated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3886
-msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3888
+#: gnu/packages/tex.scm:3979
 msgid ""
 "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
 "labels within pdfLaTeX documents.  Every graphic is compiled individually,\n"
@@ -23945,11 +16655,7 @@ msgid ""
 "re-processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3907
-msgid "Make overhead slides"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3910
+#: gnu/packages/tex.scm:4001
 msgid ""
 "This package provides a class that produces overhead\n"
 "slides (transparencies), with many facilities.  Seminar is not nowadays\n"
@@ -23958,11 +16664,7 @@ msgid ""
 "21st-century presentation styles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3946
-msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3948
+#: gnu/packages/tex.scm:4039
 msgid ""
 "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
 "token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
@@ -23970,21 +16672,13 @@ msgid ""
 "space-stripped macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3981
-msgid "Captions on more than floats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3983
+#: gnu/packages/tex.scm:4074
 msgid ""
 "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
 "to something that's not a float."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3997
-msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:3999
+#: gnu/packages/tex.scm:4090
 msgid ""
 "You can hyperlink DOI numbers to doi.org.  However, some publishers have\n"
 "elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
@@ -23994,11 +16688,7 @@ msgid ""
 "hyperlink to the target of the DOI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4021
-msgid "e-TeX tools for LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4023
+#: gnu/packages/tex.scm:4114
 msgid ""
 "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
 "towards LaTeX class and package authors.  It provides LaTeX frontends to 
some\n"
@@ -24009,11 +16699,7 @@ msgid ""
 "of the LaTeX kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4062
-msgid "Seven predefined chapter heading styles"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4064
+#: gnu/packages/tex.scm:4155
 msgid ""
 "This package provides seven predefined chapter heading styles.  Each\n"
 "style can be modified using a set of simple commands.  Optionally one can\n"
@@ -24021,11 +16707,7 @@ msgid ""
 "headings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4097
-msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4099
+#: gnu/packages/tex.scm:4190
 msgid ""
 "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
 "ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the 
region,\n"
@@ -24036,11 +16718,7 @@ msgid ""
 "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4131
-msgid "Letter document class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4133
+#: gnu/packages/tex.scm:4224
 msgid ""
 "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
 "can also be used for English (by those who can read the documentation).  
There\n"
@@ -24048,21 +16726,13 @@ msgid ""
 "\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4153
-msgid "Typeset Galois connections"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4155
+#: gnu/packages/tex.scm:4246
 msgid ""
 "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
 "in colour."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4173
-msgid "Citations in a reader-friendly style"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4175
+#: gnu/packages/tex.scm:4266
 msgid ""
 "The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
 "many to be particularly reader-friendly.  The citation provides a small 
amount\n"
@@ -24072,11 +16742,7 @@ msgid ""
 "BibLaTeX, and is considered experimental."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4199
-msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4201
+#: gnu/packages/tex.scm:4292
 msgid ""
 "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
 "page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so 
that\n"
@@ -24087,11 +16753,7 @@ msgid ""
 "ability to communicate the paper size it's set up to the output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4224
-msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4226
+#: gnu/packages/tex.scm:4317
 msgid ""
 "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
 "starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
@@ -24101,21 +16763,13 @@ msgid ""
 "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4248
-msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4250
+#: gnu/packages/tex.scm:4341
 msgid ""
 "This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n"
 "and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4268
-msgid "Multi-page tables package"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4270
+#: gnu/packages/tex.scm:4361
 msgid ""
 "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
 "package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
@@ -24123,11 +16777,7 @@ msgid ""
 "situations where longtable has problems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4303
-msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4305
+#: gnu/packages/tex.scm:4396
 msgid ""
 "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
 "the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
@@ -24136,11 +16786,7 @@ msgid ""
 "hypertext linkages in some cases)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4326
-msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4328
+#: gnu/packages/tex.scm:4419
 msgid ""
 "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
 "Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
@@ -24154,22 +16800,14 @@ msgid ""
 "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4367
-msgid "Simple package to set up document margins"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4369
+#: gnu/packages/tex.scm:4460
 msgid ""
 "This is a simple package to set up document margins.  This package is\n"
 "considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
 "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4388
-msgid "Extra control of appendices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4390
+#: gnu/packages/tex.scm:4481
 msgid ""
 "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
 "appendices.  Also (sub)appendices environments are provided that can be 
used,\n"
@@ -24178,11 +16816,7 @@ msgid ""
 "command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4411
-msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4413
+#: gnu/packages/tex.scm:4504
 msgid ""
 "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
 "@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured.  
The\n"
@@ -24191,31 +16825,19 @@ msgid ""
 "drivers, and VTeX and pdfTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4448
-msgid "CMap support for PDF files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4450
+#: gnu/packages/tex.scm:4541
 msgid ""
 "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
 "copy-and-paste functions work properly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4468
-msgid "Add colour to LaTeX tables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4470
+#: gnu/packages/tex.scm:4561
 msgid ""
 "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
 "tables to be coloured."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4501
-msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4503
+#: gnu/packages/tex.scm:4594
 msgid ""
 "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
 "@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools 
for\n"
@@ -24223,22 +16845,14 @@ msgid ""
 "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4536
-msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4538
+#: gnu/packages/tex.scm:4629
 msgid ""
 "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
 "and footers, and for controlling their use (for example, at times when 
LaTeX\n"
 "would automatically change the heading style in use)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4557
-msgid "Improved interface for floating objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4559
+#: gnu/packages/tex.scm:4650
 msgid ""
 "This package improves the interface for defining floating objects such\n"
 "as figures and tables.  It introduces the boxed float, the ruled float and 
the\n"
@@ -24248,11 +16862,7 @@ msgid ""
 "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4581
-msgid "Range of footnote options"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4583
+#: gnu/packages/tex.scm:4674
 msgid ""
 "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
 "The package provides means of changing the layout of the footnotes 
themselves,\n"
@@ -24262,11 +16872,7 @@ msgid ""
 "footnotes with symbols rather than numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4607
-msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4609
+#: gnu/packages/tex.scm:4700
 msgid ""
 "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
 "within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end 
processor\n"
@@ -24274,11 +16880,7 @@ msgid ""
 "styles.  Support for @code{hyperref} is provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4642
-msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4644
+#: gnu/packages/tex.scm:4735
 msgid ""
 "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
 "represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
@@ -24290,11 +16892,7 @@ msgid ""
 "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4719
-msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4721
+#: gnu/packages/tex.scm:4812
 msgid ""
 "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
 "LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
@@ -24311,11 +16909,7 @@ msgid ""
 "differs from the EC in a number of particulars."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4752
-msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4754
+#: gnu/packages/tex.scm:4845
 msgid ""
 "This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n"
 "fonts using the standard CM fonts.  The package name, AE fonts, supposedly\n"
@@ -24325,11 +16919,7 @@ msgid ""
 "via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4777
-msgid "Monospaced font with support files for use with TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4779
+#: gnu/packages/tex.scm:4870
 msgid ""
 "Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien.  This package\n"
 "contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular 
and\n"
@@ -24338,34 +16928,25 @@ msgid ""
 "TeX, and LaTeX font definition and other relevant files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4806 gnu/packages/tex.scm:4835
-#: gnu/packages/tex.scm:4861 gnu/packages/tex.scm:7488
-msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4808
+#: gnu/packages/tex.scm:4899
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n"
 "Adobe's basic set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4837
+#: gnu/packages/tex.scm:4928
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n"
 "Adobe's basic set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4863
+#: gnu/packages/tex.scm:4954
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n"
 "Adobe's basic set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4936
-msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4938
+#: gnu/packages/tex.scm:5029
 msgid ""
 "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
 "scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
@@ -24375,22 +16956,14 @@ msgid ""
 "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4960
-msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4962
+#: gnu/packages/tex.scm:5053
 msgid ""
 "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
 "routine, which may be used to place the output at fixed positions.  The\n"
 "@code{grid} option may be used to find the correct places."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4994
-msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:4996
+#: gnu/packages/tex.scm:5087
 msgid ""
 "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
 "include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
@@ -24400,11 +16973,7 @@ msgid ""
 "@code{\\special} commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5031
-msgid "Customize basic list environments"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5033
+#: gnu/packages/tex.scm:5124
 msgid ""
 "This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
 "environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}.  It\n"
@@ -24413,22 +16982,14 @@ msgid ""
 "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5054
-msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5056
+#: gnu/packages/tex.scm:5147
 msgid ""
 "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
 "rows.  It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
 "entry at the \"natural\" width of its text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5088
-msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5090
+#: gnu/packages/tex.scm:5181
 msgid ""
 "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
 "@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
@@ -24437,22 +16998,14 @@ msgid ""
 "positions; a grid for orientation is available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5124
-msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5126
+#: gnu/packages/tex.scm:5217
 msgid ""
 "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
 "that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
 "designed class) helps alleviate this untidiness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5145
-msgid "Include PDF documents in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5147
+#: gnu/packages/tex.scm:5238
 msgid ""
 "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
 "documents in LaTeX documents.  Pages may be freely selected and it is 
possible\n"
@@ -24462,11 +17015,7 @@ msgid ""
 "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5179
-msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5181
+#: gnu/packages/tex.scm:5272
 msgid ""
 "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
 "Adobe Type 1 versions are also now available.  Macro support is provided 
for\n"
@@ -24475,11 +17024,7 @@ msgid ""
 "the whole font."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5202
-msgid "Figures divided into subfigures"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5204
+#: gnu/packages/tex.scm:5295
 msgid ""
 "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
 "reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
@@ -24492,11 +17037,7 @@ msgid ""
 "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5229
-msgid "Tabular with variable width columns balanced"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5231
+#: gnu/packages/tex.scm:5322
 msgid ""
 "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
 "taking a \"total width\" argument as well as the column specifications.  
The\n"
@@ -24507,11 +17048,7 @@ msgid ""
 "according to the natural width of the widest cell in the column."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5267
-msgid "Tables with captions and notes all the same width"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5269
+#: gnu/packages/tex.scm:5360
 msgid ""
 "This package facilitates tables with titles (captions) and notes.  The\n"
 "title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
@@ -24520,11 +17057,7 @@ msgid ""
 "environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5294
-msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5296
+#: gnu/packages/tex.scm:5387
 msgid ""
 "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
 "NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, 
T1,\n"
@@ -24540,11 +17073,7 @@ msgid ""
 "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5346
-msgid "Sans-serif typeface for TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5347
+#: gnu/packages/tex.scm:5438
 msgid ""
 "Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
 "as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 
1975\n"
@@ -24555,11 +17084,62 @@ msgid ""
 "of ink traps which typify the Kurier font."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5383
-msgid "Select alternative section titles"
+#: gnu/packages/tex.scm:5463
+msgid ""
+"This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n"
+"@table @code\n"
+"@item greekctr\n"
+"New counterstyles @code{\\greek} and @code{\\Greek}.\n"
+"@item holtpolt\n"
+"Non-commutative fractions\n"
+"@item latin1jk\n"
+"@itemx latin2jk\n"
+"@itemx latin3jk\n"
+"Inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO\n"
+"Latin codes.\n"
+"@item mathbol\n"
+"Blackboard bold fonts for use in maths.\n"
+"@item mathrsfs\n"
+"Mathematical script letters, as traditionally used in physics for 
Lagrangian,\n"
+"Hamiltonian, path integral measures, etc.\n"
+"@item parboxx\n"
+"New alignment options for parboxen at top and bottom of the box.\n"
+"@item sans\n"
+"Interchanges the roles of sans serif and roman fonts throughout the 
document.\n"
+"@item semtrans\n"
+"Support for special latin letters and diacritics used in transliteration of\n"
+"semitic languages\n"
+"@item smartmn\n"
+"Intelligent hyphen/minus, which guesses whether to render as hyphen or 
minus.\n"
+"@item sgmlcmpt\n"
+"Commands replacing the characters <, >, and &.\n"
+"@item tccompat\n"
+"A compatibility package for users of the older versions of the textcomp 
package.\n"
+"@item young\n"
+"Simple Young tableaux.\n"
+"@end table"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5517
+msgid ""
+"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n"
+"OTF styles, together with support macros for their use.  Monospaced and\n"
+"display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, 
only.\n"
+"The @code{mweights} package is used to manage the selection of font 
weights.\n"
+"The package supersedes both the @code{libertineotf} and the\n"
+"@code{libertine-legacy} packages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5549
+msgid ""
+"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n"
+"derived from the Vera fonts but contain more characters and styles.  The 
fonts\n"
+"are included in the original TrueType format, and in converted Type 1 
format.\n"
+"The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, 
and\n"
+"LGR.  The package doesn't (currently) support mathematics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5385
+#: gnu/packages/tex.scm:5585
 msgid ""
 "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
 "from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font 
of\n"
@@ -24568,11 +17148,7 @@ msgid ""
 "floats in a page.  You may assign headers/footers to individual floats, too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5406
-msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5408
+#: gnu/packages/tex.scm:5608
 msgid ""
 "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
 "computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
@@ -24587,11 +17163,7 @@ msgid ""
 "@code{ec} fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5435
-msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5437
+#: gnu/packages/tex.scm:5637
 msgid ""
 "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
 "are written with Cyrillic-style characters.  The fonts are the original 
basis\n"
@@ -24604,66 +17176,59 @@ msgid ""
 "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5475
-msgid "Create scalable illustrations"
+#: gnu/packages/tex.scm:5665
+msgid ""
+"The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n"
+"Euro currency symbol as defined by the European commission, along with 
symbols\n"
+"for structural engineering, symbols for steel cross-sections, astronomy\n"
+"signs (sun, moon, planets), the 12 signs of the zodiac, scissor symbols, CE\n"
+"sign and others.  This package contains both the original TrueType font and\n"
+"the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5477
+#: gnu/packages/tex.scm:5703
 msgid ""
 "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
 "technical illustrations.  Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
 "than the bitmaps Metafont creates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5496
-msgid "Class for typesetting publications of ACM"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5498
+#: gnu/packages/tex.scm:5724
 msgid ""
 "This package provides a class for typesetting publications of the\n"
 "Association for Computing Machinery (ACM)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5529
-msgid "Variable-width minipage"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5531
+#: gnu/packages/tex.scm:5757
 msgid ""
 "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
 "@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box 
may\n"
 "get a narrower “natural” width."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5550
-msgid "LaTeX support file to use the WASY2 fonts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5552
+#: gnu/packages/tex.scm:5775
 msgid ""
-"The wasy2WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs\n"
-"like male and female symbols and astronomical symbols, as well as the 
complete\n"
-"lasy font set and other odds and ends.  The wasysym package implements an 
easy\n"
-"to use interface for these symbols."
+"This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n"
+"in the Metafont and Adobe Type 1 formats.  Support under LaTeX is provided 
by\n"
+"the @code{wasysym} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5585
-msgid "Produces figures which text can flow around"
+#: gnu/packages/tex.scm:5796
+msgid ""
+"The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs 
like\n"
+"male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
+"@code{lasy} font set and other odds and ends.  The @code{wasysym} package\n"
+"implements an easy to use interface for these symbols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5587
+#: gnu/packages/tex.scm:5831
 msgid ""
 "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
 "It does not work in combination with list environments, but can be used in 
a\n"
 "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5619
-msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5621
+#: gnu/packages/tex.scm:5865
 msgid ""
 "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
 "together with a large number of support files.  The @code{utf8x.def}\n"
@@ -24676,11 +17241,7 @@ msgid ""
 "package of that name now exists."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5653
-msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5655
+#: gnu/packages/tex.scm:5899
 msgid ""
 "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
 "elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
@@ -24691,11 +17252,7 @@ msgid ""
 "files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5678
-msgid "Expand acronyms at least once"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5680
+#: gnu/packages/tex.scm:5924
 msgid ""
 "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
 "in full at least once.  It also provides an environment to build a list of\n"
@@ -24704,17 +17261,13 @@ msgid ""
 "e-TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5731
-msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5733
+#: gnu/packages/tex.scm:5977
 msgid ""
 "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
 "directly generate PDF documents instead of DVI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5805
+#: gnu/packages/tex.scm:6049
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -24724,7 +17277,7 @@ msgid ""
 "This package contains the complete tree of texmf-dist data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5868
+#: gnu/packages/tex.scm:6112
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -24734,11 +17287,7 @@ msgid ""
 "This package contains the complete TeX Live distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5911
-msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:5912
+#: gnu/packages/tex.scm:6156
 msgid ""
 "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
 "and processing BibTeX files.  @code{Text::BibTeX} gives you access to the 
data\n"
@@ -24747,21 +17296,13 @@ msgid ""
 "values (strings, macros, or numbers) pasted together."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6002
-msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6003
+#: gnu/packages/tex.scm:6247
 msgid ""
 "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex.  Among\n"
 "other things it comes with full Unicode support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6035
-msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6037
+#: gnu/packages/tex.scm:6281
 msgid ""
 "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
 "compilation of LaTeX documents.  This includes compiling the document 
itself,\n"
@@ -24771,36 +17312,20 @@ msgid ""
 "PDF documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6079
-#, fuzzy
-#| msgid "Stream editor"
-msgid "LaTeX editor"
-msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6080
+#: gnu/packages/tex.scm:6324
 msgid ""
 "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
 "develop documents with LaTeX, in a single application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6120
-msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6121
+#: gnu/packages/tex.scm:6365
 msgid ""
 "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
 "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn 
Hargreaves,\n"
 "and Karl Berry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6187
-#, fuzzy
-#| msgid "Document layout system"
-msgid "Document preparation system with GUI"
-msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6188
+#: gnu/packages/tex.scm:6432
 msgid ""
 "LyX is a document preparation system.  It excels at letting\n"
 "you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
@@ -24809,11 +17334,7 @@ msgid ""
 "required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6222
-msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6224
+#: gnu/packages/tex.scm:6468
 msgid ""
 "The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
 "objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in 
the\n"
@@ -24826,11 +17347,7 @@ msgid ""
 "specification.  It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6262
-msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6264
+#: gnu/packages/tex.scm:6508
 msgid ""
 "This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
 "document.\n"
@@ -24848,11 +17365,7 @@ msgid ""
 "It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} 
packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6296
-msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6298
+#: gnu/packages/tex.scm:6542
 msgid ""
 "A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
 "\n"
@@ -24866,22 +17379,14 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6328
-msgid "Insert pagebreak if not enough space"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6330
+#: gnu/packages/tex.scm:6574
 msgid ""
 "Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
 "space.  If there is not enough space between the command and the bottom of 
the\n"
 "page, a new page will be started."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6354
-msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6356
+#: gnu/packages/tex.scm:6600
 msgid ""
 "The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
 "a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
@@ -24889,11 +17394,7 @@ msgid ""
 "of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6390
-msgid "UK format dates, with weekday"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6392
+#: gnu/packages/tex.scm:6636
 msgid ""
 "The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
 "including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', 
which\n"
@@ -24901,11 +17402,7 @@ msgid ""
 "@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6426
-msgid "Underline text in TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6428
+#: gnu/packages/tex.scm:6672
 msgid ""
 "The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
 "over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in 
that\n"
@@ -24914,13 +17411,7 @@ msgid ""
 "striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6482
-#, fuzzy
-#| msgid "Create charts and graphs in Guile"
-msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
-msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6484
+#: gnu/packages/tex.scm:6728
 msgid ""
 "PGF is a macro package for creating graphics.  It is platform- and\n"
 "format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
@@ -24932,11 +17423,7 @@ msgid ""
 "produce either PostScript or PDF output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6529
-msgid "Bundle of versatile classes and packages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6531
+#: gnu/packages/tex.scm:6774
 msgid ""
 "The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
 "book classes with emphasis on typography and versatility.  There is also a\n"
@@ -24961,22 +17448,14 @@ msgid ""
 "typearea (which are the main parts of the bundle)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6581
-msgid "Grab items in lists using user-specified separation character"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6583
+#: gnu/packages/tex.scm:6826
 msgid ""
 "This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
 "the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
 "these items with a simple syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6617
-msgid "Read, store and recall array-formatted data"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6619
+#: gnu/packages/tex.scm:6862
 msgid ""
 "This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
 "2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
@@ -24984,11 +17463,7 @@ msgid ""
 "formatted text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6654
-msgid "Deposit verbatim text in a box"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6656
+#: gnu/packages/tex.scm:6899
 msgid ""
 "The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
 "into a globally available box, or into a box specified by the user.  The\n"
@@ -24998,11 +17473,7 @@ msgid ""
 "@code{trivlist}) may not appear."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6691
-msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6693
+#: gnu/packages/tex.scm:6936
 msgid ""
 "Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
 "code listings, including the display of the source code and its compiled 
LaTeX\n"
@@ -25015,11 +17486,7 @@ msgid ""
 "titles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6729
-msgid "Flexible diagramming macros"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6730
+#: gnu/packages/tex.scm:6973
 msgid ""
 "This is a package for typesetting a variety of graphs and\n"
 "diagrams with TeX.  Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n"
@@ -25027,11 +17494,7 @@ msgid ""
 "@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6770
-msgid "Process bibliographies for LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6772
+#: gnu/packages/tex.scm:7015
 msgid ""
 "BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
 "printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, 
to\n"
@@ -25039,11 +17502,7 @@ msgid ""
 "package, such as @command{natbib} as well)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6791
-msgid "Charter fonts for TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6792
+#: gnu/packages/tex.scm:7035
 msgid ""
 "This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n"
 "which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n"
@@ -25051,22 +17510,14 @@ msgid ""
 "@command{psnfss}. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6829
-msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6830
+#: gnu/packages/tex.scm:7073
 msgid ""
 "A full featured, parameter driven macro package, which fully\n"
 "supports advanced interactive documents.  See the ConTeXt garden for a 
wealth\n"
 "of support information."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6850
-msgid "LaTeX class for producing presentations and slides"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6851
+#: gnu/packages/tex.scm:7094
 msgid ""
 "The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
 "The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
@@ -25079,11 +17530,7 @@ msgid ""
 "effects, varying slide transitions and animations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6882
-msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6884
+#: gnu/packages/tex.scm:7127
 msgid ""
 "The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
 "digital material to enhance the workflow in publication.  The essence is 
that\n"
@@ -25091,21 +17538,13 @@ msgid ""
 "the file to which it applies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6937
-msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6939
+#: gnu/packages/tex.scm:7182
 msgid ""
 "This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n"
 "standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6981
-msgid "Macros for documentation of LaTeX classes and packages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:6982
+#: gnu/packages/tex.scm:7225
 msgid ""
 "The package provides macros and environments to document\n"
 "LaTeX packages and classes.  It is an (as yet unfinished) alternative to 
the\n"
@@ -25116,11 +17555,7 @@ msgid ""
 "change."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7009
-msgid "PostScript macros for TeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7010
+#: gnu/packages/tex.scm:7253
 msgid ""
 "PSTricks offers an extensive collection of macros for\n"
 "generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n"
@@ -25131,22 +17566,14 @@ msgid ""
 "or shading the cells of tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7034
-msgid "Text and character manipulation in PSTricks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7035
+#: gnu/packages/tex.scm:7278
 msgid ""
 "Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n"
 "a different path and manipulating characters.  It includes the 
functionality\n"
 "of the old package @code{pst-char}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7059
-msgid "Notes in the margin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7060
+#: gnu/packages/tex.scm:7303
 msgid ""
 "This package provides the command @code{\\marginnote} that\n"
 "may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n"
@@ -25154,11 +17581,7 @@ msgid ""
 "frames made with the @code{framed} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7077
-msgid "Determine the currently used TeX engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7078
+#: gnu/packages/tex.scm:7321
 msgid ""
 "This package, which works both for Plain TeX and for\n"
 "LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and 
@code{\\ifLuaTeX}\n"
@@ -25168,7 +17591,7 @@ msgid ""
 "LuaTeX (respectively) is not the engine in use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7107
+#: gnu/packages/tex.scm:7350
 msgid ""
 "This package provides a collection of simple tools that\n"
 "are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n"
@@ -25180,11 +17603,7 @@ msgid ""
 "@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7186
-msgid "Extension of the keyval package"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7188
+#: gnu/packages/tex.scm:7431
 msgid ""
 "This package is an extension of the keyval package and offers additional\n"
 "macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n"
@@ -25194,11 +17613,7 @@ msgid ""
 "keys."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7215
-msgid "Compile TeX pictures stand-alone or as part of a document"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7216
+#: gnu/packages/tex.scm:7459
 msgid ""
 "A class and package is provided which allows TeX pictures or\n"
 "other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n"
@@ -25210,11 +17625,7 @@ msgid ""
 "@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7248
-msgid "Comprehensive SI units package"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7250
+#: gnu/packages/tex.scm:7493
 msgid ""
 "Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n"
 "mathematical meaning of the value plus unit combination is clear.  In\n"
@@ -25230,11 +17641,7 @@ msgid ""
 "package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7279
-msgid "Publication quality tables in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7281
+#: gnu/packages/tex.scm:7524
 msgid ""
 "This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n"
 "commands as well as behind-the-scenes optimisation.  Guidelines are given 
as\n"
@@ -25242,11 +17649,7 @@ msgid ""
 "@code{longtable} compatibility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7300
-msgid "Context sensitive quotation facilities"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7301
+#: gnu/packages/tex.scm:7544
 msgid ""
 "This package provides advanced facilities for inline and\n"
 "display quotations.  It is designed for a wide range of tasks ranging from 
the\n"
@@ -25260,11 +17663,7 @@ msgid ""
 "styles as well as the optional active quotes are freely configurable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7326
-msgid "Support for automation of the LaTeX workflow"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7327
+#: gnu/packages/tex.scm:7570
 msgid ""
 "The package helps to automate a typical LaTeX\n"
 "workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n"
@@ -25284,11 +17683,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7359
-msgid "Sophisticated bibliographies in LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7360
+#: gnu/packages/tex.scm:7603
 msgid ""
 "BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n"
 "bibliographic facilities provided by LaTeX.  Formatting of the\n"
@@ -25314,11 +17709,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7398
-msgid "Marking things to do in a LaTeX document"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7399
+#: gnu/packages/tex.scm:7642
 msgid ""
 "The @code{todonotes} package lets the user mark\n"
 "things to do later, in a simple and visually appealing way.  The\n"
@@ -25326,11 +17717,7 @@ msgid ""
 "of the visual appearance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7416
-msgid "Typeset physical units and fractions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7417
+#: gnu/packages/tex.scm:7660
 msgid ""
 "@code{units} is a package for typesetting physical\n"
 "units in a standard-looking way.  The package is based upon\n"
@@ -25338,11 +17725,7 @@ msgid ""
 "included in the @code{units} bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7434
-msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7435
+#: gnu/packages/tex.scm:7678
 msgid ""
 "@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n"
 "micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n"
@@ -25357,11 +17740,7 @@ msgid ""
 "the bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7459
-msgid "Customising captions in floating environments"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/tex.scm:7460
+#: gnu/packages/tex.scm:7703
 msgid ""
 "The @code{caption} package provides many ways to\n"
 "customise the captions in floating environments like figure and table.\n"
@@ -25375,17 +17754,133 @@ msgid ""
 "@code{subcaption} and @code{totalcount} are included in the bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7489
+#: gnu/packages/tex.scm:7732
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacement for the\n"
 "Symbol font from Adobe's basic set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and documentation for translation"
-msgid "The GNU documentation format"
-msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+#: gnu/packages/tex.scm:7750
+msgid ""
+"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n"
+"suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n"
+"family of text fonts.  The Pazo Math family is made up of five fonts\n"
+"provided in Adobe Type 1 format.  These contain glyphs that are\n"
+"usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks\n"
+"odd when combined with Palatino.  These glyphs include the uppercase\n"
+"Greek alphabet in upright and slanted shapes, the lowercase Greek\n"
+"alphabet in slanted shape, several mathematical glyphs and the\n"
+"uppercase letters commonly used to represent various number sets.\n"
+"LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7775
+msgid ""
+"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n"
+"Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n"
+"Adobe.  LaTeX use is enabled by the mathpazo package, which is part of\n"
+"the @code{psnfss} distribution."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7799
+msgid ""
+"The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n"
+"virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n"
+"mathematics.  Arev Sans is a derivative of Bitstream Vera Sans, adding\n"
+"support for Greek and Cyrillic characters and a few variant letters\n"
+"appropriate for mathematics.  The font is primarily used in LaTeX for\n"
+"presentations, particularly when using a computer projector.  Arev\n"
+"Sans has large x-height, \"open letters\", wide spacing and thick\n"
+"stems.  The style is very similar to the SliTeX font lcmss but\n"
+"heavier.  Arev is one of a very small number of sans-font mathematics\n"
+"support packages.  Others are cmbright, hvmath and kerkis."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7830
+msgid ""
+"The Math Design project offers free mathematical\n"
+"fonts that match with existing text fonts.  To date, three free font\n"
+"families are available: Adobe Utopia, URW Garamond and Bitstream\n"
+"Charter.  Mathdesign covers the whole LaTeX glyph set including AMS\n"
+"symbols.  Both roman and bold versions of these symbols can be used.\n"
+"Moreover, there is a choice between three greek fonts (two of them\n"
+"created by the Greek Font Society)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7855
+msgid ""
+"The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n"
+"fonts and files to use the fonts with LaTeX.  Bera is a set of three\n"
+"font families: Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger\n"
+"descendant) and Bera Mono (monospaced/typewriter).  The Bera family is\n"
+"a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7878
+msgid ""
+"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n"
+"which uses Adobe Utopia as its standard base font.  Fourier-GUTenberg\n"
+"provides all complementary typefaces needed to allow Utopia based TeX\n"
+"typesetting including an extensive mathematics set and several other\n"
+"symbols.  The system is absolutely stand-alone; apart from Utopia and\n"
+"Fourier no other typefaces are required.  Utopia is a registered\n"
+"trademark of Adobe Systems Incorporated."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7901
+msgid ""
+"The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n"
+"family, as contributed to the X Consortium.  The set comprises upright\n"
+"and italic shapes in medium and bold weights.  Macro support and\n"
+"matching maths fonts are provided by the @code{fourier} and\n"
+"@code{mathdesign} font packages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7925
+msgid ""
+"The @code{fontaxes} package adds several new font\n"
+"axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS).  In\n"
+"particular, it splits the shape axis into a primary and a secondary\n"
+"shape axis and it adds three new axes to deal with the different\n"
+"figure versions offered by many professional fonts."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7943
+msgid ""
+"Many font families available for use with LaTeX are\n"
+"available at multiple weights.  Many Type 1-oriented support packages\n"
+"for such fonts re-define the standard @code{\\mddefault} or\n"
+"@code{\\bfdefault} macros.  This can create difficulties if the weight\n"
+"desired for one font family is not available for another font family,\n"
+"or if it differs from the weight desired for another font family.  The\n"
+"@code{mweights} package provides a solution to these difficulties."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:7969
+msgid ""
+"Cabin is a humanist sans with four weights, true\n"
+"italics and small capitals.  According to its designer, Pablo\n"
+"Impallari, Cabin was inspired by the typefaces of Edward Johnston and\n"
+"Eric Gill.  Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments\n"
+"and some elements of the geometric sans.  @code{cabin.sty} supports\n"
+"use of the font under LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX.  It uses\n"
+"the @code{mweights} package to manage the user's view of all those\n"
+"font weights.  An @code{sfdefault} option is provided to enable Cabin\n"
+"as the default text font.  The @code{fontaxes} package is required for\n"
+"use with [pdf]LaTeX."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8000
+msgid ""
+"The @code{newtx} bundle splits\n"
+"@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n"
+"independent packages, @code{newtxtext.sty} and @code{newtxmath.sty},\n"
+"each with fixes and enhancements.  @code{newtxmath}'s metrics have\n"
+"been re-evaluated to provide a less tight appearance and to provide a\n"
+"@code{libertine} option that substitutes Libertine italic and Greek\n"
+"letters for the existing math italic and Greek glyphs, making a\n"
+"mathematics package that matches Libertine text quite well."
+msgstr ""
 
 #: gnu/packages/texinfo.scm:92
 msgid ""
@@ -25397,15 +17892,7 @@ msgid ""
 "is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:189
-msgid "Standalone Info documentation reader"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/texinfo.scm:221
-msgid "Convert Texinfo to HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/texinfo.scm:223
+#: gnu/packages/texinfo.scm:222
 msgid ""
 "Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n"
 "output.  It now supports many advanced features, such as 
internationalization\n"
@@ -25420,11 +17907,7 @@ msgid ""
 "Texi2HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:289
-msgid "Lynx-style Info file and man page reader"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/texinfo.scm:291
+#: gnu/packages/texinfo.scm:290
 msgid ""
 "Pinfo is an Info file viewer.  Pinfo is similar in use to the Lynx web\n"
 "browser.  You just move across info nodes, and select links, follow them, 
etc.\n"
@@ -25433,21 +17916,13 @@ msgid ""
 "are hypertextualized."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:89
-msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:91
+#: gnu/packages/textutils.scm:94
 msgid ""
 "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
 "to DOS format and vice versa."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:111
-msgid "Text encoding converter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:112
+#: gnu/packages/textutils.scm:115
 msgid ""
 "The Recode library converts files between character sets and\n"
 "usages.  It recognises or produces over 200 different character sets (or 
about\n"
@@ -25457,33 +17932,21 @@ msgid ""
 "handy front-end to the library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:137
-msgid "Text encoding detection tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:138
+#: gnu/packages/textutils.scm:141
 msgid ""
 "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
 "an encoding detection library, and enca, a command line frontend, 
integrating\n"
 "libenca and several charset conversion libraries and tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:195
-msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:196
+#: gnu/packages/textutils.scm:199
 msgid ""
 "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
 "normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
 "encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:217 gnu/packages/textutils.scm:738
-msgid "Configuration file parser library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:218
+#: gnu/packages/textutils.scm:221
 msgid ""
 "libconfuse is a configuration file parser library.  It\n"
 "supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, 
booleans\n"
@@ -25492,39 +17955,23 @@ msgid ""
 "nested include statements)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:260
-msgid "Gordon's text utils library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:262
+#: gnu/packages/textutils.scm:265
 msgid ""
 "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
 "the Hannon Lab."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:294
-msgid "C++ hash functions for strings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:296
+#: gnu/packages/textutils.scm:299
 msgid ""
 "CityHash provides hash functions for strings.  The functions mix the\n"
 "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:334
-msgid "String library with very low memory overhead"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:336
+#: gnu/packages/textutils.scm:339
 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:359
-msgid "Convert between ASCII, hexadecimal and binary representations"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:360
+#: gnu/packages/textutils.scm:363
 msgid ""
 "The two programs are useful for generating test data, for\n"
 "inspecting binary files, and for interfacing programs that generate textual\n"
@@ -25554,11 +18001,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:418
-msgid "Find out what is in a Unicode file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:419
+#: gnu/packages/textutils.scm:422
 msgid ""
 "Useful tools when working with Unicode files when one\n"
 "doesn't know the writing system, doesn't have the necessary font, needs to\n"
@@ -25591,11 +18034,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:463
-msgid "C/C++ configuration file library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:465
+#: gnu/packages/textutils.scm:468
 msgid ""
 "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
 "files.  This file format is more compact and more readable than XML.  And\n"
@@ -25603,11 +18042,7 @@ msgid ""
 "application code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:486
-msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:488
+#: gnu/packages/textutils.scm:491
 msgid ""
 "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
 "by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
@@ -25616,24 +18051,14 @@ msgid ""
 "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:514
-#, fuzzy
-#| msgid "Multi-format archive and compression library"
-msgid "Regular expression library"
-msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:515
+#: gnu/packages/textutils.scm:518
 msgid ""
 "Oniguruma is a regular expressions library.  The special\n"
 "characteristic of this library is that different character encoding for 
every\n"
 "regular expression object can be specified."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:555
-msgid "Microsoft Word document reader"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:556
+#: gnu/packages/textutils.scm:559
 msgid ""
 "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
 "documents.  It can also convert the document to PostScript or XML.  Only\n"
@@ -25643,11 +18068,7 @@ msgid ""
 "runs Word\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:589
-msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:590
+#: gnu/packages/textutils.scm:593
 msgid ""
 "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
 "preserve as many special printable characters as possible.  It supports\n"
@@ -25663,23 +18084,13 @@ msgid ""
 "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:631
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling TIFF files"
-msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:632
+#: gnu/packages/textutils.scm:635
 msgid ""
 "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
 "in a portable way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:700
-msgid "Bayesian text and email classifier"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:702
+#: gnu/packages/textutils.scm:705
 msgid ""
 "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier.  It builds a variety\n"
 "of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, 
and\n"
@@ -25687,15 +18098,11 @@ msgid ""
 "categories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:740
+#: gnu/packages/textutils.scm:743
 msgid "C library for creating and parsing configuration files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:796
-msgid "Utilities to manipulate text and binary files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:797
+#: gnu/packages/textutils.scm:800
 msgid ""
 "The drm_tools package contains the following commands:\n"
 "@table @command\n"
@@ -25748,11 +18155,7 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:872
-msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:873
+#: gnu/packages/textutils.scm:876
 msgid ""
 "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
 "component for Java Swing.  It extends @code{JTextComponent} so it 
integrates\n"
@@ -25761,32 +18164,20 @@ msgid ""
 "source code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:911
-msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:913
+#: gnu/packages/textutils.scm:916
 msgid ""
 "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
 "and Cython."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:937
-msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:939
+#: gnu/packages/textutils.scm:942
 msgid ""
 "The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n"
 "measuring and checking the width of strings, with support for East Asian\n"
 "text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:991
-msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:993
+#: gnu/packages/textutils.scm:996
 msgid ""
 "@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n"
 "Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents.  
Latest\n"
@@ -25805,11 +18196,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:1037
-msgid "Converter from OpenDocument Text to plain text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:1038
+#: gnu/packages/textutils.scm:1041
 msgid ""
 "odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n"
 "of OpenDocument Texts, as produced by OpenOffice.org, KOffice, StarOffice 
and\n"
@@ -25822,11 +18209,7 @@ msgid ""
 "OpenDocument presentations (*.odp)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:1083
-msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:1084
+#: gnu/packages/textutils.scm:1130
 msgid ""
 "Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n"
 "Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n"
@@ -25834,22 +18217,14 @@ msgid ""
 "Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:1118
-msgid "Network Kanji Filter"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:1119
+#: gnu/packages/textutils.scm:1165
 msgid ""
 "Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n"
 "hosts and terminals.  It converts input kanji code to designated kanji code\n"
 "such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:1137
-msgid "Python module for writing Pandoc filters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:1138
+#: gnu/packages/textutils.scm:1183
 msgid ""
 "Pandoc is a powerful utility to transform various\n"
 "input formats into a wide range of output formats.  To alter the\n"
@@ -25862,42 +18237,41 @@ msgid ""
 "This package provides Python bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:1172
-msgid "Converts terminal escape sequences to HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:1173
+#: gnu/packages/textutils.scm:1218
 msgid ""
 "@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n"
 "of a Unix terminal to HTML code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:147
-msgid "Version control system supporting both distributed and centralized 
workflows"
+#: gnu/packages/textutils.scm:1247
+msgid ""
+"Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n"
+"by making use of rules in individual YAML files.  It is syntax-aware on 
markup\n"
+"languages such as HTML, Markdown, Asciidoc, and reStructuredText.  The 
community\n"
+"around it also has a list of style guides implemented with Vale in\n"
+"@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:149
+#: gnu/packages/version-control.scm:162
 msgid ""
 "GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n"
 "changes to project files over time.  It supports both a distributed 
workflow\n"
 "as well as the classic centralized workflow."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:493
-msgid "Distributed version control system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:495
+#: gnu/packages/version-control.scm:533
 msgid ""
 "Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
 "everything from small to very large projects with speed and efficiency."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/version-control.scm:625
-msgid "Simple version control system built on top of Git"
+msgid ""
+"@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n"
+"logs to GNU ChangeLog format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:627
+#: gnu/packages/version-control.scm:686
 msgid ""
 "Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n"
 "learn and use.  It simplifies the common workflow by committing changes to\n"
@@ -25911,32 +18285,20 @@ msgid ""
 "on @command{git}, and use any regular Git hosting service."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:654
-msgid "GitHub like contributions calendar for terminal"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:655
+#: gnu/packages/version-control.scm:714
 msgid ""
 "@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n"
 "to GitHub contributions calendar."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:717
-msgid "Library providing Git core methods"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:719
+#: gnu/packages/version-control.scm:778
 msgid ""
 "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
 "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
 "write native speed custom Git applications in any language with bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:787
-msgid "Transparent encryption of files in a git repository"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:788
+#: gnu/packages/version-control.scm:847
 msgid ""
 "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
 "files in a git repository.  Files which you choose to protect are encrypted 
when\n"
@@ -25948,11 +18310,7 @@ msgid ""
 "to lock down your entire repository."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:823
-msgid "Whole remote repository encryption"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:824
+#: gnu/packages/version-control.scm:883
 msgid ""
 "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
 "repositories encrypted with GnuPG.  It works with the standard Git 
transports,\n"
@@ -25971,21 +18329,13 @@ msgid ""
 "collaboration using typical untrusted file hosts or services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:944
-msgid "Web frontend for git repositories"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:946
+#: gnu/packages/version-control.scm:1005
 msgid ""
 "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
 "a built-in cache to decrease server I/O pressure."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:980
-msgid "Send notification emails for Git pushes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:982
+#: gnu/packages/version-control.scm:1041
 msgid ""
 "This hook sends emails describing changes introduced by pushes to a Git\n"
 "repository.  For each reference that was changed, it emits one 
ReferenceChange\n"
@@ -25996,21 +18346,13 @@ msgid ""
 "repository"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1015
-msgid "Copy directory to the gh-pages branch"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1016
+#: gnu/packages/version-control.scm:1075
 msgid ""
 "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n"
 "default) of the repository."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1074
-msgid "Python implementation of the Git object database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1076
+#: gnu/packages/version-control.scm:1135
 msgid ""
 "GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n"
 "writing.  It aims at allowing full access to loose objects as well as packs\n"
@@ -26018,13 +18360,7 @@ msgid ""
 "allowing to handle large objects with a small memory footprint."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1112
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-msgid "Python library for interacting with Git repositories"
-msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1114
+#: gnu/packages/version-control.scm:1173
 msgid ""
 "GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n"
 "high-level like git-porcelain, or low-level like git-plumbing.\n"
@@ -26035,13 +18371,7 @@ msgid ""
 "@command{git} command implementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1150
-#, fuzzy
-#| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
-msgid "Command-line flags library for shell scripts"
-msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1152
+#: gnu/packages/version-control.scm:1211
 msgid ""
 "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n"
 "handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, 
dash,\n"
@@ -26052,11 +18382,7 @@ msgid ""
 "will work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1196
-msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1198
+#: gnu/packages/version-control.scm:1257
 msgid ""
 "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n"
 "management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n"
@@ -26065,11 +18391,7 @@ msgid ""
 "lot easier."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1248
-msgid "Stacked Git"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1250
+#: gnu/packages/version-control.scm:1309
 msgid ""
 "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n"
 "to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n"
@@ -26078,11 +18400,7 @@ msgid ""
 "manipulate them in various ways."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1287
-msgid "Version control system for @code{$HOME}"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1289
+#: gnu/packages/version-control.scm:1348
 msgid ""
 "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n"
 "all in one single directory.  They all maintain their working trees without\n"
@@ -26091,64 +18409,40 @@ msgid ""
 "though this can be overridden."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1325
-msgid "Run a command over a sequence of commits"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1327
+#: gnu/packages/version-control.scm:1386
 msgid ""
 "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n"
 "linear.  It will test every change between two points in the DAG.  It will\n"
 "also walk each side of a merge and test those changes individually."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1440
-msgid "Git access control layer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1442
+#: gnu/packages/version-control.scm:1501
 msgid ""
 "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
 "control to Git repositories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1551
-msgid "Framework for managing and maintaining multi-language pre-commit hooks"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1553
+#: gnu/packages/version-control.scm:1620
 msgid ""
 "Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks.  You\n"
 "specify a list of hooks you want and pre-commit manages the installation 
and\n"
 "execution of any hook written in any language before every commit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1632
-msgid "Decentralized version control system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1634
+#: gnu/packages/version-control.scm:1700
 msgid ""
 "Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n"
 "It efficiently handles projects of any size\n"
 "and offers an easy and intuitive interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1660
-msgid "Flexible evolution of Mercurial history"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1661
+#: gnu/packages/version-control.scm:1727
 msgid ""
 "Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n"
 "history.  It implements the changeset evolution concept for Mercurial."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1694
-msgid "HTTP and WebDAV client library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1696
+#: gnu/packages/version-control.scm:1763
 msgid ""
 "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n"
 "following features:\n"
@@ -26170,11 +18464,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1790
-msgid "Revision control system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1792
+#: gnu/packages/version-control.scm:1859
 msgid ""
 "@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n"
 "centralized version control system characterized by its\n"
@@ -26183,11 +18473,7 @@ msgid ""
 "projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1823
-msgid "Per-file local revision control system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1825
+#: gnu/packages/version-control.scm:1883
 msgid ""
 "RCS is the original Revision Control System.  It works on a\n"
 "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such 
as\n"
@@ -26196,11 +18482,7 @@ msgid ""
 "machine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1853
-msgid "Historical centralized version control system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1855
+#: gnu/packages/version-control.scm:1913
 msgid ""
 "CVS is a version control system, an important component of Source\n"
 "Configuration Management (SCM).  Using it, you can record the history of\n"
@@ -26208,11 +18490,7 @@ msgid ""
 "RCS, PRCS, and Aegis packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1889
-msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1890
+#: gnu/packages/version-control.scm:1948
 msgid ""
 "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
 "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent 
history\n"
@@ -26225,11 +18503,7 @@ msgid ""
 "masters from remote CVS hosts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1918
-msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1920
+#: gnu/packages/version-control.scm:1978
 msgid ""
 "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
 "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n"
@@ -26239,33 +18513,21 @@ msgid ""
 "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1945
-msgid "Make histograms from the output of @command{diff}"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1947
+#: gnu/packages/version-control.scm:2005
 msgid ""
 "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n"
 "the insertions, deletions, and modifications per file.  It is useful for\n"
 "reviewing large, complex patch files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1986
-msgid "File-based version control like SCCS"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1987
+#: gnu/packages/version-control.scm:2045
 msgid ""
 "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
 "code control system SCCS.  This allows old code still under that system to 
be\n"
 "accessed and migrated on modern systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2078
-msgid "Project change supervisor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2079
+#: gnu/packages/version-control.scm:2137
 msgid ""
 "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
 "the Software Configuration Management needed in a CASE environment.  Aegis\n"
@@ -26276,11 +18538,7 @@ msgid ""
 "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2153
-msgid "Edit version-control repository history"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2154
+#: gnu/packages/version-control.scm:2212
 msgid ""
 "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n"
 "systems don't want to let you do, such as editing past comments and 
metadata\n"
@@ -26291,32 +18549,20 @@ msgid ""
 "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2193
-msgid "Ncurses-based text user interface for Git"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2195
+#: gnu/packages/version-control.scm:2253
 msgid ""
 "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
 "a history browser.  It can also stage hunks for commit, or colorize the\n"
 "output of the @code{git} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2217
-msgid "Print the modification time of the latest file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2219
+#: gnu/packages/version-control.scm:2277
 msgid ""
 "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
 "modification time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2264
-msgid "Multiple repository management tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2266
+#: gnu/packages/version-control.scm:2324
 msgid ""
 "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
 "fetching updates) over a collection of version control repositories.  It\n"
@@ -26324,55 +18570,47 @@ msgid ""
 "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2303
-msgid "Framework to smartly mirror git repositories"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2304
+#: gnu/packages/version-control.scm:2363
 msgid ""
 "Grokmirror enables replicating large git repository\n"
 "collections efficiently.  Mirrors decide to clone and update repositories\n"
 "based on a manifest file published by servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2346
-msgid "Use rclone-supported cloud storage providers with git-annex"
+#: gnu/packages/version-control.scm:2395
+msgid ""
+"The @code{b4} command is designed to make it easier to participate in\n"
+"patch-based workflows for projects that have public-inbox archives.\n"
+"\n"
+"Features include:\n"
+"@itemize\n"
+"@item downloading a thread's mbox given a message ID\n"
+"@item processing an mbox so that is ready to be fed to @code{git-am}\n"
+"@item creating templated replies for processed patches and pull requests\n"
+"@item submitting cryptographic attestation for patches.\n"
+"@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2347
+#: gnu/packages/version-control.scm:2445
 msgid ""
 "This wrapper around rclone makes any destination supported\n"
 "by rclone usable with git-annex."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2403
-#, fuzzy
-#| msgid "The SQLite database management system"
-msgid "Software configuration management system"
-msgstr "La datumbaza administra sistemo SQLite"
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2405
+#: gnu/packages/version-control.scm:2503
 msgid ""
 "Fossil is a distributed source control management system which supports\n"
 "access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server.  It 
has\n"
 "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2433
-msgid "Static git page generator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2434
+#: gnu/packages/version-control.scm:2532
 msgid ""
 "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n"
 "be served with a HTTP file server of your choice."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2469
-msgid "3D visualisation tool for source control repositories"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2470
+#: gnu/packages/version-control.scm:2568
 msgid ""
 "@code{gource} provides a software version control\n"
 "visualization.  The repository is displayed as a tree where the root of the\n"
@@ -26381,11 +18619,7 @@ msgid ""
 "specific files and directories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2516
-msgid "Simple revision control"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2519
+#: gnu/packages/version-control.scm:2617
 #, scheme-format
 msgid ""
 "SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n"
@@ -26395,11 +18629,7 @@ msgid ""
 "directory full of HOWTOs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2571
-msgid "Determine when a commit was merged into a Git branch"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2572
+#: gnu/packages/version-control.scm:2670
 msgid ""
 "This Git extension defines a subcommand,\n"
 "@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought 
a\n"
@@ -26407,11 +18637,7 @@ msgid ""
 "how information about the merge is displayed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2616
-msgid "Incremental merge for Git"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2617
+#: gnu/packages/version-control.scm:2715
 msgid ""
 "This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n"
 "which performs an incremental merge between two branches.  Its two primary\n"
@@ -26420,22 +18646,20 @@ msgid ""
 "interrupted, published, and collaborated on while in progress."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2666
-msgid "Git extension for versioning large files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:2668
+#: gnu/packages/version-control.scm:2766
 msgid ""
 "Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n"
 "videos, datasets, and graphics with text pointers inside Git, while storing 
the\n"
 "file contents on a remote server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2721
-msgid "Historical distributed version-control system"
+#: gnu/packages/version-control.scm:2801
+msgid ""
+"@code{git open} opens the repository's website from the command-line,\n"
+"guessing the URL pattern from the @code{origin} remote."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2723
+#: gnu/packages/version-control.scm:2855
 msgid ""
 "GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n"
 "version-control systems (DVCS).  It saw its last release in 2006.  This\n"
@@ -26443,21 +18667,44 @@ msgid ""
 "for historians."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2780
-msgid "Git implementation library"
+#: gnu/packages/version-control.scm:2904
+msgid ""
+"@code{diff-so-fancy} strives to make your diffs human readable instead\n"
+"of machine readable.  This helps improve code quality and helps you spot\n"
+"defects faster."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2781
+#: gnu/packages/version-control.scm:2960
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package provides a Git implementation library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:298
-msgid "Machine emulator and virtualizer"
+#: gnu/packages/version-control.scm:3011
+msgid ""
+"This package provides a command-line tool to manage\n"
+"multiple Git repos.\n"
+"\n"
+"This tool does two things:\n"
+"@itemize\n"
+"@item display the status of multiple Git repos such as branch, 
modification,\n"
+"commit message side by side\n"
+"@item (batch) delegate Git commands/aliases from any working directory\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"If several repos are related, it helps to see their status together."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:3069
+#, scheme-format
+msgid ""
+"@code{ghq} provides a way to organize remote repository clones, like\n"
+"@code{go get} does.  When you clone a remote repository by @code{ghq get}, 
ghq\n"
+"makes a directory under a specific root directory (by default @file{~/ghq})\n"
+"using the remote repository URL's host and path."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:300
+#: gnu/packages/virtualization.scm:375
 msgid ""
 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
 "\n"
@@ -26472,15 +18719,7 @@ msgid ""
 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:324
-msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for the host 
architecture"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:737
-msgid "Cluster-based virtual machine management system"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:739
+#: gnu/packages/virtualization.scm:817
 msgid ""
 "Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n"
 "virtualization technologies such as Xen or KVM.  Ganeti controls:\n"
@@ -26497,31 +18736,19 @@ msgid ""
 "commodity hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:775
-msgid "Guix OS integration for Ganeti"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:777
+#: gnu/packages/virtualization.scm:855
 msgid ""
 "This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n"
 "Guix to build virtual machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:870
-msgid "Debian OS integration for Ganeti"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:872
+#: gnu/packages/virtualization.scm:950
 msgid ""
 "This package provides a guest OS definition for Ganeti.  It installs\n"
 "Debian or a derivative using @command{debootstrap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:932
-msgid "Operating system information database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:933
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1011
 msgid ""
 "libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
 "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -26531,22 +18758,14 @@ msgid ""
 "all common programming languages.  Vala bindings are also provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:982
-msgid "Linux container tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:985
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1063
 msgid ""
 "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
 "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create 
and\n"
 "manage system or application containers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1079
-msgid "Simple API for virtualization"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1080
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1149
 msgid ""
 "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
 "capabilities of recent versions of Linux.  The library aims at providing 
long\n"
@@ -26554,11 +18773,7 @@ msgid ""
 "to integrate other virtualization mechanisms if needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1115
-msgid "GLib wrapper around libvirt"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1116
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1185
 msgid ""
 "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
 "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, 
via\n"
@@ -26571,25 +18786,13 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1159
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "Python bindings to libvirt"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1160
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1229
 msgid ""
 "This package provides Python bindings to the libvirt\n"
 "virtualization library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1278
-#, fuzzy
-#| msgid "Managing tar archives"
-msgid "Manage virtual machines"
-msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1280
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1345
 msgid ""
 "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
 "virtual machines through libvirt.  It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -26597,11 +18800,7 @@ msgid ""
 "domains, their live performance and resource utilization statistics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1387
-msgid "Checkpoint and restore in user space"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1388
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1454
 msgid ""
 "Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
 "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files.  
You\n"
@@ -26610,22 +18809,14 @@ msgid ""
 "mainly implemented in user space."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1414
-msgid "Backup and restore QEMU machines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1415
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1481
 msgid ""
 "qmpbackup is designed to create and restore full and\n"
 "incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
 "Machine Protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1479
-msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1480
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1546
 msgid ""
 "Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
 "Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
@@ -26633,11 +18824,7 @@ msgid ""
 "monitor/GPU."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1537
-msgid "Open container initiative runtime"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1540
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1598
 msgid ""
 "@command{runc} is a command line client for running applications\n"
 "packaged according to the\n"
@@ -26646,21 +18833,13 @@ msgid ""
 "Open Container Initiative specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1586
-msgid "Tool for modifying Open Container images"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1588
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1647
 msgid ""
 "@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
 "Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1634
-msgid "Interact with container images and container image registries"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1636
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1702
 msgid ""
 "@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
 "with container images and container image registries.  It can:\n"
@@ -26681,24 +18860,14 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1670
-#, fuzzy
-#| msgid "Python bindings for cairo"
-msgid "Python bindings for Vagrant"
-msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1672
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1738
 msgid ""
 "Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
 "@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of 
Vagrant\n"
 "virtual machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1726
-msgid "Unprivileged sandboxing tool"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1727
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1793
 msgid ""
 "Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
 "restricting their access to parts of the operating system or user data such 
as\n"
@@ -26708,11 +18877,7 @@ msgid ""
 "by default and can be made read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1752
-msgid "Emulator for x86 PC"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1754
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1820
 msgid ""
 "Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
 "devices, and a custom BIOS.  It can also be compiled to emulate many 
different\n"
@@ -26721,42 +18886,30 @@ msgid ""
 "DOS or Microsoft Windows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1956
-msgid "Xen Virtual Machine Monitor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1957
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2024
 msgid ""
 "This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
 "which is a hypervisor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1992
-msgid "Tools for managing the osinfo database"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1993
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2060
 msgid ""
 "This package contains a set of tools to assist\n"
 "administrators and developers in managing the database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2027
-msgid "Database of information about operating systems"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2028
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2095
 msgid ""
 "Osinfo-db provides the database files for use with the\n"
 "libosinfo library.  It provides information about guest operating systems 
for\n"
 "use with virtualization provisioning tools"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/webkit.scm:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrapper library for imlib2"
-msgid "General-purpose library for WPE"
-msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2141
+msgid ""
+"@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n"
+"machines with shared folder, ssh, and disk creation support."
+msgstr ""
 
 #: gnu/packages/webkit.scm:89
 msgid ""
@@ -26764,43 +18917,33 @@ msgid ""
 "the WPE-flavored port of WebKit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/webkit.scm:116
-msgid "Wayland WPE backend"
-msgstr ""
-
 #: gnu/packages/webkit.scm:118
 msgid ""
 "This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n"
 "engine that uses Wayland for graphics output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/webkit.scm:212
-msgid "WebKit port optimized for embedded devices"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/webkit.scm:213
+#: gnu/packages/webkit.scm:215
 msgid ""
 "WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n"
 "systems based on Web platform technologies.  It is designed with hardware\n"
 "acceleration in mind, leveraging common 3D graphics APIs for best 
performance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/webkit.scm:342
-msgid "Web content engine for GTK+"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/webkit.scm:344
+#: gnu/packages/webkit.scm:345
 msgid ""
 "WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
 "suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
 "HTML/CSS applications to full-fledged web browsers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:185
-msgid "Featureful HTTP server"
+#: gnu/packages/web.scm:243
+msgid ""
+"Qhttp is a light-weight and asynchronous HTTP library\n"
+"(both server & client) in Qt5 and C++14."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:187
+#: gnu/packages/web.scm:276
 msgid ""
 "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n"
 "effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n"
@@ -26810,65 +18953,60 @@ msgid ""
 "and its related documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:219
-msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:221
+#: gnu/packages/web.scm:310
 msgid ""
 "The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n"
 "applications that support the Python @acronym{WSGI, Web Server Gateway\n"
 "Interface} specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:309
-msgid "HTTP and reverse proxy server"
+#: gnu/packages/web.scm:352
+msgid ""
+"Monolith bundles any web page into a single HTML file.\n"
+"\n"
+"Unlike conventional ``Save page as…'', Monolith not only saves the target\n"
+"document, it embeds CSS, image, and JavaScript assets all at once, 
producing\n"
+"a single HTML5 document.\n"
+"\n"
+"If compared to saving websites with @samp{wget -mpk}, Monolith embeds\n"
+"all assets as data URLs and therefore displays the saved page exactly\n"
+"the same, being completely separated from the Internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:311
+#: gnu/packages/web.scm:449
 msgid ""
 "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n"
 "created by Igor Sysoev.  It can be used both as a stand-alone web server\n"
 "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:369
-msgid "Documentation for the nginx web server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:371
+#: gnu/packages/web.scm:509
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/web.scm:498
-msgid "Nginx module for parsing the Accept-Language HTTP header"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:500
+#: gnu/packages/web.scm:638
 msgid ""
 "This nginx module parses the Accept-Language field in HTTP headers and\n"
 "chooses the most suitable locale for the user from the list of locales\n"
 "supported at your website."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:545
-msgid "XSLScript with NGinx specific modifications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:547
+#: gnu/packages/web.scm:685
 msgid ""
 "XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n"
 "This is modified version, specifically intended for use with the NGinx\n"
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:605
-msgid "Lightweight HTTP and reverse proxy server"
+#: gnu/packages/web.scm:758
+msgid ""
+"This NGINX module provides a scripting support with Lua\n"
+"programming language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:607
+#: gnu/packages/web.scm:816
 msgid ""
 "Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible web-server that\n"
 "has been optimized for high-performance environments.  It has a very low\n"
@@ -26876,69 +19014,41 @@ msgid ""
 "CGI, authentication, output compression, URL rewriting and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:636
-msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:637
+#: gnu/packages/web.scm:846
 msgid ""
 "FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n"
 "that provides high performance without the limitations of server specific\n"
 "APIs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:676
-msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:677
+#: gnu/packages/web.scm:886
 msgid ""
 "Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n"
 "over FastCGI.  It hopes to provide clean CGI support to Nginx (and other 
web\n"
 "servers that may need it)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:707
-msgid "PSGI/Plack web server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:708
+#: gnu/packages/web.scm:917
 msgid ""
 "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n"
 "such as high performance, preforking, signal support, superdaemon 
awareness,\n"
 "and UNIX socket support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:740
-msgid "Java Web Start"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:742
+#: gnu/packages/web.scm:951
 msgid ""
 "IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n"
 "Protocol}, also known as Java Web Start.  This package provides tools and\n"
 "libraries for working with JNLP applets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:765
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU C Library"
-msgid "JSON C library"
-msgstr "La Biblioteko GNU C"
-
-#: gnu/packages/web.scm:767
+#: gnu/packages/web.scm:976
 msgid ""
 "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n"
 "data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:786
-#, fuzzy
-#| msgid "Full chess implementation"
-msgid "JSON implementation in C"
-msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#: gnu/packages/web.scm:788
+#: gnu/packages/web.scm:997
 msgid ""
 "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n"
 "easily construct JSON objects in C, output them as JSON-formatted strings 
and\n"
@@ -26946,11 +19056,7 @@ msgid ""
 "It aims to conform to RFC 7159."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:872
-msgid "JSON parser written in ANSI C"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:873
+#: gnu/packages/web.scm:1073
 msgid ""
 "This package provides a very low footprint JSON parser\n"
 "written in portable ANSI C.\n"
@@ -26963,33 +19069,21 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:917
-msgid "Library that maps JSON data to QVariant objects"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:918
+#: gnu/packages/web.scm:1118
 msgid ""
 "QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n"
 "@code{QVariant} objects.  JSON arrays will be mapped to @code{QVariantList}\n"
 "instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:962
-msgid "Qt-based C++ library for OAuth authorization scheme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:963
+#: gnu/packages/web.scm:1170
 msgid ""
 "QOAuth is an attempt to support interaction with\n"
 "OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and\n"
 "efficiently.  It gives the application developer no more than 4 methods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1046
-msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1048
+#: gnu/packages/web.scm:1255
 msgid ""
 "Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n"
 "hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n"
@@ -26998,44 +19092,26 @@ msgid ""
 "current version of any major web browser."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1090
-msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1092
+#: gnu/packages/web.scm:1299
 msgid ""
 "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n"
 "style API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1119
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "C library for parsing JSON"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/web.scm:1121
+#: gnu/packages/web.scm:1328
 msgid ""
 "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n"
 "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1151
-msgid "WebSockets library written in C"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1153
+#: gnu/packages/web.scm:1359
 msgid ""
 "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n"
 "and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that 
allows\n"
 "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1181
-msgid "WebAssembly Binary Toolkit"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1182
+#: gnu/packages/web.scm:1388
 msgid ""
 "WABT (pronounced: wabbit) is a suite of tools for\n"
 "WebAssembly, including:\n"
@@ -27060,13 +19136,7 @@ msgid ""
 "other systems that want to manipulate WebAssembly files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1232
-#, fuzzy
-#| msgid "Library implementing the Theora video format"
-msgid "C++ library implementing the WebSocket protocol"
-msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
-
-#: gnu/packages/web.scm:1233
+#: gnu/packages/web.scm:1439
 msgid ""
 "WebSocket++ is a C++ library that can be used to implement\n"
 "WebSocket functionality.  The goals of the project are to provide a 
WebSocket\n"
@@ -27074,11 +19144,7 @@ msgid ""
 "high performance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1264
-msgid "C WebSocket library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1265
+#: gnu/packages/web.scm:1471
 msgid ""
 "@code{Wslay} is an event-based C library for the WebSocket\n"
 "protocol version 13, described in RFC 6455.  Besides a high-level API it\n"
@@ -27087,11 +19153,7 @@ msgid ""
 "perform the opening handshake in HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1294
-msgid "C library for the Publix Suffix List"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1296
+#: gnu/packages/web.scm:1502
 msgid ""
 "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n"
 "directly register own names.\n"
@@ -27109,21 +19171,20 @@ msgid ""
 "UTS#46."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1342
-msgid "HTML validator and tidier"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1343
+#: gnu/packages/web.scm:1549
 msgid ""
 "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
 "used to validate and fix HTML data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1375
-msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
+#: gnu/packages/web.scm:1592
+msgid ""
+"The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n"
+"minifier.  It packages up JavaScript and TypeScript code, along with JSON\n"
+"and other data, for distribution on the web."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1376
+#: gnu/packages/web.scm:1625
 msgid ""
 "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
 "daemon.  Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an 
ideal\n"
@@ -27132,22 +19193,14 @@ msgid ""
 "unavailable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1409
-msgid "Small caching web proxy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1411
+#: gnu/packages/web.scm:1660
 msgid ""
 "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
 "server).  It was primarily designed to be used by one person or a small 
group\n"
 "of people."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1439
-msgid "WebSockets support for any application/server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1440
+#: gnu/packages/web.scm:1689
 msgid ""
 "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
 "traffic.  Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n"
@@ -27155,11 +19208,7 @@ msgid ""
 "directions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1466
-msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1467
+#: gnu/packages/web.scm:1716
 msgid ""
 "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
 "intermittent internet links.  It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n"
@@ -27168,13 +19217,7 @@ msgid ""
 "changes, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1492
-#, fuzzy
-#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
-msgid "C library implementing the OAuth API"
-msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
-#: gnu/packages/web.scm:1494
+#: gnu/packages/web.scm:1743
 msgid ""
 "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
 "liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n"
@@ -27183,42 +19226,29 @@ msgid ""
 "hash/signatures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1515
-msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1517
+#: gnu/packages/web.scm:1769
 msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1534 gnu/packages/web.scm:1568
-#: gnu/packages/web.scm:1591
-msgid "Media stream URL parser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1535
+#: gnu/packages/web.scm:1794
 msgid ""
 "This package contains support scripts called by libquvi to\n"
 "parse media stream properties."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1569
+#: gnu/packages/web.scm:1828
 msgid ""
 "libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
 "URLs and extracting their actual media files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1592
+#: gnu/packages/web.scm:1851
 msgid ""
 "quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
 "from streaming URLs.  It is a command-line wrapper for the libquvi library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1664
-msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1666
+#: gnu/packages/web.scm:1925
 msgid ""
 "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
 "Runtime (APR) library.  It multiplexes connections, running the read/write\n"
@@ -27226,11 +19256,7 @@ msgid ""
 "minimum to provide high performance operation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1701
-msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1703
+#: gnu/packages/web.scm:1962
 msgid ""
 "LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n"
 "library designed for portability and efficiency.  To actually compile SASS\n"
@@ -27238,49 +19264,29 @@ msgid ""
 "@var{sassc} for example."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1751
-msgid "CSS pre-processor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1752
+#: gnu/packages/web.scm:2011
 msgid ""
 "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
 "language known as SASS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1804
-msgid "Compile a log format string to perl-code"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1805
+#: gnu/packages/web.scm:2064
 msgid ""
 "This module provides methods to compile a log format string\n"
 "to perl-code, for faster generation of access_log lines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1833
-msgid "SASL authentication framework"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1834
+#: gnu/packages/web.scm:2093
 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1859
-msgid "Sensible default Catalyst action"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1860
+#: gnu/packages/web.scm:2119
 msgid ""
 "This Catalyst action implements a sensible default end\n"
 "action, which will forward to the first available view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1892
-msgid "Automated REST Method Dispatching"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1893
+#: gnu/packages/web.scm:2152
 msgid ""
 "This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
 "REST requests.  It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch 
to\n"
@@ -27289,32 +19295,20 @@ msgid ""
 "regular method."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1930
-msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1931
+#: gnu/packages/web.scm:2190
 msgid ""
 "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
 "provides access to authentication information stored in a database via\n"
 "DBIx::Class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1957
-msgid "Create only one instance of Moose component per context"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1958
+#: gnu/packages/web.scm:2217
 msgid ""
 "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
 "instance of a component on each request."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1994
-msgid "Catalyst Development Tools"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1995
+#: gnu/packages/web.scm:2254
 msgid ""
 "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
 "modules useful for the development of Catalyst applications, but not 
required\n"
@@ -27324,11 +19318,7 @@ msgid ""
 "modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2024
-msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2025
+#: gnu/packages/web.scm:2284
 msgid ""
 "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
 "regexes.  Regex dispatch types have been deprecated and removed from 
Catalyst\n"
@@ -27338,32 +19328,20 @@ msgid ""
 "when the dispatch type is first seen in your application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2074
-msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2075
+#: gnu/packages/web.scm:2334
 msgid ""
 "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
 "Models."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2098
-msgid "Request logging from within Catalyst"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2099
+#: gnu/packages/web.scm:2358
 msgid ""
 "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
 "from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do 
it\n"
 "for you.  It will work even with Catalyst debug logging turned off."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2133
-msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2134
+#: gnu/packages/web.scm:2393
 msgid ""
 "The authentication plugin provides generic user support for\n"
 "Catalyst apps.  It is the basis for both authentication (checking the user 
is\n"
@@ -27371,52 +19349,32 @@ msgid ""
 "system authorises them to do)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2165
-msgid "Role-based authorization for Catalyst"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2166
+#: gnu/packages/web.scm:2425
 msgid ""
 "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
 "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2189
-msgid "Captchas for Catalyst"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2190
+#: gnu/packages/web.scm:2449
 msgid ""
 "This plugin creates and validates Captcha images for\n"
 "Catalyst."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2216
-msgid "Load config files of various types"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2217
+#: gnu/packages/web.scm:2476
 msgid ""
 "This module will attempt to load find and load configuration\n"
 "files of various types.  Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and 
Perl\n"
 "formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2248
-msgid "Catalyst generic session plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2249
+#: gnu/packages/web.scm:2508
 msgid ""
 "This plugin links the two pieces required for session\n"
 "management in web applications together: the state, and the store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2277
-msgid "Maintain session IDs using cookies"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2278
+#: gnu/packages/web.scm:2537
 msgid ""
 "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
 "ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be 
stored\n"
@@ -27424,22 +19382,14 @@ msgid ""
 "cookie mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2308
-msgid "FastMmap session storage backend"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2309
+#: gnu/packages/web.scm:2568
 msgid ""
 "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
 "storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
 "memory interprocess cache.  It is based on Cache::FastMmap."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2334
-msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2335
+#: gnu/packages/web.scm:2594
 msgid ""
 "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
 "including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
@@ -27447,11 +19397,7 @@ msgid ""
 "number, file name, and code context surrounding the line number."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2363
-msgid "Simple serving of static pages"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2364
+#: gnu/packages/web.scm:2623
 msgid ""
 "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
 "content in your application during development quick and easy, without\n"
@@ -27462,11 +19408,7 @@ msgid ""
 "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2427
-msgid "The Catalyst Framework Runtime"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2428
+#: gnu/packages/web.scm:2687
 msgid ""
 "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
 "It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do 
to\n"
@@ -27474,11 +19416,7 @@ msgid ""
 "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2459
-msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2460
+#: gnu/packages/web.scm:2719
 msgid ""
 "This module is a Moose::Role which allows you more\n"
 "flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
@@ -27486,42 +19424,26 @@ msgid ""
 "replaced with the contents of the X-Request-Base header."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2487
-msgid "Download data in many formats"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2488
+#: gnu/packages/web.scm:2747
 msgid ""
 "The purpose of this module is to provide a method for\n"
 "downloading data into many supportable formats.  For example, downloading a\n"
 "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2514
-msgid "Catalyst JSON view"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2515
+#: gnu/packages/web.scm:2774
 msgid ""
 "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
 "stash data in JSON format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2540
-msgid "Template View Class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2541
+#: gnu/packages/web.scm:2800
 msgid ""
 "This module is a Catalyst view class for the Template\n"
 "Toolkit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2570
-msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2571
+#: gnu/packages/web.scm:2830
 msgid ""
 "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
 "Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
@@ -27530,31 +19452,19 @@ msgid ""
 "MooseX::Traits::Pluggable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2596
-msgid "Apply roles to Catalyst classes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2597
+#: gnu/packages/web.scm:2856
 msgid ""
 "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
 "application classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2624
-msgid "Catalyst development server with Starman"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2625
+#: gnu/packages/web.scm:2884
 msgid ""
 "This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
 "development server with Starman."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2649
-msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2650
+#: gnu/packages/web.scm:2908
 msgid ""
 "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
 "processing and preparing HTTP requests and responses.  Major features 
include\n"
@@ -27563,72 +19473,44 @@ msgid ""
 "headers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2675
-msgid "Generate and process stateful forms"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2677
+#: gnu/packages/web.scm:2935
 msgid ""
 "@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n"
 "form-based applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2702
-msgid "Persistent session data in CGI applications"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2704
+#: gnu/packages/web.scm:2962
 msgid ""
 "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
 "HTTP requests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2726
-msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2727
+#: gnu/packages/web.scm:2985
 msgid ""
 "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
 "replacement for CGI.pm.  It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
 "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2748
-msgid "Build structures from CGI data"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2749
+#: gnu/packages/web.scm:3007
 msgid ""
 "This is a module for building structured data from CGI\n"
 "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2772
-msgid "Date conversion routines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2773
+#: gnu/packages/web.scm:3031
 msgid ""
 "This module provides functions that deal with the date\n"
 "formats used by the HTTP protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2793
-msgid "MD5 sums for files and urls"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2794
+#: gnu/packages/web.scm:3052
 msgid ""
 "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
 "for files and urls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2812
-msgid "Perl locale encoding determination"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2814
+#: gnu/packages/web.scm:3072
 msgid ""
 "The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
 "conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
@@ -27640,110 +19522,66 @@ msgid ""
 "with Encode::decode(locale => $string)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2849
-msgid "Syndication feed auto-discovery"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2850
+#: gnu/packages/web.scm:3108
 msgid ""
 "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
 "syndication feeds, given a URI.  It will discover the following feed 
formats:\n"
 "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2871
-msgid "Perl directory listing parser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2873
+#: gnu/packages/web.scm:3131
 msgid ""
 "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
 "which can be used to parse directory listings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2904
-msgid "Stock and mutual fund quotes"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2906
+#: gnu/packages/web.scm:3164
 msgid ""
 "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
 "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2928
-msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2929
+#: gnu/packages/web.scm:3187
 msgid ""
 "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
 "described in RFC 2744."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2949
-msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2951
+#: gnu/packages/web.scm:3209
 msgid ""
 "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
 "composed of HTML::Element style components."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2974
-msgid "Perl class representing an HTML form element"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:2975
+#: gnu/packages/web.scm:3233
 msgid ""
 "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
 "<form> ... </form> instance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3006
-msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3008
+#: gnu/packages/web.scm:3266
 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3028
-msgid "Check for HTML errors in a string or file"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3029
+#: gnu/packages/web.scm:3287
 msgid ""
 "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
 "syntactic legitmacy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3050
-msgid "Extract contents from HTML tables"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3052
+#: gnu/packages/web.scm:3310
 msgid ""
 "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
 "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3077
-msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3078
+#: gnu/packages/web.scm:3336
 msgid ""
 "This distribution contains a suite of modules for\n"
 "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3099
-msgid "Perl HTML parser class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3101
+#: gnu/packages/web.scm:3359
 msgid ""
 "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
 "it from plain text (alias data content) in HTML documents.  As different\n"
@@ -27751,21 +19589,13 @@ msgid ""
 "are invoked."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3121
-msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3123
+#: gnu/packages/web.scm:3381
 msgid ""
 "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
 "kinds of HTML parsing operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3142
-msgid "HTML-like templates"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3144
+#: gnu/packages/web.scm:3402
 msgid ""
 "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
 "It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
@@ -27776,66 +19606,40 @@ msgid ""
 "you to separate design from the data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3172
-msgid "HTTP Body Parser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3173
+#: gnu/packages/web.scm:3431
 msgid ""
 "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
 "application/octet-stream, application/json, 
application/x-www-form-urlencoded,\n"
 "and multipart/form-data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3199
-msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3200
+#: gnu/packages/web.scm:3458
 msgid ""
 "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
 "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3220
-msgid "Perl HTTP cookie jars"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3222
+#: gnu/packages/web.scm:3480
 msgid ""
 "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
 "that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
 "object knows about."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3244
-msgid "Perl simple http server class"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3246
+#: gnu/packages/web.scm:3504
 msgid ""
 "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
 "on a socket for incoming requests.  The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
 "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3265
-msgid "Perl date conversion routines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3267
+#: gnu/packages/web.scm:3525
 msgid ""
 "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
 "used by the HTTP protocol (and then some more)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3287
-#, fuzzy
-#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-msgid "Lightweight HTTP implementation"
-msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#: gnu/packages/web.scm:3288
+#: gnu/packages/web.scm:3546
 msgid ""
 "@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n"
 "HTTP/1.1 implementation for perl.  It is intended for use in\n"
@@ -27849,19 +19653,11 @@ msgid ""
 "processing of request data as it arrives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3322
-msgid "Perl HTTP style message"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3324
+#: gnu/packages/web.scm:3582
 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3343
-msgid "Perl http content negotiation"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3345
+#: gnu/packages/web.scm:3603
 msgid ""
 "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
 "HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
@@ -27871,11 +19667,7 @@ msgid ""
 "fields in the request."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3370
-msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3371
+#: gnu/packages/web.scm:3629
 msgid ""
 "This is an HTTP request parser.  It takes chunks of text as\n"
 "received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n"
@@ -27883,53 +19675,33 @@ msgid ""
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3393
-msgid "Fast HTTP request parser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3394
+#: gnu/packages/web.scm:3652
 msgid ""
 "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
 "parser."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3415
-msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3416
+#: gnu/packages/web.scm:3674
 msgid ""
 "This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
 "environment from an HTTP::Request."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3449
-msgid "Lightweight HTTP server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3450
+#: gnu/packages/web.scm:3708
 msgid ""
 "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
 "no non-core module dependencies.  It can be used for building a standalone\n"
 "http-based UI to your existing tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3475
-msgid "HTTP/1.1 client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3476
+#: gnu/packages/web.scm:3734
 msgid ""
 "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
 "simple requests without the overhead of a large framework like 
LWP::UserAgent.\n"
 "It supports proxies and redirection.  It also correctly resumes after EINTR."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3500
-msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3502
+#: gnu/packages/web.scm:3760
 msgid ""
 "@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n"
 "@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n"
@@ -27937,32 +19709,20 @@ msgid ""
 "It provides an API compatible to HTTP::Tiny."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3522
-msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3524
+#: gnu/packages/web.scm:3782
 msgid ""
 "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
 "automatically determining its encoding.  It uses the HTML5 encoding 
sniffing\n"
 "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3543
-msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3544
+#: gnu/packages/web.scm:3802
 msgid ""
 "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
 "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3566
-msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3568
+#: gnu/packages/web.scm:3826
 msgid ""
 "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
 "necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and 
providing\n"
@@ -27971,11 +19731,7 @@ msgid ""
 "select or poll."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3607
-msgid "Perl modules for the WWW"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3609
+#: gnu/packages/web.scm:3867
 msgid ""
 "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
 "simple and consistent application programming interface to the\n"
@@ -27985,11 +19741,7 @@ msgid ""
 "help you implement simple HTTP servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3637
-msgid "Checks whether your process has access to the web"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3638
+#: gnu/packages/web.scm:3896
 msgid ""
 "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
 "of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n"
@@ -27999,11 +19751,7 @@ msgid ""
 "not have DNS.  We might not have a network card at all!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3662
-msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3664
+#: gnu/packages/web.scm:3922
 #, scheme-format
 msgid ""
 "The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
@@ -28012,32 +19760,20 @@ msgid ""
 "exists it is used instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3693
-msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3694
+#: gnu/packages/web.scm:3950
 msgid ""
 "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
 "https schemed URLs with LWP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3714
-msgid "Simple caching for LWP::UserAgent"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3715
+#: gnu/packages/web.scm:3971
 msgid ""
 "LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n"
 "cache support.  It returns responses from the local file system, if 
available,\n"
 "instead of making an HTTP request."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3736
-msgid "Virtual browser that retries errors"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3737
+#: gnu/packages/web.scm:3993
 msgid ""
 "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
 "except that when you use it to get a web page but run into a\n"
@@ -28045,11 +19781,7 @@ msgid ""
 "and retry a few times."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3763
-msgid "Security enhanced subclass of LWP::UserAgent"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3764
+#: gnu/packages/web.scm:4020
 msgid ""
 "@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n"
 "@code{LWP::UserAgent} but paranoid against attackers.  Its purpose is\n"
@@ -28059,21 +19791,13 @@ msgid ""
 "is limited to http and https."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3811
-msgid "Perl interface to Amazon S3"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3812
+#: gnu/packages/web.scm:4068
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/web.scm:3832
-msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3834
+#: gnu/packages/web.scm:4090
 msgid ""
 "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client.  An instance of the\n"
 "Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server.  The HTTP 
protocol\n"
@@ -28081,11 +19805,7 @@ msgid ""
 "HTTP/1.1."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3854
-msgid "Extensible Perl server engine"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3855
+#: gnu/packages/web.scm:4111
 msgid ""
 "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
 "It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and 
NetServer::Generic.\n"
@@ -28099,19 +19819,11 @@ msgid ""
 "or to multiple server ports."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3883
-msgid "SSL support for Net::SMTP"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3884
+#: gnu/packages/web.scm:4140
 msgid "SSL support for Net::SMTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3918
-msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3919
+#: gnu/packages/web.scm:4175
 msgid ""
 "Plack is a set of tools for using the PSGI stack.  It\n"
 "contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
@@ -28119,11 +19831,7 @@ msgid ""
 "WSGI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3945
-msgid "Compress response body with Gzip or Deflate"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3947
+#: gnu/packages/web.scm:4203
 msgid ""
 "Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n"
 "in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header.  It\n"
@@ -28132,21 +19840,13 @@ msgid ""
 "servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3974
-msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3975
+#: gnu/packages/web.scm:4231
 msgid ""
 "This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
 "already set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3997
-msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3998
+#: gnu/packages/web.scm:4254
 msgid ""
 "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
 "something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to 
the\n"
@@ -28154,74 +19854,44 @@ msgid ""
 "can say what method it actually meant."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4021
-msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4022
+#: gnu/packages/web.scm:4278
 msgid ""
 "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
 "required."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4044
-msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4045
+#: gnu/packages/web.scm:4301
 msgid ""
 "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
 "which are changed by reverse-proxy.  You can specify the reverse proxy 
address\n"
 "and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4065
-msgid "Run HTTP tests on external live servers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4066
+#: gnu/packages/web.scm:4322
 msgid ""
 "This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
 "against an external server instead of just against a local application 
through\n"
 "either mocked HTTP or a locally spawned server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4087
-#, fuzzy
-#| msgid "Word processing program"
-msgid "Testing TCP programs"
-msgstr "Teksto-proceza programaro"
-
-#: gnu/packages/web.scm:4088
+#: gnu/packages/web.scm:4344
 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4112
-msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4113
+#: gnu/packages/web.scm:4369
 msgid ""
 "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
 "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4146
-msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4147
+#: gnu/packages/web.scm:4403
 msgid ""
 "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
 "Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to 
allow\n"
 "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4171
-msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4172
+#: gnu/packages/web.scm:4428
 msgid ""
 "PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
 "from web application framework code.  Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
@@ -28230,33 +19900,21 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4195
-msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4197
+#: gnu/packages/web.scm:4453
 msgid ""
 "The URI module implements the URI class.  Objects of this class\n"
 "represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 
2396\n"
 "and updated by RFC 2732."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4221
-msgid "Smart URI fetching/caching"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4222
+#: gnu/packages/web.scm:4478
 msgid ""
 "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
 "notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, 
bandwidth-\n"
 "and time-saving way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4245
-msgid "Find URIs in arbitrary text"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4246
+#: gnu/packages/web.scm:4502
 msgid ""
 "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
 "considers a URI) in plain text.  It only finds URIs which include a\n"
@@ -28264,65 +19922,37 @@ msgid ""
 "URI::Find::Schemeless.  For a command-line interface, urifind is provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4268
-msgid "WebSocket support for URI package"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4269
+#: gnu/packages/web.scm:4525
 msgid ""
 "With this module, the URI package provides the same set of\n"
 "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4293
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling TIFF files"
-msgid "Object for handling URI templates"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#: gnu/packages/web.scm:4294
+#: gnu/packages/web.scm:4550
 msgid ""
 "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
 "RFC 6570."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4326
-#, fuzzy
-#| msgid "SQlite interface for Perl"
-msgid "Perl extension interface for libcurl"
-msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#: gnu/packages/web.scm:4328
+#: gnu/packages/web.scm:4584
 msgid ""
 "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4361
-msgid "Web browsing in a Perl object"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4362
+#: gnu/packages/web.scm:4618
 msgid ""
 "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
 "web browsing, used for automating interaction with websites."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4398
-msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4400
+#: gnu/packages/web.scm:4656
 msgid ""
 "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
 "http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4420
-msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4422
+#: gnu/packages/web.scm:4678
 msgid ""
 "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
 "\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
@@ -28331,21 +19961,13 @@ msgid ""
 "their web site."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4445
-msgid "Parse feeds in Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4447
+#: gnu/packages/web.scm:4703 gnu/packages/web.scm:4727
 msgid ""
 "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
 "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4545
-msgid "Store and provide data about GNU Guix"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4547
+#: gnu/packages/web.scm:4824
 msgid ""
 "The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n"
 "through a web interface.  It supports listening to the guix-commits mailing\n"
@@ -28353,34 +19975,20 @@ msgid ""
 "PostgreSQL database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4576
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "HTML5 parsing library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/web.scm:4578
+#: gnu/packages/web.scm:4855
 msgid ""
 "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
 "a pure C99 library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4649
-msgid "Application container server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4651
+#: gnu/packages/web.scm:4928
 msgid ""
 "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
 "implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
 "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess 
communications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4683
-msgid "Command-line JSON processor"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4684
+#: gnu/packages/web.scm:4961
 msgid ""
 "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
 "filter and map and transform structured data with the same ease that sed, 
awk,\n"
@@ -28390,100 +19998,68 @@ msgid ""
 "you'd expect."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4713
-msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS"
+#: gnu/packages/web.scm:4990
+msgid ""
+"@command{pup} is a command line tool for processing HTML.  It reads\n"
+"from stdin, prints to stdout, and allows the user to filter parts of the 
page\n"
+"using CSS selectors.  Inspired by @command{jq}, @command{pup} aims to be a\n"
+"fast and flexible way of exploring HTML from the terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4715
+#: gnu/packages/web.scm:5019
 msgid ""
 "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
 "HTTPS.  It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
 "playback of HTTP request/response traces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4750
-msgid "Single file web server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4751
+#: gnu/packages/web.scm:5055
 msgid ""
 "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
 "can easily be invoked on a single file.  Your partner can access the file 
with\n"
 "tools they trust (e.g. wget)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4777
-msgid "Build system for the Netsurf project"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4779
+#: gnu/packages/web.scm:5083
 msgid ""
 "This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
 "libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4814
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "Parser building library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/web.scm:4816
+#: gnu/packages/web.scm:5120
 msgid ""
 "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4844
-msgid "HTML5 compliant parsing library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4846
+#: gnu/packages/web.scm:5150
 msgid ""
 "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
 "parse both valid and invalid web content.  It is developed as part of the\n"
 "NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4964
-msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4966
+#: gnu/packages/web.scm:5271
 msgid ""
 "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
 "pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
 "commenting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4990
-msgid "String internment library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:4992
+#: gnu/packages/web.scm:5297
 msgid ""
 "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
 "designed to store small strings and allow rapid comparison of them.  It is\n"
 "developed as part of the Netsurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5019
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "CSS parser and selection library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5021
+#: gnu/packages/web.scm:5326
 msgid ""
 "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5054
-msgid "C library for reading and writing YAML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5056
+#: gnu/packages/web.scm:5362
 msgid ""
 "LibCYAML is a C library written in ISO C11 for reading and writing\n"
 "structured YAML documents.  The fundamental idea behind CYAML is to allow\n"
@@ -28492,25 +20068,13 @@ msgid ""
 "in which the loaded data is arranged in memory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5094
-#, fuzzy
-#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-msgid "Implementation of the W3C DOM"
-msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5096
+#: gnu/packages/web.scm:5402
 msgid ""
 "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5123
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Library for parsing SVG files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5125
+#: gnu/packages/web.scm:5431
 msgid ""
 "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
 "which can be rendered easily, as defined in\n"
@@ -28518,111 +20082,65 @@ msgid ""
 "project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5148
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling TIFF files"
-msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5150
+#: gnu/packages/web.scm:5456
 msgid ""
 "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5171
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling TIFF files"
-msgid "Decoding library for GIF files"
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5173
+#: gnu/packages/web.scm:5479
 msgid ""
 "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5198
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "Logging library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5200
+#: gnu/packages/web.scm:5506
 msgid ""
 "Libnslog provides a category-based logging library which supports\n"
 "complex logging filters, multiple log levels, and provides context through 
to\n"
 "client applications.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5222
-msgid "Utility library for NetSurf"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5224
+#: gnu/packages/web.scm:5530
 msgid ""
 "Libnsutils provides a small number of useful utility routines.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5245
-msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5247
+#: gnu/packages/web.scm:5553
 msgid ""
 "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
 "Public Suffix List.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5273
-msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5275
+#: gnu/packages/web.scm:5581
 msgid ""
 "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
 "w3c webidl files and a binding configuration file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5396
-msgid "Web browser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5398
+#: gnu/packages/web.scm:5704
 msgid ""
 "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
 "rendering engine entirely written from scratch.  It is small and capable of\n"
 "handling many of the web standards in use today."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5439
-msgid "Unix command line interface to the www"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5440
+#: gnu/packages/web.scm:5746
 msgid ""
 "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
 "provides a unix command line interface to a variety of popular www search 
engines\n"
 "and similar services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5471
-msgid "Simple static web server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5472
+#: gnu/packages/web.scm:5778
 msgid ""
 "darkhttpd is a simple static web server.  It is\n"
 "standalone and does not need inetd or ucspi-tcp.  It does not need any\n"
 "config files---you only have to specify the www root."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5503
-msgid "Analyze Web server logs in real time"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5505
+#: gnu/packages/web.scm:5811
 msgid ""
 "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
 "runs in a terminal or through your browser.  It provides fast and valuable\n"
@@ -28630,11 +20148,7 @@ msgid ""
 "on the fly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5557
-msgid "Scalable TLS proxy"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5559
+#: gnu/packages/web.scm:5865
 msgid ""
 "Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}.  It terminates\n"
 "SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n"
@@ -28642,11 +20156,7 @@ msgid ""
 "multicore machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5595
-msgid "Tunnel data connections through HTTP requests"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5596
+#: gnu/packages/web.scm:5902
 msgid ""
 "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
 "tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests.  This can be\n"
@@ -28655,11 +20165,7 @@ msgid ""
 "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5642
-msgid "TLS proxy for clients or servers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5643
+#: gnu/packages/web.scm:5951
 msgid ""
 "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
 "functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
@@ -28668,11 +20174,7 @@ msgid ""
 "deployments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5713
-msgid "Web application accelerator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5715
+#: gnu/packages/web.scm:6023
 msgid ""
 "Varnish is a high-performance HTTP accelerator.  It acts as a caching\n"
 "reverse proxy and load balancer.  You install it in front of any server 
that\n"
@@ -28680,24 +20182,14 @@ msgid ""
 "configuration language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5743
-#, fuzzy
-#| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
-msgid "Collection of Varnish modules"
-msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5745
+#: gnu/packages/web.scm:6060
 msgid ""
 "This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
 "cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} 
with\n"
 "additional capabilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5774
-msgid "Internet services daemon"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5775
+#: gnu/packages/web.scm:6090
 msgid ""
 "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
 "listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
@@ -28706,11 +20198,7 @@ msgid ""
 "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5820
-msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5822
+#: gnu/packages/web.scm:6137
 msgid ""
 "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
 "HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
@@ -28721,22 +20209,14 @@ msgid ""
 "functions of Tidy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5885
-msgid "Webserver with focus on security"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5887
+#: gnu/packages/web.scm:6202
 msgid ""
 "Hiawatha has been written with security in mind.\n"
 "Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks 
and\n"
 "exploit attempts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5911
-msgid "HTTP request and response service"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5912
+#: gnu/packages/web.scm:6227
 msgid ""
 "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
 "@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you 
control the\n"
@@ -28744,91 +20224,57 @@ msgid ""
 "JSON-encoded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5940
-msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5942
+#: gnu/packages/web.scm:6254
 msgid ""
 "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is 
dependency-injected\n"
 "into your tests.  It automatically starts up a HTTP server in a separate 
thread running\n"
 "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6015
-msgid "HTTP request/response parser for C"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6016
+#: gnu/packages/web.scm:6321
 msgid ""
-"This is a parser for HTTP messages written in C.  It parses\n"
-"both requests and responses.  The parser is designed to be used in\n"
+"This is a parser for HTTP messages written in C.  It\n"
+"parses both requests and responses.  The parser is designed to be used in\n"
 "high-performance HTTP applications.  It does not make any syscalls nor\n"
 "allocations, it does not buffer data, it can be interrupted at anytime.\n"
 "Depending on your architecture, it only requires about 40 bytes of data per\n"
 "message stream (in a web server that is per connection)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6049
-msgid "HTTP client mock for Python"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6050
+#: gnu/packages/web.scm:6359
 msgid ""
 "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
 "inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6067
-msgid "Output JSON from a shell"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6068
+#: gnu/packages/web.scm:6377
 msgid ""
 "jo is a command-line utility to create JSON objects or\n"
 "arrays.  It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
 "command-line arguments or read from stdin."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6128
-#, fuzzy
-#| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
-msgid "Command-line interface to archive.org"
-msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
-
-#: gnu/packages/web.scm:6129
+#: gnu/packages/web.scm:6438
 msgid ""
 "@code{ia} is a command-line tool for using\n"
-"@url{archive.org} from the command-line.  It also emplements the\n"
+"@url{archive.org} from the command-line.  It also implements the\n"
 "internetarchive python module for programmatic access to archive.org."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6179
-msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}";
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6180
+#: gnu/packages/web.scm:6489
 msgid ""
 "@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
 "snippets on @url{https://commandlinefu.com}.";
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6213
-msgid "Generate Atom feeds for social networking websites"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6214
+#: gnu/packages/web.scm:6523
 msgid ""
 "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
 "websites lacking feeds.  Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
 "Instagram and YouTube."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6268
-msgid "Check websites for broken links"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6269
+#: gnu/packages/web.scm:6578
 msgid ""
 "LinkChecker is a website validator.  It checks for broken\n"
 "links in websites.  It is recursive and multithreaded providing output in\n"
@@ -28837,99 +20283,68 @@ msgid ""
 "file links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6305
-msgid "Command-line WebDAV client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6307
+#: gnu/packages/web.scm:6616
 msgid ""
 "Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix.  It supports\n"
 "file upload, download, on-screen display, namespace operations (move/copy),\n"
 "collection creation and deletion, and locking operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6325
-msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder"
+#: gnu/packages/web.scm:6658
+msgid ""
+"Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n"
+"Rust with GTK.  It currently supports the Gemini, Gopher and Finger\n"
+"protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6327
+#: gnu/packages/web.scm:6678
 msgid ""
 "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
 "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6421
-msgid ""
-"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n"
-"WebSocket"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6423
+#: gnu/packages/web.scm:6774
 msgid ""
 "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
 "Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
 "technologies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6476
-msgid "Helper classes for jetty tests"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6477
+#: gnu/packages/web.scm:6828
 msgid ""
 "This package contains helper classes for testing the Jetty\n"
 "Web Server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6539
-msgid "Utility classes for Jetty"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6540
+#: gnu/packages/web.scm:6887
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a 
standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6611
-msgid "Jetty :: IO Utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6612
+#: gnu/packages/web.scm:6960
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a 
standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides IO-related utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6655
-msgid "Jetty :: Http Utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6656
+#: gnu/packages/web.scm:7005
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a 
standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides HTTP-related utility 
classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6689
-msgid "Jetty :: JMX Management"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6690
+#: gnu/packages/web.scm:7039
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a 
standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides the JMX management."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6777
-msgid "Core jetty server artifact"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6778
+#: gnu/packages/web.scm:7124
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a 
standalone\n"
@@ -28937,11 +20352,7 @@ msgid ""
 "artifact."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6822
-msgid "Jetty security infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6823
+#: gnu/packages/web.scm:7167
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a 
standalone\n"
@@ -28949,11 +20360,7 @@ msgid ""
 "infrastructure"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6866
-msgid "Jetty Servlet Container"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:6867
+#: gnu/packages/web.scm:7224
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a 
standalone\n"
@@ -28961,22 +20368,14 @@ msgid ""
 "container."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7033
-msgid "HTML parser"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7034
+#: gnu/packages/web.scm:7390
 msgid ""
 "Jsoup is a Java library for working with real-world HTML.  It\n"
 "provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using 
the\n"
 "best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7062
-msgid "Lightweight client-side OAuth library for Java"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7063
+#: gnu/packages/web.scm:7419
 msgid ""
 "Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n"
 "HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n"
@@ -28984,11 +20383,7 @@ msgid ""
 "combine it with different HTTP messaging layers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7085
-msgid "Validate HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7086
+#: gnu/packages/web.scm:7442
 msgid ""
 "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
 "modify it to be more clean and standard.  tidyp does not validate HTML 5.\n"
@@ -28998,22 +20393,14 @@ msgid ""
 "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7127
-msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7128
+#: gnu/packages/web.scm:7484
 msgid ""
 "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
 "object.  It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is 
written\n"
 "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7155
-msgid "Small Gopher server"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7157
+#: gnu/packages/web.scm:7513
 msgid ""
 "Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher.  Its\n"
 "features include:\n"
@@ -29027,22 +20414,14 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7204
-msgid "Random avatar generator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7205
+#: gnu/packages/web.scm:7561
 msgid ""
 "Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
 "to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\".  This is a\n"
 "derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7273
-msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7275
+#: gnu/packages/web.scm:7630
 msgid ""
 "nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
 "2 (@dfn{HTTP/2}).\n"
@@ -29068,22 +20447,14 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7390
-msgid "Web interface for cluster deployments of Guix"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7391
+#: gnu/packages/web.scm:7732
 msgid ""
 "Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
 "provided by Guix.  The list of packages is searchable and provides\n"
 "instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7412
-msgid "Easy-to-use offline browser utility"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7413
+#: gnu/packages/web.scm:7754
 msgid ""
 "HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n"
 "the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n"
@@ -29097,11 +20468,16 @@ msgid ""
 "HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7437
-msgid "Anonymize IP addresses in log files"
+#: gnu/packages/web.scm:7789
+msgid ""
+"buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n"
+"@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n"
+"in an interactive command-line interface that lets you compose and update\n"
+"bookmarks directly.  It can also present them in a web interface with\n"
+"@command{bukuserver}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7439
+#: gnu/packages/web.scm:7810
 msgid ""
 "Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n"
 "That way most of the relevant information is preserved, while the IP 
address\n"
@@ -29116,11 +20492,7 @@ msgid ""
 "Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7473
-msgid "Lightweight asynchronous task execution service"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7474
+#: gnu/packages/web.scm:7845
 msgid ""
 "Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n"
 "French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n"
@@ -29132,11 +20504,7 @@ msgid ""
 "returned."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7498
-msgid "Simple non-validating CSS1 and HTML parser for C++"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7499
+#: gnu/packages/web.scm:7870
 msgid ""
 "htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n"
 "C++.  Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has 
some\n"
@@ -29154,11 +20522,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7542
-msgid "HTML/CSS user interface library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:7543
+#: gnu/packages/web.scm:7914
 msgid ""
 "libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n"
 "and CSS standards.  libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n"
@@ -29175,9 +20539,43 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/wordnet.scm:92
-msgid "Lexical database for the English language"
-msgstr "Leksika datumbazo por la angla lingvo"
+#: gnu/packages/web.scm:7962
+msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:7994
+msgid ""
+"The openZIM project proposes offline storage solutions for\n"
+"content coming from the Web.  The zimlib is the standard implementation of 
the\n"
+"ZIM specification.  It is a library which implements the read and write 
method\n"
+"for ZIM files."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:8050
+msgid ""
+"The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n"
+"It contains the code shared by all Kiwix ports."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:8117
+msgid ""
+"Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n"
+"offline (such as Wikipedia), without any access to Internet."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:8141
+msgid ""
+"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n"
+"handling library written in C89 (\"ANSI C\").  uriparser is fast and 
supports\n"
+"Unicode."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:8175
+msgid ""
+"Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n"
+"web server for static content.  TLS is not natively supported and should be\n"
+"provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)."
+msgstr ""
 
 #: gnu/packages/wordnet.scm:94
 msgid ""
@@ -29191,10 +20589,6 @@ msgid ""
 "language processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:75
-msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:77
 msgid ""
 "The libogg library manipulates the ogg multimedia container\n"
@@ -29204,10 +20598,6 @@ msgid ""
 "periodic timestamps for seeking."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:102
-msgid "Library implementing the vorbis audio format"
-msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:104
 msgid ""
 "The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n"
@@ -29217,10 +20607,6 @@ msgid ""
 "128 kbps/channel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:131
-msgid "Library implementing the Theora video format"
-msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:133
 msgid ""
 "The libtheora library implements the ogg theora video format,\n"
@@ -29228,10 +20614,6 @@ msgid ""
 "compressed video format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:160
-msgid "Library for patent-free audio compression format"
-msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:162
 msgid ""
 "GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n"
@@ -29240,22 +20622,12 @@ msgid ""
 "stereo encoding, and voice activity detection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:189
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF rendering library"
-msgid "Speex processing library"
-msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:191
 msgid ""
 "SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n"
 "work from the @code{speex} codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:223
-msgid "Cross platform audio library"
-msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:225
 msgid ""
 "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n"
@@ -29282,10 +20654,6 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:268
-msgid "Free lossless audio codec"
-msgstr "Libera senperda sona kodeko"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:270
 msgid ""
 "FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is 
lossless,\n"
@@ -29294,10 +20662,6 @@ msgstr ""
 "FLAC signifas Libera Senperda Son-kodeko, kio signifas ke,\n"
 "sono densigita per FLAC ne havas perdon en ĝia kvalito."
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:296
-msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
-msgstr "Karaokea kaj teksta kodeko por enkorpigi en ogg"
-
 #: gnu/packages/xiph.scm:298
 msgid ""
 "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
@@ -29313,11 +20677,7 @@ msgid ""
 "Kate stream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:336
-msgid "Ogg vorbis tools"
-msgstr "Ilaro ogg vorbis"
-
-#: gnu/packages/xiph.scm:338
+#: gnu/packages/xiph.scm:334
 msgid ""
 "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
 "general-purpose compressed audio format.\n"
@@ -29330,11 +20690,7 @@ msgid ""
 "         an ogg vorbis file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:364 gnu/packages/xiph.scm:432
-msgid "Versatile audio codec"
-msgstr "Diversutila son-kodeko"
-
-#: gnu/packages/xiph.scm:366
+#: gnu/packages/xiph.scm:362
 msgid ""
 "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.  Opus\n"
 "is unmatched for interactive speech and music transmission over the 
Internet,\n"
@@ -29343,49 +20699,27 @@ msgid ""
 "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:403
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n"
-#| "files"
-msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
-msgstr ""
-"Komandliniaj utilaĵoj por enkodigi, inspekti, kaj dekodigi\n"
-"dosierojn .opus"
-
-#: gnu/packages/xiph.scm:404
+#: gnu/packages/xiph.scm:400
 msgid ""
 "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
 "Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n"
 "decoding .opus files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:434
+#: gnu/packages/xiph.scm:430
 msgid ""
 "The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n"
 "streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix 
and\n"
 "windows systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:456
-#, fuzzy
-#| msgid "Library for handling PNG files"
-msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
-msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#: gnu/packages/xiph.scm:457
+#: gnu/packages/xiph.scm:453
 msgid ""
 "The libopusenc libraries provide a high-level API for\n"
 "encoding Opus files and streams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Stream editor"
-msgid "Streaming media server"
-msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#: gnu/packages/xiph.scm:487
+#: gnu/packages/xiph.scm:483
 msgid ""
 "Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
 "Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams.  It can be used 
to\n"
@@ -29393,37 +20727,60 @@ msgid ""
 "things in between."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:515
-msgid "Audio streaming library for icecast encoders"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/xiph.scm:517
+#: gnu/packages/xiph.scm:513
 msgid ""
 "Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
 "icecast server.  It handles the socket connection, the timing of the data,\n"
 "and prevents bad data from getting to the icecast server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:238
+#: gnu/services/base.scm:247
 msgid ""
 "Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
 "system objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:432
+#: gnu/services/base.scm:285
+msgid ""
+"Take care of syncing the root file\n"
+"system and of remounting it read-only when the system shuts down."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:444
 msgid ""
 "Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
 "file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:530
+#: gnu/services/base.scm:542
 msgid ""
 "Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
 "generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
 "down."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:696
+#: gnu/services/base.scm:578
+msgid ""
+"Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n"
+"supply entropy to the kernel's pool."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:607
+msgid "Initialize the machine's host name."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:637
+msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:650
+msgid ""
+"@emph{This service is deprecated in favor of the\n"
+"@code{keyboard-layout} field of @code{operating-system}.}  Load the given 
list\n"
+"of console keymaps with @command{loadkeys}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:715
 msgid ""
 "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
 "virtual console on GNU/Linux).  The value of this service is a list of\n"
@@ -29441,56 +20798,66 @@ msgid ""
 "@end example\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:748
+#: gnu/services/base.scm:767
 msgid ""
 "Provide a console log-in service as specified by its\n"
 "configuration value, a @code{login-configuration} object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1016
+#: gnu/services/base.scm:1035
 msgid ""
 "Provide console login using the @command{agetty}\n"
 "program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1077
+#: gnu/services/base.scm:1100
 msgid ""
 "Provide console login using the @command{mingetty}\n"
 "program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1294
+#: gnu/services/base.scm:1317
 msgid ""
 "Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
 "given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object.  @xref{Name\n"
 "Service Switch}, for an example."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1401
+#: gnu/services/base.scm:1356
+msgid ""
+"Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n"
+"responsible for logging system messages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1426
 msgid ""
 "Install the specified resource usage limits by populating\n"
 "@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
 "authentication module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1706
+#: gnu/services/base.scm:1771
 msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1845
+#: gnu/services/base.scm:1928
 msgid ""
 "Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
 "command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:2064
+#: gnu/services/base.scm:2147
 msgid ""
 "Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
 "directory dynamically.  Get extra rules from the packages listed in the\n"
 "@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:2166
+#: gnu/services/base.scm:2228
+msgid "Turn on the virtual memory swap area."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2280
 msgid ""
 "Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
 "command-line options.  GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
@@ -29498,7 +20865,13 @@ msgid ""
 "@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:2350
+#: gnu/services/base.scm:2351
+msgid ""
+"Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n"
+"Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2474
 msgid ""
 "Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
 "with the given IP address, gateway, netmask, and so on.  The value for\n"
@@ -29506,6 +20879,11 @@ msgid ""
 "network interface."
 msgstr ""
 
+#: gnu/services/certbot.scm:153
+#, scheme-format
+msgid "~a may need to be run~%"
+msgstr ""
+
 #: gnu/services/certbot.scm:202
 msgid ""
 "Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
@@ -29513,70 +20891,106 @@ msgid ""
 "and periodically invoking @command{certbot}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:341
+#: gnu/services/file-sharing.scm:74
+#, scheme-format
+msgid "salt value must be a string of ~d characters"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:675
+#, scheme-format
+msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:678
+msgid ""
+"(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n"
+"of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:692
+msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:694
+msgid "Service transmission-daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:798
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+msgid "Share files using the BitTorrent protocol."
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
+#: gnu/services/networking.scm:298
+msgid ""
+"Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n"
+"Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:372
 msgid ""
 "Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon.  The\n"
 "daemon is responsible for allocating IP addresses to its client."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:496
+#: gnu/services/networking.scm:527
 msgid ""
 "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
 "daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}.  The 
daemon\n"
 "will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:626
+#: gnu/services/networking.scm:651
 msgid ""
 "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
 "daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}.  The\n"
 "daemon will keep the system clock synchronized with that of the given 
servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:714
+#: gnu/services/networking.scm:739
 msgid ""
 "Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}.  It is responsible\n"
 "for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services 
on\n"
 "demand."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:893
+#: gnu/services/networking.scm:926
 msgid ""
 "Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
 "networking daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:917
+#: gnu/services/networking.scm:950
 msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:985
+#: gnu/services/networking.scm:1018
 msgid ""
 "Run @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network\n"
 "management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1126
+#: gnu/services/networking.scm:1159
 msgid ""
 "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n";
 "NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired 
and\n"
 "wireless networking."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1195
+#: gnu/services/networking.scm:1228
 msgid ""
 "Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n";
 "a network connection manager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1218
+#: gnu/services/networking.scm:1251
 msgid ""
 "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n";
 "ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
 "networking."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1308
+#: gnu/services/networking.scm:1341
 msgid ""
 "Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n";
 "USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n"
@@ -29587,50 +21001,68 @@ msgid ""
 "whatever the thing is supposed to do)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1379
+#: gnu/services/networking.scm:1412
 msgid ""
 "Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
 "implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1440
+#: gnu/services/networking.scm:1473
 msgid ""
 "Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n"
 "points and authentication servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1474
+#: gnu/services/networking.scm:1507
 msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1534
+#: gnu/services/networking.scm:1567
 msgid ""
 "Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
 "switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
 "extension."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1580
+#: gnu/services/networking.scm:1613
 msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1649
+#: gnu/services/networking.scm:1682
 msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1750
+#: gnu/services/networking.scm:1783
 msgid ""
 "Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n"
 "local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls."
 msgstr ""
 
+#: gnu/services/networking.scm:1879
+msgid ""
+"Connect to the Yggdrasil mesh network.\n"
+"See yggdrasil -genconf for config options."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2017
+msgid ""
+"Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n"
+"of the IPFS peer-to-peer storage network."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2056
+msgid ""
+"Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n"
+"routing software."
+msgstr ""
+
 #: gnu/services/version-control.scm:160
 msgid ""
 "Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
 "protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/version-control.scm:374
+#: gnu/services/version-control.scm:379
 msgid ""
 "Setup @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH..\n"
 "By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n"
@@ -29638,6 +21070,1630 @@ msgid ""
 "provide a web interface to view selected repositories."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Word processing program"
+#~ msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
+#~ msgid "Spell checker"
+#~ msgstr "Literumilo"
+
+#~ msgid "Hunspell dictionary for English"
+#~ msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "ALSA interfacing library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "Audio tracking library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Library for audio labelling"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+#~ msgid "Library to handle various audio file formats"
+#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+#~ msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
+#~ msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "Python bindings for liblo"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#~ msgid "3D audio API"
+#~ msgstr "3D-sona API"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cross platform audio library"
+#~ msgid "Portable C audio library"
+#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Compression and file packing utility"
+#~ msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
+#~ msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cross platform audio library"
+#~ msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
+#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Free lossless audio codec"
+#~ msgid "Hybrid lossless audio codec"
+#~ msgstr "Libera senperda sona kodeko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+#~ msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
+#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for accessing zip files"
+#~ msgid "C++ library for resampling audio signals"
+#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
+#~ msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
+#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Stream editor"
+#~ msgid "Sound editor"
+#~ msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "XAudio reimplementation"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Free lossless audio codec"
+#~ msgid "TTA lossless audio encoder"
+#~ msgstr "Libera senperda sona kodeko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Library for reading and resampling audio files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#~ msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
+#~ msgstr "Ĉifrita savkopio uzanta algoritmon rsync"
+
+#~ msgid "Simple incremental backup tool"
+#~ msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
+
+#~ msgid "Multi-format archive and compression library"
+#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#~ msgid "Provide a list of files to backup"
+#~ msgstr "Provizas liston da dosieroj por savkopii"
+
+#~ msgid "Tar-compatible archiver"
+#~ msgstr "Arĥivilo kongrua al tar"
+
+#~ msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
+#~ msgstr "Loka/demalproksima spegula+alkrementa savkopio"
+
+#~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
+#~ msgstr "Saluton, mondo GNU: ekzemplo de pako GNU"
+
+#~ msgid "Print lines matching a pattern"
+#~ msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
+#~ msgid "Stream editor"
+#~ msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#~ msgid "Managing tar archives"
+#~ msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
+
+#~ msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
+#~ msgstr "Apliki malsamojn al originaloj, kun nedevigaj savkopioj"
+
+#~ msgid "Comparing and merging files"
+#~ msgstr "Komparo kaj kunmikso de dosieroj"
+
+#~ msgid "Operating on files matching given criteria"
+#~ msgstr "Operacio sur dosieroj kongruantaj al indikita kriterio"
+
+#~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
+#~ msgstr "Nukleaj utilaĵoj GNU (file, text, shell)"
+
+#~ msgid "Remake files automatically"
+#~ msgstr "Reprocezi dosierojn aŭtomate"
+
+#~ msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
+#~ msgstr "Duumaj utilaĵoj: bfd gas gprof ld"
+
+#~ msgid "The linker wrapper"
+#~ msgstr "La ligila ĉirkaŭanto"
+
+#~ msgid "The GNU C Library"
+#~ msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
+#~ msgid "Database of current and historical time zones"
+#~ msgstr "Datumbazo de nuna kaj pasintaj temp-zonoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Data source abstraction library"
+#~ msgid "Character set conversion library"
+#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#~ msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+#~ msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
+#~ msgid "BitTorrent library of rtorrent"
+#~ msgstr "Biblioteko BitTorrent de rTorrent"
+
+#~ msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
+#~ msgstr "Kliento BitTorrent kun interfaco ncurses"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+#~ msgid "Graphical BitTorrent client"
+#~ msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Data source abstraction library"
+#~ msgid "Compression library"
+#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "Parallel bzip2 implementation"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Compression and file packing utility"
+#~ msgid "Compress or expand files"
+#~ msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for patent-free audio compression format"
+#~ msgid "Library for SoundFont decompression"
+#~ msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "Parallel implementation of gzip"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#~ msgid "Compression and file packing utility"
+#~ msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
+#~ msgid "Decompression and file extraction utility"
+#~ msgstr "Utilaĵo por maldensigi kaj malpakigi dosierojn"
+
+#~ msgid "Library for accessing zip files"
+#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
+#~ msgid "Lzip data compression C library"
+#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
+#~ msgid "Portable lossless data compression library"
+#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Utilities that give information about processes"
+#~ msgid "Utilities that transparently operate on compressed files"
+#~ msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+#~ msgid "Graphical front-end for archive operations"
+#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
+#~ msgid "Blocking, shuffling and lossless compression library"
+#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "Python client for memcached"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#~ msgid "Fast, easy to use, and popular database"
+#~ msgstr "Rapida, faciluzebla, kaj populara datumbazo"
+
+#~ msgid "Powerful object-relational database system"
+#~ msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Trivial database"
+#~ msgid "Key-value database"
+#~ msgstr "Ordinara datumbazo"
+
+#~ msgid "Manipulate plain text files as databases"
+#~ msgstr "Manipuli simplajn tekst-dosierojn kiel datumbazojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Command-line tools to access digital cameras"
+#~ msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
+#~ msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
+
+#~ msgid "Trivial database"
+#~ msgstr "Ordinara datumbazo"
+
+#~ msgid "Database independent interface for Perl"
+#~ msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
+
+#~ msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#~ msgid "Data source abstraction library"
+#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+#~ msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
+#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The GNU C Library"
+#~ msgid "Python ODBC Library"
+#~ msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Powerful object-relational database system"
+#~ msgid "Multi-model database system"
+#~ msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "SQLite bindings for Python"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Data source abstraction library"
+#~ msgid "Database abstraction library"
+#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "Python bindings for Apache Arrow"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Database independent interface for Perl"
+#~ msgid "Database independent abstraction layer in C"
+#~ msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+#~ msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine"
+#~ msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#~ msgid "Backgammon game"
+#~ msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
+
+#~ msgid "3d Rubik's cube game"
+#~ msgstr "3D Rubika kubo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "User interface for gnushogi"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#~ msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
+#~ msgstr "Pordo GNU/Linux de la sendependa ludo \"l'Abbaye des Morts\""
+
+#~ msgid "Lemmings clone"
+#~ msgstr "Klono de 'Lemmings'"
+
+#~ msgid "Convert English text to humorous dialects"
+#~ msgstr "Konverti anglajn tekstojn al humuraj dialektaĵoj"
+
+#~ msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
+#~ msgstr "Simuli la ekranon el \"The Matrix\""
+
+#~ msgid "Full chess implementation"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#~ msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
+#~ msgstr "Frenezaj aventuroj de la juna pork-bredisto Dink Smallwood"
+
+#~ msgid "Game data for GNU Freedink"
+#~ msgstr "Ludo-datumaro por GNU Freedink"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+#~ msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
+#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#~ msgid "Graphical user interface for chess programs"
+#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#~ msgid "Typing tutor"
+#~ msgstr "Instruilo por tajpado"
+
+#~ msgid "3D game engine written in C++"
+#~ msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
+
+#~ msgid "Infinite-world block sandbox game"
+#~ msgstr "Senlima-monda bloka sablo-skatola ludo"
+
+#~ msgid "Main game data for the Minetest game engine"
+#~ msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Main game data for the Minetest game engine"
+#~ msgid "Minecraft clone based on Minetest engine"
+#~ msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest"
+
+#~ msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#~ msgid "Interpreter for Glulx VM"
+#~ msgstr "Interpretilo por Glulx VM"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "3D game engine written in C++"
+#~ msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++"
+#~ msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+#~ msgid "MUD and telnet client"
+#~ msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Backgammon game"
+#~ msgid "Programming game"
+#~ msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Music Player Daemon"
+#~ msgid "Multiplayer Doom port"
+#~ msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Ball and paddle game"
+#~ msgid "Jezzball arcade game"
+#~ msgstr "Ludo kun pilko kaj padelo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lemmings clone"
+#~ msgid "Bomberman clone"
+#~ msgstr "Klono de 'Lemmings'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+#~ msgid "Graphical user interface to play chess"
+#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Berkeley database"
+#~ msgid "Chess game database"
+#~ msgstr "Datumbazo de Berkeley"
+
+#~ msgid "GNU Compiler Collection"
+#~ msgstr "GNU-a kompila kolekto"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNU C++ standard library (intermediate)"
+#~ msgid "GNU C++ standard library"
+#~ msgstr "GNU C++ norma biblioteko (intermeza)"
+
+#~ msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear 
constraints"
+#~ msgstr "Manipulo de aroj kaj rilatoj de entjeraj punktoj ligataj per 
linearaj limigoj"
+
+#~ msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
+#~ msgstr "Biblioteko por krei kodumaron por skani Z-pluredrojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and documentation for translation"
+#~ msgid "Tools and documentation for translation (used to build other 
packages)"
+#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#~ msgid "Tools and documentation for translation"
+#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNOME text and font handling library"
+#~ msgid "Text styling library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Music Player Daemon client library"
+#~ msgid "Media management library"
+#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Data source abstraction library"
+#~ msgid "External Data Representation Library"
+#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and documentation for translation"
+#~ msgid "User documentation for the GNOME desktop"
+#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for accessing zip files"
+#~ msgid "Library for accessing online service APIs"
+#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
+#~ msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
+#~ msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNOME text and font handling library"
+#~ msgid "GNOME docking library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNOME text and font handling library"
+#~ msgid "GNOME desktop notification library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+#~ msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "SVG rendering library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "2D drawing library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+#~ msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
+#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "Python bindings to librsvg"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Music Player Daemon"
+#~ msgid "Music player for GNOME"
+#~ msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "GObject bindings for libudev"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "User-space union file system"
+#~ msgid "Userspace virtual file system for GIO"
+#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
+#~ msgid "GLib binding for libusb1"
+#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+#~ msgid "Javascript bindings for GNOME"
+#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Stream editor"
+#~ msgid "GNOME text editor"
+#~ msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Word processing program"
+#~ msgid "Desktop recording program"
+#~ msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for accessing zip files"
+#~ msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
+#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+#~ msgid "GNOME keyboard configuration library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for working with POSIX capabilities"
+#~ msgid "Library for writing single instance applications"
+#~ msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for GTK+"
+#~ msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+#~ msgid "Graphical user interface for git"
+#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Monitor file accesses"
+#~ msgid "Uniform data access"
+#~ msgstr "Observi dosier-alirojn"
+
+#~ msgid "Mozilla javascript engine"
+#~ msgstr "Ĵavaskripta maŝino de Mozilla"
+
+#~ msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
+#~ msgstr "Tute libera foliumilo derivita de Mozilla Firefox"
+
+#~ msgid "GNOME accessibility toolkit"
+#~ msgstr "Alireca ilaro de GNOME"
+
+#~ msgid "2D graphics library"
+#~ msgstr "2D-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "2D graphics library"
+#~ msgid "2D graphics library (with X11 support)"
+#~ msgstr "2D-bildiga biblioteko"
+
+#~ msgid "OpenType text shaping engine"
+#~ msgstr "Teksto-formiga maŝino OpenType"
+
+#~ msgid "GNOME text and font handling library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
+#~ msgid "Obsolete pango functions"
+#~ msgstr "Malrekomendindaj funkcioj de Pango"
+
+#~ msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
+#~ msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
+
+#~ msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+#~ msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
+#~ msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
+#~ msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', ĉefaj elementoj"
+
+#~ msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
+#~ msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', bindoj de ATK"
+
+#~ msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
+#~ msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
+
+#~ msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create charts and graphs in Guile"
+#~ msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
+#~ msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+#~ msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
+#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#~ msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#~ msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
+#~ msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
+
+#~ msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
+#~ msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
+
+#~ msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
+#~ msgstr "Interfaco C++ por la grafik-uzanta interfaca biblioteko GTK+"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
+#~ msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
+#~ msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
+
+#~ msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#~ msgid "Python bindings for GTK+"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+#~ msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
+#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
+#~ msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
+#~ msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for GTK+"
+#~ msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for accessing zip files"
+#~ msgid "Library for passing menus over DBus"
+#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for GTK+"
+#~ msgid "Canvas widget for GTK+"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
+#~ msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
+#~ msgstr "Realigo de Scheme celata speciale por aldonoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+#~ msgid "Line editing support for GNU Guile"
+#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#~ msgid "JSON module for Guile"
+#~ msgstr "Modulo JSON por Guile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
+#~ msgid "Guile bindings for libgit2"
+#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
+#~ msgid "Guile bindings to zlib"
+#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
+#~ msgid "Guile bindings to lzlib"
+#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#~ msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
+#~ msgstr "Krei, redakti, kunmeti, aŭ konverti bitmapajn bildojn"
+
+#~ msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+#~ msgid "Utility and library for lossy compressing PNG images"
+#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#~ msgid "Library for handling JPEG files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn JPEG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+#~ msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
+#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#~ msgid "Library for handling TIFF files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
+#~ msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
+#~ msgstr "Dekodilo de la bild-densiga formo JBIG2"
+
+#~ msgid "JPEG 2000 codec"
+#~ msgstr "Kodeko JPEG 2000"
+
+#~ msgid "Tools and library for working with GIF images"
+#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+#~ msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images"
+#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "GIF decompression library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#~ msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
+#~ msgstr "Ŝargi, konservi, bildigi kaj manipuli bild-dosierojn"
+
+#~ msgid "Wrapper library for imlib2"
+#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
+#~ msgid "Library for handling popular graphics image formats"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cross platform audio library"
+#~ msgid "Computer vision library"
+#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
+#~ msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
+#~ msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Library for handling MNG files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+#~ msgid "Library for manipulating many image formats"
+#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Wrapper library for imlib2"
+#~ msgid "Image library for Extempore"
+#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
+#~ msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
+#~ msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+#~ msgid "IPTC metadata manipulation library"
+#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
+#~ msgid "Image viewer for tiling window managers"
+#~ msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
+
+#~ msgid "Vector graphics editor"
+#~ msgstr "Vektor-grafika redaktilo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Wrapper library for imlib2"
+#~ msgid "EPUB generator library for librevenge"
+#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Music Player Daemon client library"
+#~ msgid "CMIS client library"
+#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+#~ msgid "Library for parsing the AbiWord format"
+#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+#~ msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
+#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+#~ msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
+#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for accessing zip files"
+#~ msgid "Library to access tags for identifying languages"
+#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Data source abstraction library"
+#~ msgid "Text Categorization library"
+#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+#~ msgid "Library for parsing the FreeHand format"
+#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
+#~ msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
+#~ msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+#~ msgid "Library for parsing the PageMaker format"
+#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
+#~ msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
+#~ msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "Hyphenation library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#~ msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
+#~ msgstr "GNU Linux-Libre kernaj kapdosieroj"
+
+#~ msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
+#~ msgstr "100% libera redistribuo de purigita Linuks-kerno"
+
+#~ msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
+#~ msgstr "Konekteblaj aŭtentikigaj moduloj por Linukso"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Small utilities that use the proc filesystem"
+#~ msgid "Small utilities that use the proc file system"
+#~ msgstr "Etaj utilaĵoj kiuj uzas la dosiersistemon proc"
+
+#~ msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
+#~ msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
+
+#~ msgid "Utilities that give information about processes"
+#~ msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
+
+#~ msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
+#~ msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
+
+#~ msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
+#~ msgstr "Kreo kaj kontrolo de dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+#~ msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
+#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#~ msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
+#~ msgstr "Neniu ne-rezervita regiono en dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
+
+#~ msgid "System call tracer for Linux"
+#~ msgstr "Ŝpursekvilo de sistem-vokoj por Linukso"
+
+#~ msgid "Library call tracer for Linux"
+#~ msgstr "Ŝpursekvilo de bibliotekaj vokoj por Linukso"
+
+#~ msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
+#~ msgstr "La bibliotekoj de Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo"
+
+#~ msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
+#~ msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
+#~ msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
+#~ msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
+#~ msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
+#~ msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
+
+#~ msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
+#~ msgstr "Utilaĵoj por regi reton TCP/IP kaj trafikon en Linukso"
+
+#~ msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
+#~ msgstr "Iloj por regi la retan subsistemon en Linukso"
+
+#~ msgid "Library for working with POSIX capabilities"
+#~ msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
+
+#~ msgid "Manipulate Ethernet bridges"
+#~ msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
+
+#~ msgid "NetLink protocol library suite"
+#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
+#~ msgid "Tool for configuring wireless devices"
+#~ msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
+
+#~ msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
+#~ msgstr "Analizi konsumon de potenco en tekkomputiloj bazitaj sur Intel"
+
+#~ msgid "Audio mixer for X and the console"
+#~ msgstr "Son-miksilo por X kaj la konzolo"
+
+#~ msgid "Displays the IO activity of running processes"
+#~ msgstr "Montri la en/eligan aktivaĵon de rulantaj procezoj"
+
+#~ msgid "Support file systems implemented in user space"
+#~ msgstr "Subteni dosiersistemojn realigatajn en la uzant-spaco"
+
+#~ msgid "User-space union file system"
+#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
+#~ msgid "User-space union file system (statically linked)"
+#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo (statike ligita)"
+
+#~ msgid "Mount remote file systems over SSH"
+#~ msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
+
+#~ msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
+#~ msgstr "Iloj por maŝinoj kun ne-kontinua memor-aliro (NUMA)"
+
+#~ msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
+#~ msgstr "Linuksaj klavar-utilaĵoj kaj klavar-mapoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+#~ msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
+#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#~ msgid "Monitor file accesses"
+#~ msgstr "Observi dosier-alirojn"
+
+#~ msgid "Kernel module tools"
+#~ msgstr "Iloj por kerno-moduloj"
+
+#~ msgid "Userspace device management"
+#~ msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
+
+#~ msgid "Logical volume management for Linux"
+#~ msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Logical volume management for Linux"
+#~ msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
+#~ msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#~ msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+#~ msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Berkeley database"
+#~ msgid "Wireless regulatory database"
+#~ msgstr "Datumbazo de Berkeley"
+
+#~ msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
+#~ msgstr "Utilaĵoj por legi temperaturan/tensian/ventolilan sensilojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Manipulate Ethernet bridges"
+#~ msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
+#~ msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
+
+#~ msgid "Hardware health information viewer"
+#~ msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
+
+#~ msgid "Linux profiling with performance counters"
+#~ msgstr "Linuksa trajt-esplorado kun rendiment-akumuliloj"
+
+#~ msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
+#~ msgstr "Simpla ilo por krei linuksajn nomspacajn ujojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tool for configuring wireless devices"
+#~ msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
+#~ msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+#~ msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
+#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Versatile audio codec"
+#~ msgid "Bluetooth subband audio codec"
+#~ msgstr "Diversutila son-kodeko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount remote file systems over SSH"
+#~ msgid "Mount exFAT file systems"
+#~ msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount remote file systems over SSH"
+#~ msgid "Mount ISO file system images"
+#~ msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+#~ msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
+#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+#~ msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools"
+#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+#~ msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
+#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#~ msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
+#~ msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
+#~ msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Logical volume management for Linux"
+#~ msgid "Power management tool for Linux"
+#~ msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Hardware health information viewer"
+#~ msgid "List hardware information"
+#~ msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NetLink protocol library suite"
+#~ msgid "Netlink utility library"
+#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
+#~ msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
+#~ msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+#~ msgid "Tools for booting directly into different kernels"
+#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#~ msgid "Document layout system"
+#~ msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+#~ msgid "Lightweight Tox client"
+#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "C library for writing XMPP clients"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
+#~ msgid "Cross-platform library for building Telegram clients"
+#~ msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
+
+#~ msgid "Music Player Daemon client library"
+#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
+#~ msgid "Music Player Daemon"
+#~ msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Curses Music Player Daemon client"
+#~ msgid "Music Player Daemon client"
+#~ msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
+
+#~ msgid "Curses Music Player Daemon client"
+#~ msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
+
+#~ msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
+#~ msgstr "Riĉa MPD-kliento bazita sur ncurses kaj inspirita de ncmpc"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Music Player Daemon client library"
+#~ msgid "Python MPD client library"
+#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+#~ msgid "Toolkit for manipulation of images"
+#~ msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "GLib ICE implementation"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+#~ msgid "Tools and library for handling RTMP streams"
+#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+#~ msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
+#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
+#~ msgid "Collection of network utilities"
+#~ msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NetLink protocol library suite"
+#~ msgid "IP routing protocol suite"
+#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
+#~ msgid "PDF rendering library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
+#~ msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
+#~ msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
+#~ msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
+#~ msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Library for generating PDF files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#~ msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
+#~ msgstr "Montrilo por PDF-dosieroj bazitaj sur la ilaro Motif"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+#~ msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
+#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
+#~ msgid "Tools to work with the PDF file format"
+#~ msgstr "Iloj por labori kun la PDF dosierformo"
+
+#~ msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
+#~ msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+#~ msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+#~ msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
+#~ msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+#~ msgid "Implementation of the Perl programming language"
+#~ msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "Cache interface for Perl"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for accessing zip files"
+#~ msgid "Library for genomic analysis"
+#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "Time zone object for Perl"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Watch for changes to files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+#~ msgid "Portable implementation of the `which' utility"
+#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "Lightweight interface to shared memory"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+#~ msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
+#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
+#~ msgid "Tools for working with directory and file names"
+#~ msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Userspace device management"
+#~ msgid "Lexically-scoped resource management"
+#~ msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "Set operations for Perl"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
+#~ msgid "Collection of very basic statistics modules"
+#~ msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "Switch statement for Perl"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Simple incremental backup tool"
+#~ msgid "Simple terminal control"
+#~ msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+#~ msgid "Routines for manipulating CSV files"
+#~ msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "Haml Perl implementation"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
+#~ msgid "SDL bindings to Perl"
+#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#~ msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
+#~ msgstr "Legi kaj manipuli datumaron EXIF en ciferecaj fotaĵoj"
+
+#~ msgid "Accessing digital cameras"
+#~ msgstr "Aliro al ciferecaj kameraoj"
+
+#~ msgid "Command-line tools to access digital cameras"
+#~ msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
+#~ msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
+#~ msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling popular graphics image formats"
+#~ msgid "Library for panoramic images"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+#~ msgid "Tools for combining and blending images"
+#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#~ msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
+#~ msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Raster image scanner library and drivers"
+#~ msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support"
+#~ msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Raster image scanner library and drivers"
+#~ msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support"
+#~ msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
+
+#~ msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
+#~ msgstr "Realigo de Scheme kun integrita redaktilo kaj erarserĉilo"
+
+#~ msgid "Efficient Scheme compiler"
+#~ msgstr "Efika kompililo Scheme"
+
+#~ msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
+#~ msgstr "Plurtavola programlingvo por la Web 2.0"
+
+#~ msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
+#~ msgstr "Realigo de Scheme, kiu uzas bajtkodan interpretilon"
+
+#~ msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+#~ msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Efficient Scheme compiler"
+#~ msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
+#~ msgstr "Efika kompililo Scheme"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "Small embeddable Scheme implementation"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Efficient Scheme compiler"
+#~ msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
+#~ msgstr "Efika kompililo Scheme"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "Scheme-like lisp implementation"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+#~ msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
+#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "User-space union file system"
+#~ msgid "Locate files on the file system"
+#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Database independent interface for Perl"
+#~ msgid "Foreign environment interface for fish shell"
+#~ msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
+
+#~ msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
+#~ msgstr "Potenca ŝelo por interaga uzo kaj por skriptoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+#~ msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
+#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Data source abstraction library"
+#~ msgid "Sip abstraction library"
+#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NetLink protocol library suite"
+#~ msgid "Inter-Asterisk-Protocol library"
+#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Print lines matching a pattern"
+#~ msgid "Piedmontese hyphenation patterns"
+#~ msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Print lines matching a pattern"
+#~ msgid "Ukrainian hyphenation patterns"
+#~ msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create charts and graphs in Guile"
+#~ msgid "Color and graphics option files"
+#~ msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Stream editor"
+#~ msgid "LaTeX editor"
+#~ msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Document layout system"
+#~ msgid "Document preparation system with GUI"
+#~ msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create charts and graphs in Guile"
+#~ msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
+#~ msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and documentation for translation"
+#~ msgid "The GNU documentation format"
+#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
+#~ msgid "Regular expression library"
+#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling TIFF files"
+#~ msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+#~ msgid "Python library for interacting with Git repositories"
+#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+#~ msgid "Command-line flags library for shell scripts"
+#~ msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The SQLite database management system"
+#~ msgid "Software configuration management system"
+#~ msgstr "La datumbaza administra sistemo SQLite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "Python bindings to libvirt"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Managing tar archives"
+#~ msgid "Manage virtual machines"
+#~ msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Python bindings for cairo"
+#~ msgid "Python bindings for Vagrant"
+#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Wrapper library for imlib2"
+#~ msgid "General-purpose library for WPE"
+#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The GNU C Library"
+#~ msgid "JSON C library"
+#~ msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full chess implementation"
+#~ msgid "JSON implementation in C"
+#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "C library for parsing JSON"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library implementing the Theora video format"
+#~ msgid "C++ library implementing the WebSocket protocol"
+#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+#~ msgid "C library implementing the OAuth API"
+#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+#~ msgid "Lightweight HTTP implementation"
+#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Word processing program"
+#~ msgid "Testing TCP programs"
+#~ msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling TIFF files"
+#~ msgid "Object for handling URI templates"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SQlite interface for Perl"
+#~ msgid "Perl extension interface for libcurl"
+#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "HTML5 parsing library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "Parser building library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "CSS parser and selection library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+#~ msgid "Implementation of the W3C DOM"
+#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Library for parsing SVG files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling TIFF files"
+#~ msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling TIFF files"
+#~ msgid "Decoding library for GIF files"
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "Logging library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
+#~ msgid "Collection of Varnish modules"
+#~ msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
+#~ msgid "Command-line interface to archive.org"
+#~ msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
+
+#~ msgid "Lexical database for the English language"
+#~ msgstr "Leksika datumbazo por la angla lingvo"
+
+#~ msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#~ msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
+#~ msgid "Library implementing the Theora video format"
+#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
+
+#~ msgid "Library for patent-free audio compression format"
+#~ msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PDF rendering library"
+#~ msgid "Speex processing library"
+#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#~ msgid "Cross platform audio library"
+#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
+#~ msgid "Free lossless audio codec"
+#~ msgstr "Libera senperda sona kodeko"
+
+#~ msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
+#~ msgstr "Karaokea kaj teksta kodeko por enkorpigi en ogg"
+
+#~ msgid "Ogg vorbis tools"
+#~ msgstr "Ilaro ogg vorbis"
+
+#~ msgid "Versatile audio codec"
+#~ msgstr "Diversutila son-kodeko"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n"
+#~| "files"
+#~ msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komandliniaj utilaĵoj por enkodigi, inspekti, kaj dekodigi\n"
+#~ "dosierojn .opus"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Library for handling PNG files"
+#~ msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
+#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Stream editor"
+#~ msgid "Streaming media server"
+#~ msgstr "Flu-redaktilo"
+
 #~ msgid "Reference frontend for the libretro API"
 #~ msgstr "Referenca fasono por la API libretro"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]