lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: weird German error


From: David Kastrup
Subject: Re: weird German error
Date: Tue, 29 Sep 2009 18:26:08 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.1.50 (gnu/linux)

Graham Percival <address@hidden> writes:

> Attempting to build the docs ends apparently with an error in the
> German translations:
>
> ./notation.cps:2850: Argument of \" has an extra }.
> <inserted text>
>                 \par
> <to be read again>
>                    }
> \tclose ...n \rawbackslash \plainfrenchspacing #1}
>                                                   \null
> \codex #1->\tclose {#1}
>                        \endgroup
> l.2850 \entry {\code \"
>                        Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und 
> Bindeb\"...
>
> [628] [629] [630]) [631] )
>
>
> but I personally see nothing wrong with this.  The relevant lines from the 
> file:
> \entry {\code \xeatspaces {\"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern
> und Bindeb\"ogen}}{92}
> \entry {\code \"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindeb\"ogen}{94}
> \entry {\"Uberbindung}{37}
>
> all look fine to me.
>
>
> I've pushed the broken doc build in the hopes that a translator person
> can spot the error quickly and fix it; if nobody sees it within 2-3
> days, I'll revert this commit.

It would appear that \code takes an argument, so the usual usage would
be \code{...}.  In the absence of explicit braces, the next token is
digested.  This gets turned into
\code{\"}Uber die Nicht-...
effectively, and the \" finds nothing to apply to.

-- 
David Kastrup





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]