lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: imprecise Taktlinie in german doc (NR)


From: -Eluze
Subject: Re: imprecise Taktlinie in german doc (NR)
Date: Wed, 12 May 2010 08:37:26 -0700 (PDT)


David Kastrup wrote:
> 
> 
> Disagree.  And a Google search for both terms shows about a 100:1
> preference (and for the latter, about half of the result are from
> Lilypond documentation) for the term "Taktzahlen" which is what I am
> accustomed to hearing in orchestras and choirs.  "Nummer" is more like a
> "set" in musician jargon.
> 
yes, but the term Taktzahl is mainly found in technical contexts!

in a musical context it often means the number of measures which e.g. build
a verse (in german: die (An-) Zahl (der) Takte

obviously you can say: "Die Nummer des Taktes wird durch eine Zahl über dem
Taktstrich angezeigt" but not "Die Nummer des Taktes wird durch eine Nummer
über dem Taktstrich  angezeigt".

but for me it's ok to go with it!

thanks
Eluze
-- 
View this message in context: 
http://old.nabble.com/imprecise-Taktlinie-in-german-doc-%28NR%29-tp28534850p28537609.html
Sent from the Gnu - Lilypond - Dev mailing list archive at Nabble.com.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]