lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Problème avec l'affichage de l'accord de Ré


From: Jean Abou Samra
Subject: Re: Problème avec l'affichage de l'accord de Ré
Date: Fri, 25 Nov 2022 22:51:18 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.5.0

Bonjour,

Je remets la liste en copie, merci de toujours inclure la liste
(avec « Répondre à tous » au lieu de « Répondre ») afin que chacun
puisse participer.



Le 25/11/2022 à 16:25, Eulogia a écrit :
Bonjour Jean, 

Merci pour cette réponse rapide!

J'étais justement en train d'essayer la 2.23.8, je ne l'ai pas installée par macport, parce qu'il n'autorise pas les deux versions en parallèle. 

1. Le zip pour mac de la 2.23.8 fonctionne correctement au terminal. Par contre, si je l'ajoute à Frescobaldi, les chemins d'accès des .ly avec des caractères spéciaux ne passent plus, et comme j'ai des instructions on-the-fly, je ne peux pas travailler avec les deux versions simultanément (j'essaye bien de retrouver la structure conditionnelle de version, que j'ai une fois vue quelque part, mais je ne sais plus où…).



Ça, c'est un bug connu et identifié. Il n'apparaît qu'avec
l'option « Lancer LilyPond avec des messages en anglais ».
Il sera réglé dans la prochaine version de Frescobaldi.



2. Oui, j'utilise les messages en anglais sur Frescobaldi, voici le résultat de la commande "locale", serait-ce un problème du fait que j'ai le français de Suisse?

LANG="fr_CH.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_CH.UTF-8"
LC_CTYPE="fr_CH.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_CH.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_CH.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_CH.UTF-8"
LC_TIME="fr_CH.UTF-8"
LC_ALL=



J'ai essayé avec les mêmes réglages et je n'ai pas le bug,
malheureusement ...



3.1 Voici le résultat de votre script avec la 2.22.2 au terminal:

benedikt@benedikt ~ % /opt/local/bin/lilypond ~/Desktop/test2.ly                                             
GNU LilyPond 2.22.2
Traitement de « /Users/benedikt/Desktop/test2.ly »
Analyse...
Interprétation en cours de la musique...[8]
Pré-traitement des éléments graphiques...
(process:80875): Pango-WARNING **: 16:17:42.406: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()

Avertissement : aucun glyphe ne correspond au caractère U+FFFD dans la fonte « /opt/local/share/fonts/urw-core35-fonts/NimbusSans-Regular.otf »
Avertissement : aucun glyphe ne correspond au caractère U+FFFD dans la fonte « /opt/local/share/fonts/urw-core35-fonts/NimbusSans-Regular.otf »
Détermination du nombre optimal de pages...
Répartition de la musique sur une page...
Dessin des systèmes...
Conversion à « test2.pdf »...
Compilation menée à son terme, avec succès.



C'est vraiment tout l'affichage, il n'y a pas quelque
chose qui apparaît après « Dessin des systèmes... » ?
Vous êtes sûr(e?) d'avoir compilé le bon fichier ?
Si oui, avec Rémy qui dans l'autre fil a également
le problème de « ça marche chez Jean mais pas chez moi »,
je vais commencer à me demander si je ne deviens pas fou...

À tout hasard, qu'est-ce que ça donne en remplaçant
after-line-breaking par before-line-breaking ?

En tous cas, c'est une bonne nouvelle que la 2.23.81
fonctionne.

Cordialement,
Jean


Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]