lilypond-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: /etc shortcut


From: Stephan Schöll
Subject: Re: /etc shortcut
Date: Sun, 1 May 2022 22:09:20 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.8.1

Why wouldn't you leave the english documentation where no translation is
available? What's worse: a) A documentation system which does some magic
i8n with instransparently outdated content or b) a consistent, complete
documentation obviously lacking the beauty of 100% translation coverage?
BTW: Deepl.com e.g. produces a perfect german translation for the
read-the-docs section. So why spend time on manual translation in times
of quite good translation engines. Even if quality might be lower than
100%, it's still better than holes in the docs, isn'it? ;-)

My hypothesis - based on my current experience: Case b) would relieve
the mailing list.

And yes, I've already thought about volunteering in doc translation a
few years ago, but the technical setup is (was at the time being resp.)
so nerdy and complex that I resigned from that idea :-(

Am 01.05.2022 um 21:49 schrieb Jean Abou Samra:
Le 01/05/2022 à 21:46, Stephan Schöll a écrit :
Be aware that the documentation looks very different depending on the
language headers the brower hands over to the documentation web server!
Based in Switzerland according to my default browser settings I get the
german documentation. And this documentation differs very much from the
english version in section 3 in general. And section 3.4 is definitively
different in content, 3.4.3. even doesn't exist. Not surprising that I
didn't find anything in the docs... The same browser language-specific
behaviour happens also in the command index
https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index

: In the german version no entry for \etc exists.

In both cases I am looking at the 2.23.8 dev branch documentation.



Yes, known problem. The German documentation has long been
lagging behind, currently we have no translator for it, and
it has been like that for years. Volunteers welcome.

Best,
Jean





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]