shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Script para matar processos.


From: Julio C. Neves
Subject: Re: [shell-script] Script para matar processos.
Date: Tue, 25 Jun 2013 10:01:20 -0300

Tiago,
normalmente as coisas estão descritas e explicadas no Papo de Botequim
[1]<https://wiki.softwarelivre.org/TWikiBar/WebHome#Livro_de_Shell_em_Portugu_s>,
que aconselho que vc adicione aos seus favoritos. Nesse caso
específico 
[2]<https://wiki.softwarelivre.org/TWikiBar/TWikiBarBirinaite#Here_Strings>,
creio que a explicação não está muito ruim.

[1] -
https://wiki.softwarelivre.org/TWikiBar/WebHome#Livro_de_Shell_em_Portugu_s
[2] - https://wiki.softwarelivre.org/TWikiBar/TWikiBarBirinaite#Here_Strings

Abcs,
Julio
*@juliobash
*



Em 25 de junho de 2013 06:23, Tiago Ribeiro <address@hidden> escreveu:

> **
>
>
> Júlio, bom dia, pode explicar os três sinais de < ? Eu não entendi,
> poderia ser usado apenas um ou dois?
>
> Em 22/06/2013, às 10:26, "Julio C. Neves" <address@hidden>
> escreveu:
>
> > Molinho... ;)
> >
> > TodosProc=$(ps aux | grep f90webm | awk '{print $2 "\t" $4}')
> > kill $(grep '[6-9][0-9]\.[0-9]$' <<< "$TodosProc" | cut -f1)
> >
> >
> >
> >
> > Abcs,
> > Julio
> > *@juliobash
> > *
> >
> >
> >
> > Em 21 de junho de 2013 19:38, Faustino Manuel S. dos Santos - DTI <
> > address@hidden> escreveu:
> >
> >> **
> >>
> >>
> >> Op� Julio
> >>
> >> Eu quero que todo processo F90webm que o consumo seja superior 60% seja
> >> finalizado.
> >>
> >> Atenciosamente,
> >>
> >> Faustino Manuel Sim�es dos Santos Filho
> >> Opera��es de TI
> >> Depto. de Infra-estrutura
> >> Fone: 055 11 2186-8645/2186-8641
> >> Fax: 055 11 2186-8651/2186-8644
> >>
> >> Antes de imprimir pense em seu compromisso com o Meio Ambiente
> >> TOK&STOK * address@hidden * www.tokstok.com.br
> >> As informa��es contidas nesta mensagem s�o CONFIDENCIAIS e protegidas
> pelo
> >> sigilo legal. A divulga��o, distribui��o ou reprodu��o do teor deste
> >> documento depende de autoriza��o do emissor. Caso V. Sa. n�o seja o
> >> destinat�rio, preposto, ou a pessoa respons�vel pela entrega desta
> >> mensagem, fica, desde j�, notificado que qualquer divulga��o,
> distribui��o
> >> ou reprodu��o � estritamente proibida, sujeitando-se o infrator �s
> san��es
> >> legais. Caso esta comunica��o tenha sido recebida por engano, favor nos
> >> avisar imediatamente, respondendo esta mensagem.
> >> The information contained in this message is CONFIDENTIAL. If the reader
> >> of this transmittal is not the intended recipient or an agent
> responsible
> >> for delivering it, you are hereby notified that you have received this
> >> communication in error, and that any dissemination, distribution,
> retention
> >> or copy of this communication is strictly prohibited. In this case,
> please
> >> immediately reply this message to the sender.
> >>
> >> -----Mensagem original-----
> >> De: address@hidden [mailto:
> >> address@hidden] Em nome de Julio C. Neves
> >> Enviada em: sexta-feira, 21 de junho de 2013 19:34
> >> Para: address@hidden
> >> Assunto: Re: [shell-script] Script para matar processos.
> >>
> >> Fala Faustino,
> >> ficaria mais r�pido se vc fizesse:
> >>
> >> Variavel="$(ps aux | grep f90webm |awk '{print $2 $4}')"
> >> echo $Variavel
> >>
> >> Mas e depois, o que vc quer fazer?
> >>
> >> N�o entendi o que vc queria com o read...
> >>
> >> Se vc quer pegar os tubar�es, acho seria melhor usar o cmd top.
> >>
> >> Abcs,
> >> Julio
> >> *@juliobash
> >> *
> >>
> >> Em 21 de junho de 2013 18:53, Faustino Manuel S. dos Santos - DTI <
> >> address@hidden> escreveu:
> >>
> >>> **
> >>>
> >>>
> >>> Boa noite a todos...
> >>>
> >>> Eu fiz um script (que n�o foi testado ainda) e eu gostaria de uma
> >>> ajuda para melhora-lo e conseguir mais umas dicas podem me ajudar?
> >>>
> >>> Tenho uma aplica��o que gera alguns processos que precisam ser
> >>> monitorados e em alguns casos eu preciso matar estes processos quando
> >>> o consumo de CPU � muito alto e eu quero que a cada XX min ela rode e
> >> finalize os processos.
> >>>
> >>> #Limpeza de processo F90webm
> >>>
> >>> #!/bin/bash
> >>>
> >>> echo -n "Finalizando se��es que estao consumindo CPU"
> >>> clear
> >>>
> >>> proceCPU=proc.log #variavel que faz referencia ao arquivo
> >>>
> >>> ps aux | grep f90webm |awk '{print$2}' > /tmp/proc_A.log # cria uma
> >>> lista de PID a serem mortos.
> >>> ps aux | grep f90webm |awk '{print$4}' > /tmp/proc_B.log # Cria uma
> >>> lista que mostra quem consome mais.
> >>> paste proc_A.log proc_B.log >/tmp/proc.log # Junta as duas listas.
> >>>
> >>> read proceCPU # Le o conteudo da variavel killall -9 $proceCPU # morte
> >>> aos processos.
> >>>
> >>> Atenciosamente,
> >>>
> >>> Faustino Manuel Sim�es dos Santos Filho Opera��es de TI Depto. de
> >>> Infra-estrutura
> >>> Fone: 055 11 2186-8645/2186-8641
> >>> Fax: 055 11 2186-8651/2186-8644
> >>>
> >>> [Descri��o: Descri��o: Descri��o: Descri��o: Descri��o: Descri��o:
> >>> Descri��o: Descri��o: Descri��o: Tok3R�s (pq)] Antes de imprimir pense
> >>> em seu compromisso com o Meio Ambiente TOK&STOK *
> >>> address@hidden<mailto:address@hidden> *
> >>> www.tokstok.com.br<blocked::
> >>> file:///C:/Documents%20and%20Settings/wleite.TOKSTOK/Signatures/www.to
> >>> kstok.com.br
> >>>>
> >>> As informa��es contidas nesta mensagem s�o CONFIDENCIAIS e protegidas
> >>> pelo sigilo legal. A divulga��o, distribui��o ou reprodu��o do teor
> >>> deste documento depende de autoriza��o do emissor. Caso V. Sa. n�o
> >>> seja o destinat�rio, preposto, ou a pessoa respons�vel pela entrega
> >>> desta mensagem, fica, desde j�, notificado que qualquer divulga��o,
> >>> distribui��o ou reprodu��o � estritamente proibida, sujeitando-se o
> >>> infrator �s san��es legais. Caso esta comunica��o tenha sido recebida
> >>> por engano, favor nos avisar imediatamente, respondendo esta mensagem.
> >>> The information contained in this message is CONFIDENTIAL. If the
> >>> reader of this transmittal is not the intended recipient or an agent
> >>> responsible for delivering it, you are hereby notified that you have
> >>> received this communication in error, and that any dissemination,
> >>> distribution, retention or copy of this communication is strictly
> >>> prohibited. In this case, please immediately reply this message to the
> >> sender.
> >>>
> >>> [As partes desta mensagem que n�o continham texto foram removidas]
> >>>
> >>>
> >>>
> >>
> >> [As partes desta mensagem que n�o continham texto foram removidas]
> >>
> >> ------------------------------------
> >>
> >> ----------------------------------------------------------
> >> Esta lista n�o admite a abordagem de outras liguagens de programa��o,
> como
> >> perl, C etc. Quem insistir em n�o seguir esta regra ser� moderado sem
> >> pr�vio aviso.
> >> ----------------------------------------------------------
> >> Sair da lista: address@hidden
> >> ----------------------------------------------------------
> >> Esta lista � moderada de acordo com o previsto em
> >> http://www.listas-discussao.cjb.net
> >> ----------------------------------------------------------
> >> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> >> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> >>
> >> Links do Yahoo! Grupos
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> > [As partes desta mensagem que n�o continham texto foram removidas]
> >
> >
> >
> > ------------------------------------
> >
> > ----------------------------------------------------------
> > Esta lista n�o admite a abordagem de outras liguagens de programa��o,
> como perl, C etc. Quem insistir em n�o seguir esta regra ser� moderado sem
> pr�vio aviso.
> > ----------------------------------------------------------
> > Sair da lista: address@hidden
> > ----------------------------------------------------------
> > Esta lista � moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> > ----------------------------------------------------------
> > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> >
> > Links do Yahoo! Grupos
> >
> >
>  
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]