|
From: | Byrial Jensen |
Subject: | Re: [XBoard-devel] Any difference between engine and machine? |
Date: | Mon, 05 Dec 2011 16:51:36 +0100 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.23) Gecko/20110922 Thunderbird/3.1.15 |
On 05-12-2011 01:22, Byrial Jensen wrote:
Hi, I have got a review of the Danish translation of Xboard to make sure of its quality. There is one point in the review that I would like bring up here. The reviewer asks if the terms "engine" and "machine" are used as synonyms in the source, and if so suggests that I translate both words with the same Danish term. Is it true that "engine" and "machine are synonyms in Xboard? If yes, I suppose it should be changed. If no, would you please explain the difference to me? Machine is used in these translation units: Machine White / Machine Black / Two Machines (in Mode menu) MachineWhite / MachineBlack / TwoMachines mode requires a chess engine MachineWhite / MachineBlack / TwoMachines mode does not work with ICS mode Illegal move "%s" from %s machine Machine accepts your draw offer Machine offers a draw Machine Match
Oh, there is one more possible synonym to enigne and machine: Chess program which is used in these strings:
Starting chess program Can't have a match with no chess programs Illegal move "%s" (rejected by %s chess program) Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n Illegal hint move "%s" from %s chess program Waiting for first chess program Waiting for second chess program Starting %s chess program Error writing to %s chess program %s program exits in draw position (%s) Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly Error reading from %s chess program (%s) Error writing to chess programSo what is the difference between engine, machine and chess program? And if there is none, shouldn't the same word be used in all places?
Regards, Byrial Jensen, Danish translater
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |