cameleon-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [cameleon-dev] un outil de localisation


From: Sylvain LE GALL
Subject: Re: [cameleon-dev] un outil de localisation
Date: Fri, 4 Apr 2003 19:20:35 +0200
User-agent: Mutt/1.5.4i

 
> 
> tout ça me parait plus ambitieux sans régler mon problème d'inversion de
> mots.
> 

Non non, gettext c'est pas du mot à mot. C'est plutot du phrase à phrase
( ou plus large si on veut ). Ca fait gettext "bonjour. Mon nom est
sylvain" -> "Hello my name is sylvain".

> > Bon sinon pour en revenir a la translation, je suis assez contre du code
> > ocaml directe parceque :
> > - pour une grosse app (pleine de message )ca alourdit le code de facon 
> >   importante.
> 
> Oui, en effet. On peut faire un mélange des deux: mettre les chaines dans
> des fichiers et générer le code qui les chercher où il faut.
> 
> > - si on veut que des gens extérieur aide à faire de la traduction c'est
> >   plus pratique
> 
> Ce qui est nécessaire dans ce cas c'est d'avoir plusieurs fichiers sur 
> lesquels on peut gérer les conflits (donc des fichiers textes).
> 

Un fichier .po par langue

> > - gettext me semble quelques choses de pas mal ( mais bon je suis
> >   débutant ).
> > - il y a plein d'outils matures qui existent pour aider à la traduction avec
> >   ce genre de fichier
> 
> Comme quoi ?
> 

gtranslator.

Sylvain LE GALL




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]