[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: stephz (was: no subject)
From: |
Maurizio Umberto Puxeddu |
Subject: |
Re: stephz (was: no subject) |
Date: |
Fri, 29 Jun 2001 23:06:01 +0200 |
David Raleigh Arnold wrote:
> [...snip...]
>
> Also, why al fine and not alla fine? I've seen alla fine only
> once and I wondered about that.
Both "al fine" e "alla fine" are correct italian. In the every day
language you say "Alla fine" (for example: "Alla fine della giornata" =
"At the end of the day"), but in the musical language you say
"Da capo al fine". As most of the musical terms, it's old fashoned: in
the common language "fine" means something like "aim".
Maurizio Umberto Puxeddu.