gnumed-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed


From: Jim Busser
Subject: Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed
Date: Wed, 28 Oct 2009 09:15:12 -0700

More on how translation seems to work:
- I made changes online in the Launchpad "french" gnumed translation
- I marked "Someone should review" a suggestion for the string
error retrieving unreviewed lab results
  and then clicked "Save and Continue"
- I clicked the link "Download translation"
- I awaited the email link and on its arrival clicked the file download link

Attached is the first part of the file then some snips ...

My Launchpad contributions get me recognized as Last translator (but not as an Author)

Items marked at Launchpad as
"Someone should review"
do get held back… I imagine the same should be true for when suggesters did not have project team status.

Not sure about where comes from:
"Language-Team: FR <address@hidden>\n"

Also unsure about is the last example in which the translation contains a prepended "" whereas these do not seem to show (maybe they are parsed in the display?) at Launchpad.

# French GnuMed translation.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# ------
# FIRST AUTHOR <address@hidden>, 2003.
# author: address@hidden
# author: Jean-Philippe LIOT <address@hidden>
# author: DAVID Thomas <address@hidden>
# ------
# $Source: /sources/gnumed/gnumed/gnumed/client/locale/fr.po,v $
# $Revision: 1.10 $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumed 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Jim Busser <Unknown>\n"
"Language-Team: FR <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 08:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"

msgid "unknown allergic state"
msgstr "Ètat allergique inconnu"

msgid "undisclosed allergic state"
msgstr "Ètat allergique non communiquÈ"

msgid "no known allergies"
msgstr "aucune allergie connue"

...

msgid "error retrieving unreviewed lab results"
msgstr ""

...
msgid "need lab request when inserting lab result"
msgstr ""
"faut demander de laboratoire lors de l'insertion rÈsultat de laboratoire"

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]