lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Updates and corrections patches


From: John Mandereau
Subject: Re: Updates and corrections patches
Date: Mon, 03 Sep 2007 15:55:59 +0200

Le dimanche 02 septembre 2007 à 23:27 +0200, John Mandereau a écrit :
> Le dimanche 02 septembre 2007 à 11:56 +0300, Till Rettig a écrit :
> > With the generated docs I did some observations: Some strings are
> > obviously not translated, for instance subheading in
> > introduction.itely User manual. 
> > Then the rprogram links won't get properly resolved in either
> > documentation form. In pdf they are not translated at all (see last
> > subsection in the introduction), and in html they are partly
> > translated as the example below might show (guess it will show also in
> > text email).
> > 
> > Syntax-Änderungen zwischen den Programmversionen werden von einem
> > speziellen Programm, convert-ly, vorgenommen (siehe files with
> > convert-ly Dateien mit convert-ly aktualisieren).
> > 
> > Syntax-Änderungen
> > zwischen den Programmversionen werden von einem speziellen
> > Programm, @file{convert-ly}, vorgenommen (siehe @rprogram{Updating
> > files with convert-ly}). 
> 
> I really don't know where this bug in HTML output comes from.  I may
> need a few days to fix it.  See my commits for the PDF manual fixes, it
> should be OK now.

Bugs in HTML docs are now fixed (or worked around), too.  Please read
the detailed commit messages, so you don't trigger the "siehe files with
convert-ly Dateien mit convert-ly aktualisieren" bug again.

Cheers,
John





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]