[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Musicxml2ly and convert-ly localization
From: |
John Mandereau |
Subject: |
Musicxml2ly and convert-ly localization |
Date: |
Mon, 04 Feb 2008 22:22:19 +0100 |
Hi,
As I'm responsible for LilyPond translations, I'd like to mark more
message strings to be translated, especially in musicxml2ly and
convert-ly.
Reinhold, are Musixml2ly messages stable enough so they can be marked
for translation?
As for convert-ly, I've already marked messages that end "not smart
enough to convert...", and I wonder whether it's important to translate
conversion rules (i.e., "convert-ly -s" output); what do you translators
think?
(Of course, all strings that look like "\foo -> \bar" won't be marked
for translation.)
Depending on your comments, I'll mark strings, update lilypond.pot and
send a notification to the Translation Project.
Cheers,
John
- Musicxml2ly and convert-ly localization,
John Mandereau <=