lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: tempoMark - documentation and use


From: Jonathan Kulp
Subject: Re: tempoMark - documentation and use
Date: Tue, 12 May 2009 12:40:47 -0500
User-agent: Thunderbird 2.0.0.21 (X11/20090409)

Mats,

I tried incorporating your suggestions with mixed success. The following definition works:

mpdolce = #(make-dynamic-script (markup #:hspace 0 #:translate '(5 . 0)
  #:line(#:dynamic "mp" #:text #:italic "dolce" )))


I changed the (cons 5 0) as you suggested, and changed hspace value to 0.

I tried fooling around with the horizontal alignment but ran into the problem you mentioned with #:translate. When I changed that to #:left-align it had no effect at all (of course, but I had to fiddle a bit before I even understood the problem you described below). Changing the default alignment for predefined vs. user-defined dynamic texts is something beyond my skills, so my instinct is to keep the #:translate command in this macro for now.

Does that sound ok?

Jon

Mats Bengtsson wrote:

mpdolce = #(make-dynamic-script (markup #:hspace 1 #:translate (cons 5 0)
  #:line(#:dynamic "mp" #:text #:italic "dolce" )))
It seems that the above line is copied from the current documentation but it seems a bit weird:

- I don't understand why we need the #:hspace 1 (there are some similar examples in the NR, but they use #:hspace 0, which makes somewhat more sense.

- Using #:translate is in my opinion just a silly way of fooling the default implementation that automatically gives centered alignment of the full markup. I know that this issue has been discussed in length several times and I haven't had the time to follow all the arguments, but my intuitive idea of how to solve the problem is rather to turn of the automatic centering set the alignment point explicitly both for the predefined dynamics and for user defined ones.

- Is there any good reason to use (cons 5 0) instead of '(5 . 0)? The latter is the syntax used for most other settings in the documentation where the value is a pair, but for some reason the person who first documented the \translate markup command choose to use cons instead and this habit has been copied all over the manual.

   /Mats



--
Jonathan Kulp
http://www.jonathankulp.com




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]