[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Sentence-end punctuation: French
From: |
Michael Piotrowski |
Subject: |
Re: Sentence-end punctuation: French |
Date: |
Fri, 21 Sep 2001 16:21:44 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.090004 (Oort Gnus v0.04) XEmacs/21.1 (Cuyahoga Valley) |
Jean-Marc Chaton <address@hidden> writes:
> here it is. It's in French though. Some translation tips at the
> end. Let me know if something's unclear.
Great, thanks! These are rules you can really use. Only two
questions:
> espace insécable : espace normale
So there is a full space before ":"?
> espace normale --- espace normale (tiret)
In Lout terms, is the dash really "---", not "--"?
--
Michael Piotrowski, M.A. <address@hidden>
Re: Sentence-end punctuation: French, Jean-Marc Chaton, 2001/09/21