[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Monotone-devel] i18n strings
From: |
Thomas Keller |
Subject: |
[Monotone-devel] i18n strings |
Date: |
Wed, 05 Apr 2006 11:34:26 +0200 |
User-agent: |
Thunderbird 1.5 (X11/20051201) |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hey there!
I stumbled across two things which may have not been yet affected by the
transition of monotone -> mtn:
#: ui.cc:369
#, c-format
msgid ""
"fatal: %s\n"
"this is almost certainly a bug in monotone.\n"
"please send this error message, the output of 'monotone --full-version',\n"
"and a description of what you were doing to %s.\n"
This should be
#: ui.cc:369
#, c-format
msgid ""
"fatal: %s\n"
"this is almost certainly a bug in monotone.\n"
"please send this error message, the output of '%s --full-version',\n"
"and a description of what you were doing to %s.\n"
where %s resolves to "mtn" or something else, right?
Secondly, this one (I'm not sure if this has to be changed as well, though):
#: ui.cc:422
msgid "monotone: "
Furthermore, in
#: vocab.cc:85
#, c-format
msgid "bad character '%c' in ace string '%s'"
what does "ace string" mean? My dictionary didn't helped me with a
reasonable translation...
Thanks in advance,
Tommy.
- --
Registered Linux User #369861
PGP Public Key on http://thomaskeller.biz/pgp/thomas-keller.pkr
Learn to quote http://netmeister.org/news/learn2quote.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFEM48i9IAC2cFt/voRAn4yAJ9JwyYmdsji5S1iTlzHwo2/WsXRuQCbBtYa
q7cDA/nICCYmy+dTEFexkyY=
=zR+a
-----END PGP SIGNATURE-----
- [Monotone-devel] i18n strings,
Thomas Keller <=