phpcompta-contrib
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Phpcompta-contrib] Compte de résultat français : le premier modèle


From: Alain Vaugham
Subject: Re: [Phpcompta-contrib] Compte de résultat français : le premier modèle est enfin disponible.
Date: Mon, 3 Sep 2007 01:58:51 +0200
User-agent: KMail/1.7.2

Le Samedi 1 Septembre 2007 12:06, Dany De Bontridder a écrit :
| On Sunday 26 August 2007 05:26:30 Alain Vaugham wrote:
| > Bonsoir la liste
| >
| > Ce compte de résultat correspond à un système de compte abrégé.
| >
| > Il est disposé en parallèle et est disponible ici :
| > http://www.vaugham.eu/fr_plan_abrege_perso_cr.form
| > http://www.vaugham.eu/fr_plan_abrege_perso_cr.rtf
| >
| > Les deux fichiers doivent être renommés en :
| > /var/www/phpcompta/html/document/fr_be/bnb.form
| > /var/www/phpcompta/html/document/fr_be/bnb.rtf
| > Ils doivent avoir les mêmes droits que ceux déjà présents.
| >
| > Chez moi ce compte de résultat fonctionne.

:-(
Il ne marche plus depuis que j'ai fait une modif dedans.

La première ligne du fichier en sortie est :
Parse error: syntax error, unexpected T_DOUBLE_ARROW 
in /var/www/phpcompta/html/bilan.php(92) : eval()'d code on line 1

Quand je remplace mon fichier bnb.form par celui d'une compta belge, j'ai les 
résultats qui sont faussés - c'est normal - mais je n'ai pas cette erreur.

L'erreur se trouve dans ce fichier :
http://www.vaugham.eu/fr_plan_abrege_perso_cr1.form
Je pense que c'est dans la première partie, celle de la liste des comptes, 
mais je n'en suis pas sûr car je n'ai aucune info sur la structure de ce 
fichier :
- est-ce que je doit respecter les espaces et les lignes vides?
- est-ce que certaines lignes doivent être obligatoirement identées?
- est-ce que je peux commenter une ligne ou une fin de ligne avec un "#"?
- est-ce que tous les comptes mouvementés du plan doivent être listés dans la 
première partie?


| >
| > Avant qu'il soit intégré dans PhpCompta, je vous le soumet pour l'exposer
| > au feu de votre sagacité ;-)
|
| Aaaah, on va attaquer la dernière partie pour complètement supporter la
| compta française :-) Pourrais m'envoyer les "dump data only" des dossiers
| ou la compta française est bien règlé ? 

Oui mais encore quelques jours de patience.
Actuellement le .rtf du premier bilan est construit mais je rame sur la 
cohérence de ses comptes. Il faut que je précise aussi que je travaille sur 
huit plans simultanément. Je veux éviter de terminer un dossier puis 
finalement découvrir des incohérences au moment de la création des dossiers 
suivants. Voilà mon état d'avancement : http://www.vaugham.eu.

Il va quand même rester des informations incohérentes telles que celles qui 
décrivent :
- le forma d'import banque Dexia
- le rapport sur la TVA actuel que je n'ai pas encore touché
- etc...


| Les fiches que tu auras créées
| seront reprises.

Super!

Alors deux questions :
1) 
Est-ce que je peux en profiter pour renommer les noms des journaux :
- Achats au lieu de Achat
- Ventes au lieu de Vente
- Banque au lieu de Financier
J'ai repéré ces tables : 
jrn_type
jrn_def
Il doit y en avoir d'autres...

Je peux? :-)


2)
Est-ce que je peux aussi incorporer ce journal :
- A nouveaux
Motif : quand on entre les écritures d'à-nouveaux dans un journal d'OD, c'est 
parfait pour la balance mais c'est inutilisable en pratique car pour obtenir 
une saisie équilibrée j'ai rencontré un cas où il m'a fallu enregistrer 44 
lignes non stop...
Cela est totalement inutilisable dans le cas où l'exercice se termine avec 
quelques centaines de factures d'en-cours (factures clients émises mais pas 
encore réglées).
Si je suis autorisé à incorporer ce journal dans les "dump data only" des 
dossiers bien réglés alors cela évitera aux futurs utilisateurs de le faire 
eux-mêmes. En plus, lors du premier exercice avec PhpCompta, on ne peut pas 
récupérer l'ancien N-1 pour l'exporter.
Pour être plus précis, je ne vois pas comment on peut vivre sans ce 
journal ;-)


-- 
Cordialement

Alain Vaugham
----------------------------------------------------------------
[PUB] Signature numérique GPG de ce courrier: 0xD26D18BC

Attachment: pgpJWLTvnhlBM.pgp
Description: PGP signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]