www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /education/edu-system-india.html [f


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /education/edu-system-india.html [final]
Date: Tue, 15 Sep 2020 08:53:23 -0400
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.8.0

On 09/11/2020 03:07 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> 
> La última parte:
> 
> 
> The Case of Kerala 
> 
> El caso de Kerala
> 
> 
> The state of Kerala, a small state in the South Western coast of India,
> has been different from the rest of the country in many ways for the
> last few decades. It has, for instance, the highest literacy rate among
> all states, and was declared the first fully literate state about a
> decade back. Life expectancy, both male and female, is very high, close
> to that of the developed world. Other parameters such as fertility
> rate, infant and child mortality are among the best in the country, if
> not the best. The total fertility rate has been below the replacement
> rate of 2.1 for the last two decades. Probably as a side-effect of
> economic and social development, suicide rates and alcoholism are also
> very high. Government policies also have been very different from the
> rest of the country, leading to the development model followed in
> Kerala, with high expenditure in education and welfare, coming to be
> known as the “Kerala Model“ among economists.
> 
> El Estado de Kerala, un pequeño estado situado en la costa, al sudoeste
> de India, durante las últimas décadas se ha diferenciado del resto del
> país en muchos aspectos. Tiene, por ejemplo, el índice de
> alfabetización más alto de todos los estados, y hace ya una década que
> fue declarado primer estado libre de analfabetismo. La esperanza de
> vida, tanto de hombres como de mujeres, es alta, cercana a la de los
> países desarrollados. Otros parámetros, como la tasa de fertilidad y de
> mortalidad infantil están entre los mejores del país, si no son los
> mejores. La tasa total de fertilidad se ha mantenido por debajo de la
> tasa de sustitución durante las dos últimas décadas. Probablemente como
> efectos colaterales del desarrollo económico y social, los índices de
> suicidio y alcoholismo son muy altos. También las políticas del
> gobierno han sido muy diferentes de las del resto del país, de tal modo
> que el modelo de desarrollo aplicado en Kerala, con un elevado gasto
> social y educativo, ha empezado a conocerse entre los economistas como
> el «modelo Kerala». 


- El Estado de Kerala, un pequeño estado situado en la costa, al
sudoeste de India,

+ El pequeño Estado de Kerala, situado en la costa sudoeste de India,

- Otros parámetros, como la tasa de fertilidad y de mortalidad infantil
están

+ Otros parámetros, como la tasa de fertilidad y de mortalidad infantil,
están

- La tasa total de fertilidad se ha mantenido por debajo de la
tasa de sustitución durante las dos últimas décadas.

# El original menciona la tasa de 2.1. ¿No lo mencionas porque se te ha
pasado por alto o por algún otro motivo?


> Kerala has also always shown interest in trying out ways of improving
> its school education system. Every time the NCERT came up with new
> ideas, it was Kerala that tried it out first. The state experimented
> with the District Primary Education Programme (DPEP) with gusto, though
> there was opposition to it from various quarters, and even took it
> beyond primary classes. The state was the first in the country to move
> from the traditional behaviorist way of teaching to a social
> constructivist paradigm. It was mentioned in the National Curriculum
> Framework of NCERT in the year 2000, and Kerala started trying it out
> the next year. The transaction in the classroom and the evaluation
> methodology were changed. Instead of direct questions that could be
> answered only through memorizing the lessons, indirect questions and
> open ended questions were included so that the student needed to think
> before answering, and the answers could be subjective to some extent.
> This meant that the students had to digest what they studied and had to
> be able to use their knowledge in a specific situation to answer the
> questions. At the same time, the new method took away a lot of pressure
> and the children began to find examinations interesting and enjoyable
> instead of being stressful. A Comprehensive and Continuous Evaluation
> (CCE) system was introduced along with this, which took into
> consideration the overall personality of the student and reduced the
> dependence on a single final examination for deciding promotion to the
> next class. At present, the CBSE also has implemented CCE, but in a
> more flexible manner.
> 
> Kerala ha mostrado siempre interés en ensayar nuevas formas de mejorar
> su sistema educativo escolar. Siempre que el NCERT lanzaba ideas
> nuevas, Kerala era el primer estado que las ponía a prueba.
> Experimentaron gustosamente con el Programa de Enseñanza Primaria por
> Distritos (DPEP), aunque algunos distritos se opusieron, e incluso lo
> llevaron más allá de la enseñanza primaria. Kerala fue el primer estado
> del país en sustituir el paradigma tradicional conductista de enseñanza
> por uno socialconstrutivista. Había sido mencionado en el Plan marco
> nacional de estudios del NCERT, en 2000, y Kerala comenzó a ponerlo en
> marcha al año siguiente. Cambiaron la relación entre profesores y
> alumnos en la clase y los métodos de evaluación. En lugar de preguntas
> directas a las que solo se podía responder una vez memorizadas las
> lecciones, se introdujeron preguntas indirectas y abiertas que
> obligaban al estudiante a pensar antes de responder, y cuyas respuestas
> podían ser en cierta medida subjetivas. Esto significaba que, para
> responder, los estudiantes tenían que digerir lo que habían estudiado y
> ser capaces de aplicar sus conocimientos a una situación concreta. Al
> mismo tiempo, el nuevo método liberó a los alumnos de mucha presión, y
> estos empezaron a encontrar los exámenes interesantes y amenos en lugar
> de estresantes. Junto a esto se introdujo también un sistema de
> Evaluación Continua y Exhaustiva (CCE), que tomaba en consideración la
> personalidad particular del estudiante y no hacía depender la promoción
> al siguiente curso de un único examen final. En la actualidad, el CBSE
> también está aplicando el CCE, pero de manera más flexible.  


- Kerala ha mostrado siempre
+ Kerala siempre ha mostrado

- DPEP

# Extender la sigla la aprimera vez que aparece (ya lo habíamos dicho).

- Había sido mencionado en el Plan marco nacional de estudios del NCERT,
en 2000, y Kerala

+ En el año 2000 había sido mencionado en el Plan marco nacional de
estudios del NCERT, y Kerala


# En la primera parte habías traducido "National Curriculum
Framework" como "marco curricular nacional". Ahora lo pones como "Plan
marco nacional de estudios". A mí me parece mejor la primera, de todos
modos hay que traducirlo igual en todo el artículo.

- encontrar los exámenes interesantes y amenos

# A mí "encontrar" no me suena. ¿Quizás "considerar"? ¿Alguna otra
manera de exppresarlo?

- un sistema de Evaluación Continua y Exhaustiva (CCE), que tomaba
+ un sistema de Evaluación Continua y Exhaustiva (CCE) que tomaba

# También, como habíamos quedado, hay que expandir la sigla. Me he
fijado en el resto del artículo y veo que es la primera vez que aparece.


> Kerala was also the first state in the country to introduce Information
> Technology as a subject of study at the High School level. It was
> started in class 8 with the textbook introducing Microsoft Windows and
> Microsoft Office. But within one year the government was forced to
> include Free Software also in the curriculum by protests from Free
> Software enthusiasts and a favorable stance taken by a school teachers
> association that had the majority of government teachers as its
> members. Eventually, from the year 2007, only GNU/Linux was taught in
> the schools, and all computers in schools had only GNU/Linux installed.
> At that time, perhaps even today, this was the largest installation of
> GNU/Linux in schools, and made headlines even in other countries. Every
> year, from 2007 onwards, about 500,000 children pass out of the schools
> learning the concepts behind Free Software and the GNU/Linux operating
> system and applications. The state is now moving towards IT Enabled
> Education. Eventually, IT will not be taught as a separate subject.
> Instead, all subjects will be taught with the help of IT so that the
> children will, on the one hand, learn IT skills and, on the other, make
> use of educational applications (such as those mentioned below) and
> resources in the Internet (such as textual material from sites like
> Wikipedia, images, animations and videos) to study their subjects and
> to do exercises. Teachers and students have already started using
> applications such as <a href="http://directory.fsf.org/project/drgeo/";>
> Dr. Geo</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GeoGebra";>
> GeoGebra</a>, and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/KTechLab";>
> KtechLab</a> for studying geometry and electronics. Applications like
> <a href="http://directory.fsf.org/project/sunclock/";> Sunclock</a>, <a
> href="https://edu.kde.org/kalzium/";> Kalzium</a> and <a href="
> http://directory.fsf.org/project/ghemical/";> Ghemical</a> are also
> popular among teachers and students.  
> 
> Kerala también fue el primer estado del país en introducir las
> Tecnologías de la Información y la Comunicación como materia de estudio
> en secundaria. Se inició en el octavo curso con el libro de texto que
> enseñaba Microsoft Windows y Microsoft Office. Pero las protestas de
> los defensores del software libre y la actitud favorable de la
> asociación de profesores mayoritaria entre el profesorado de las
> escuelas gubernamentales obligaron al gobierno a incluir el software
> libre en el plan de estudios. Finalmente, a partir de 2007, en las
> escuelas se enseñaba únicamente GNU/Linux y este era el único sistema
> instalado en todos los ordenadores de las escuelas. En aquel momento,
> quizá también ahora, era la mayor implantación de GNU/Linux en la
> escuela, lo cual saltó a los titulares de prensa también en otros
> estados. Desde ese año en adelante, alrededor de medio millón de chicos
> y chicas salieron de la escuela conociendo los fundamentos del software
> libre y el sistema operativo GNU/Linux y sus aplicaciones. El estado
> está ahora avanzando hacia una educación asistida por ordenador. Lo que
> se pretende es que, al final, las TIC no se enseñen como una materia
> particular, sino que todas las materias se enseñen con su ayuda. De
> modo que, por un lado, los alumnos adquieran destreza en el uso de las
> TIC, y por otro, que utilicen aplicaciones educacionales (como las
> mencionadas más abajo) y recursos de Internet (textos de sitios como
> Wikipedia, imágenes, animaciones y vídeos) para estudiar las materias y
> hacer los ejercicios. Profesores y estudiantes ya han empezado a
> utilizar aplicaciones como <a href="
> http://directory.fsf.org/project/drgeo/";> Dr. Geo</a>, <a href="
> https://es.wikipedia.org/wiki/GeoGebra";> GeoGebra</a>, y <a href="
> https://es.wikipedia.org/wiki/KTechlab";> KtechLab</a> para estudiar
> geometría y electrónica. Aplicaciones como <a href="
> http://directory.fsf.org/project/sunclock/";>Sunclock</a>;, <a href="
> https://edu.kde.org/kalzium/";>Kalzium</a> y <a href="
> http://directory.fsf.org/project/ghemical/";>Ghemical</a> también son
> populares entre profesores y estudiantes.

- Kerala también fue
+ Kerala fue también

- Tecnologías de la Información y la Comunicación

# "Information Technology" suele traducirse así, y abreviado "TIC",
aunque yo nunca la vi como una buena traducción. En este caso en
particular quiere decir simplemente "informática" (es decir, que a los
chicos se les enseña computación en la escuela).

- Pero las protestas de los defensores del software libre y la actitud
favorable de la asociación de profesores mayoritaria entre el
profesorado de las escuelas gubernamentales obligaron al gobierno a
incluir el software ibre en el plan de estudios.

+ Pero en el lapso de un año el gobierno se vió obligado a incluir el
software libre en el plan de estudios, como resultado de las protestas
por parte de los defensores del software libre y la posición favorable
de una asociación de docentes en la que la mayoría de los miembros
ejercían en escuelas gubernamentales.

Otra posibilidad:

+ Pero en el lapso de un año, como resultado de las protestas por parte
de los defensores del software libre y la posición favorable de una
asociación de docentes cuyos miembros eran mayoritariamente profesores
en escuelas estatales, el gobierno se vió obligado a incluir el software
libre en el plan de estudios.

# Puede haber otras.

- implantación de GNU/Linux
+ implementación de GNU/Linux

- sino que todas las materias se enseñen con su ayuda.
+ sino que sirvan de ayuda para la enseñanza de todas las materias.

- Profesores y estudiantes ya han
+ Profesores y alumnos ya han


> The initiative taken by Kerala is now influencing other states and even
> the policies of the Government of India. States like Karnataka and
> Gujarat are now planning to introduce Free Software in their schools,
> and some other states like Maharashtra are examining the option. The
> new education policy of the Government of India speaks about
> constructivism, IT enabled education, Free Software and sharing
> educational resources. Once a few of the larger states successfully
> migrate to Free Software, it is hoped that the entire country would
> follow suit in a relatively short time. When that happens, India could
> have the largest user base of GNU/Linux and Free Software in general.
> 
> La iniciativa de Kerala está influyendo en otros estados e incluso en
> las políticas del Gobierno de India. Estados como Karnataka y Gujarat
> se proponen ahora introducir el software libre en sus escuelas, y otros
> estados, como Maharashtra, se lo están planteando. La nueva política
> educativa del Gobierno de India habla de constructivismo, de educación
> asistida por las TIC, de software libre y de compartir recursos
> educativos. Una vez que unos pocos de los estados más grandes migren al
> software libre, se espera que en poco tiempo todo el país siga su
> ejemplo. Cuando eso suceda, la India podría tener la mayor base de
> usuarios de GNU/Linux y software libre en general.


- la mayor base de usuarios
+ el mayor número de usuarios


> References
> 
> Referencias
>   
>   
> <a href="
> http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/macaulay/txt_minute_education_1835.html
> "> Minute by the Hon'ble T. B. Macaulay, dated the 2nd February
> 1835</a>  

# Añadir entre paréntisis:

(Informe del Honorable T. B. Macaulay con fecha 2 de febrero de 1835).


> <a href="http://varnam.org/blog/2007/08/the_story_behind_macaulays_edu";
>> The Story behind Macaulay's Education Policy: Part 1</a>  

# Añadir entre paréntisis:

(Historia de  las políticas educativas de Macaulay, primera parte).


> <a href="
> http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Board_of_Secondary_Education";>
> Wikipedia: Central Board of Secondary Education</a>  

# Añadir entre paréntisis:

(Consejo Central de Educación Secundaria).


> Footnote
> 
> Nota
> 
> 
> <a href="#sasi-rev" id="sasi">[1]</a> <a href="
> http://swatantryam.blogspot.com/";>V. Sasi Kumar</a> is a doctor in
> physics and a member of the FSF India Board of Directors. He advocates
> for Free Software and freedom of knowledge.
> 
> <a href="#sasi-rev" id="sasi">[1]</a> <a href="
> http://swatantryam.blogspot.com/";>V. Sasi Kumar</a> es Doctor en Física
> y miembro del Consejo directivo de FSF India. Es un defensor del
> software libre y de la libertad del conocimiento.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]