gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] branch master updated (3fd189c -> b808144)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] branch master updated (3fd189c -> b808144)
Date: Mon, 26 Dec 2022 19:33:59 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-merchant-demos.

    from 3fd189c  avoid double-slash in languages links
     new ac9ea27  Translated using Weblate (Spanish)
     new 058757d  Translated using Weblate (French)
     new b83df7d  Translated using Weblate (Swedish)
     new ed89be1  Translated using Weblate (Portuguese)
     new 548b48d  Translated using Weblate (Italian)
     new 876c457  Translated using Weblate (Russian)
     new 298527d  Translated using Weblate (Arabic)
     new 059fd9c  Translated using Weblate (Korean)
     new 4e704ae  Translated using Weblate (Turkish)
     new 4deed46  Translated using Weblate (Japanese)
     new c699e7c  Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
     new b808144  Translated using Weblate (German)

The 12 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 .../translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po        |  23 ++---
 .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.po        |  43 +++++----
 .../translations/es/LC_MESSAGES/messages.po        |  52 +++++++----
 .../translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po        | 103 +++++++++++----------
 .../translations/it/LC_MESSAGES/messages.po        |  26 +++---
 .../translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po        |  15 +--
 .../translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po        |  13 +--
 .../translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po        |  13 ++-
 .../translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po        |  18 ++--
 .../translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po        |  18 ++--
 .../translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po        |  17 ++--
 .../translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po   |  17 ++--
 12 files changed, 192 insertions(+), 166 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 2dc71cd..d4a4311 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
-"Language-Team: Arabic <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/ar/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
-"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -162,9 +163,8 @@ msgstr ""
 "هذا البند."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
-#, fuzzy
 msgid "This article can't be refunded anymore."
-msgstr "المقال غير قابل للاسترداد (بعد الآن)"
+msgstr ".المقال غير قابل للاسترداد (بعد الآن)"
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
 msgid "Refunded"
@@ -296,13 +296,12 @@ msgid "Click on an individual chapter to to purchase it 
with GNU Taler."
 msgstr "اضغط على الفصل لشراءه مع GNU Taler."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
 "يمكنك الحصول على أموال إلكترونية مجانية لشراء مقالات من هذه الصفحة في <a "
-"href=\"{}\")\"> المصرف </a>"
+"href=\"{}\"> المصرف </a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -318,8 +317,9 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "مقدمة"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
+#, fuzzy
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "البنك"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
 #, fuzzy
@@ -336,10 +336,12 @@ msgid "Tipping/Survey"
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"يمكنك معرفة المزيد عن جنو تالر على <a href=\"{site}\">موقعنا</a> الرئيسي."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -732,4 +734,3 @@ msgstr "إرسال استطلاع الآراء"
 #~ "يمكن التعرف اكثر على GNU Taler من"
 #~ " خلال <a href=\"{site}\">موقعنا الرئيسي "
 #~ "</a>."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 4f1c09f..1c16fb3 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,18 +5,19 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  taler-merchant-demos\n"
+"Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/de/>\n"
 "Language: de\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/de/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:212
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:220
 msgid "GNU Taler Demo: Error"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Fehler"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
 msgid "Internal error"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Interner Fehler"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:184
 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Buchhandlung"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:202
 msgid "Cannot refund unpaid article"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Den Kaufpreis für diesen Aufsatz können wir leider 
nicht mehr erstatte
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:214
 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Rückerstattung bestätigen"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:247
 msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Die Zusatzdatei ({}) für den Artikel ({}) wurde nicht 
gefunden."
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:293
 msgid "GNU Taler Demo: Article"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Artikel"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379
 msgid "Direct access forbidden"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Direktzugriff verboten"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:397
 msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Zurückerstattet"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:449
 msgid "Internal server error"
@@ -105,11 +106,11 @@ msgstr "Parameter '{}' erforderlich"
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:225
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:299
 msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Die ‚Spenden‘-Funktion"
 
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:208
 msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Spende durchführen"
 
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:269
 msgid "Backend could not create the order"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Die HTTP-Methode ist auf dieser Webseite nicht 
erlaubt"
 
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
 msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Tipping/Umfrage"
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Dieser Artikel kann nicht (mehr) erstattet werden."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
 msgid "Refunded"
-msgstr "Erstattet"
+msgstr "Rückerstattet"
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
 msgid ""
@@ -316,14 +317,12 @@ msgstr ""
 "Phantasiewährung über das Bezahlsystem GNU Taler."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
-"Durch den Besuch der <a href=\"{}\")\">Bank</a> kann man veranlassen, "
-"dass neue Coins ins Wallet abgehoben werden, falls man keine mehr haben "
-"sollte."
+"Bei der <a href=\"{}\">Bank</a> kann man neue Coins erhalten, um die Artikel "
+"auf dieser Seite zu bezahlen."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -340,10 +339,9 @@ msgstr "Einführung"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Bank"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
-#, fuzzy
 msgid "Essay Shop"
 msgstr "Buchhandlung"
 
@@ -354,13 +352,15 @@ msgstr "Spenden"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
 msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Tipping/Umfrage"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"Weitere Informationen zu GNU Taler finden Sie auf unserer <a href=\"{site}\""
+">Hauptseite</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -1041,4 +1041,3 @@ msgstr "Antwort abschicken"
 #~ "Alles Wissenswerte zu GNU Taler gibt "
 #~ "es auf unseren <a "
 #~ "href=\"{site}\">Webseiten</a>."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index a2471e4..cb584bc 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:57+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Marchano <sebasjm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/es/>\n"
 "Language: es\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/es/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -33,8 +34,9 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:203
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:212
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:220
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Error"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Error"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
 msgid "Internal error"
@@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "Error interno"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:184
 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Demostración de GNU Taler: Tienda de Pruebas"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:202
 msgid "Cannot refund unpaid article"
@@ -53,8 +55,9 @@ msgid "Article is not anymore refundable"
 msgstr "El artículo ya no es reembolsable"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:214
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Confirmar reembolso"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:247
 msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
@@ -73,16 +76,18 @@ msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
 msgstr "Archivo complementario ({}) para el artículo ({}) no encontrado."
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:293
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Article"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Artículo"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379
 msgid "Direct access forbidden"
 msgstr "Acceso directo prohibido"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:397
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Reembolsado"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:449
 msgid "Internal server error"
@@ -102,12 +107,14 @@ msgstr "parámetro '{}' requerido"
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:190
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:225
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:299
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Donaciones"
 
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:208
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Pago de donaciones"
 
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:269
 msgid "Backend could not create the order"
@@ -143,8 +150,9 @@ msgid "HTTP method not allowed for this page"
 msgstr "El método HTTP no está permitido para esta página"
 
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Encuesta"
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
@@ -168,10 +176,13 @@ msgid "Refunded"
 msgstr "Devuelto"
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has"
 " been refunded."
 msgstr ""
+"Su pago (ID de <tt>pedido {order}<tt>) para el artículo \"{article}\" ha "
+"sido reembolsado."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
 #, fuzzy
@@ -303,8 +314,8 @@ msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
-"Puedes conseguir dinero virtual gratis para comprar artículos en esta "
-"página en el <a href=\"{}\")\">banco</a>."
+"Puedes conseguir dinero virtual gratis para comprar artículos en esta página "
+"en el <a href=\"{}\">banco</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -321,10 +332,9 @@ msgstr "Introducción"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Banco"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
-#, fuzzy
 msgid "Essay Shop"
 msgstr "Tienda de libros"
 
@@ -334,14 +344,17 @@ msgid "Donations"
 msgstr "Donaciones"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
+#, fuzzy
 msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Propinas/Encuesta"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"Puedes aprender más sobre GNU Taler en nuestra <a href=\"{site}\">página "
+"Web</a> principal."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -705,7 +718,7 @@ msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
 msgid "Unexpected result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado no esperado"
 
 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
 msgid ""
@@ -781,4 +794,3 @@ msgstr "Enviar Encuesta"
 #~ "Puedes entender más sobre GNU Taler "
 #~ "en nuestra <a href=\"{site}\">página "
 #~ "principal</a>."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 85f09bb..6c742ab 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
-"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/fr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -302,13 +303,12 @@ msgid "Click on an individual chapter to to purchase it 
with GNU Taler."
 msgstr "Cliquez sur un des chapitres pour l'acheter avec GNU Taler."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
 "Vous pouvez obtenir gratuitement de l'argent virtuel pour acheter des "
-"articles sur cette page à la <a href=\"{}\")\">banque</a>."
+"articles sur cette page à la <a href=\"{}\">banque</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -325,12 +325,11 @@ msgstr "Introduction"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Banque"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
-#, fuzzy
 msgid "Essay Shop"
-msgstr "Boutique d'essai"
+msgstr "Librairie (Boutique d'essais)"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
@@ -339,13 +338,15 @@ msgstr "Dons"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
 msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Pourboire/Sondage"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"Vous pouvez en savoir plus sur GNU Taler sur notre <a href=\"{site}\">site "
+"web</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -357,7 +358,7 @@ msgid ""
 "projects."
 msgstr ""
 "Cette page vous permet de faire des dons en {currency} à des projets de "
-"logiciels libres."
+"logiciel libre."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5
 msgid "Select your payment method"
@@ -386,8 +387,7 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12
 msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
 msgstr ""
-"Pour poursuivre avec la démo, sélectionnez &quot;Taler&quot; option de "
-"paiement."
+"Pour poursuivre avec la démo, sélectionnez l'option de paiement «Taler»."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17
 msgid ""
@@ -395,9 +395,9 @@ msgid ""
 "other payment options are just placeholders and not really working in the"
 " demonstration."
 msgstr ""
-"Notez que vous devez sélectionner Taler ici pour que la démo se "
-"poursuive, car les autres options de paiement ne sont que des espaces "
-"réservés et ne fonctionnent pas vraiment dans la démonstration."
+"Notez que vous devez sélectionner «Taler» ici pour que la démo se poursuive, "
+"car les autres options de paiement ne sont que des espaces réservés et ne "
+"fonctionnent pas vraiment dans la démonstration."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18
 msgid ""
@@ -418,12 +418,13 @@ msgid "Donation Receipt"
 msgstr "Le reçu du don"
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
 "<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
 msgstr ""
-"Merci, <strong>{donor}</strong>, d'avoir fait don de "
-"<strong>{amount}</strong> à <strong>{receiver}</strong>."
+"Merci, <strong>{donor}</strong>, d'avoir fait don de <strong>{amount}</"
+"strong> à <strong>{receiver}</strong>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12
 msgid ""
@@ -447,28 +448,31 @@ msgstr "Vous pouvez toujours faire <a href=\"{link}\">un 
autre don</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4
 msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "Faites un don aux projets de logiciels libres"
+msgstr "Faites un don aux projets de logiciel libre"
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This donations website shows the user experience for donations with GNU "
 "Taler."
 msgstr ""
-"Ce site Web de dons montre l'expérience de l'utilisateur pour les dons "
-"avec GNU Taler."
+"Ce site Web de dons montre l'expérience de l'utilisateur pour les dons avec "
+"GNU Taler."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9
+#, fuzzy
 msgid "You can make donations in a toy currency ({currency})"
-msgstr "Vous pouvez faire des dons dans une devise-jouet ({currency})"
+msgstr "Vous pouvez faire des dons avec la monnaie-jouet ({currency})"
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
 " and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
 msgstr ""
 "Veuillez sélectionner un projet, le montant (*) de {currency} que vous "
-"souhaitez donner, et saisir le nom du donateur qui apparaîtra sur votre "
-"reçu :"
+"souhaitez donner, et saisir le nom du donateur qui apparaîtra sur votre reçu "
+":"
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48
 msgid "Anonymous Donor"
@@ -487,26 +491,27 @@ msgid ""
 " from the merchant in the Taler wallet.  That way, Taler protects you "
 "from committing to erroneous payments."
 msgstr ""
-"(*) Pour rendre la démo un peu plus intéressante, l'option 5 {currency} "
-"est délibérément mise en œuvre avec un défaut : le marchand essaiera de "
-"vous faire donner 6 {currency} au lieu des 5 {currency} indiquées dans le"
-" formulaire.  Mais ne vous inquiétez pas, vous aurez la possibilité "
-"d'examiner l'offre finale du commerçant dans le portefeuille Taler.  De "
-"cette façon, Taler vous protège contre l'engagement de paiements erronés."
+"(*) Pour rendre la démo un peu plus intéressante, l'option 5 {currency} est "
+"délibérément mise en œuvre avec un défaut : le marchand essaiera de vous "
+"faire donner 6 {currency} au lieu des 5 {currency} indiquées dans le "
+"formulaire. Mais ne vous inquiétez pas, vous aurez la possibilité d'examiner "
+"l'offre finale du commerçant dans le portefeuille Taler. De cette façon, "
+"Taler vous protège contre l'engagement de paiements erronés."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4
+#, fuzzy
 msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr "Le fournisseur de paiement n'est pas pris en charge"
+msgstr "Le prestataire de paiement n'est pas pris en charge"
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7
 msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this 
demo."
 msgstr ""
-"Malheureusement, le fournisseur de paiement sélectionné n'est pas pris en"
-" charge dans cette démo."
+"Malheureusement, le prestataire de paiement sélectionné n'est pas pris en "
+"charge dans cette démo."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8
 msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr "Veuillez revenir en arrière et sélectionner &quot;Taler&quot ;."
+msgstr "Veuillez revenir en arrière et sélectionner «Taler»."
 
 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7
 msgid "This is the GNU Taler demo."
@@ -520,7 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4
 msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr "Étape 1 : Installez le porte-monnaie Taler"
+msgstr "Étape 1 : Installez le portefeuille Taler"
 
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7
 msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
@@ -595,8 +600,8 @@ msgid ""
 "Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
 "{currency} to your wallet."
 msgstr ""
-"Ensuite, utilisez l'interface Web de la banque pour autoriser le "
-"transfert de {currency} vers votre portefeuille."
+"Ensuite, utilisez l'interface Web de la banque pour autoriser le transfer de "
+"{currency} vers votre portefeuille."
 
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30
 msgid ""
@@ -622,9 +627,9 @@ msgid ""
 "individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
 "Free Society&quot;."
 msgstr ""
-"Sur le site <a href=\"{blog}\">essay store</a>, vous pouvez payer en "
-"{currency} des chapitres individuels du livre de Richard Stallman "
-"&quot;Free Software, Free Society&quot;."
+"Sur le site <a href=\"{blog}\">Librairie</a>, vous pouvez payer en {currency}"
+" des chapitres individuels du livre de Richard Stallman &quot;Free Software, "
+"Free Society&quot;."
 
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45
 msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
@@ -638,11 +643,12 @@ msgid ""
 "respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
 "them."
 msgstr ""
-"Sur le site <a href=\"{donations}\">site web de donation</a> du projet, "
-"vous pouvez témoigner votre respect à un projet logiciel de votre choix "
-"en lui faisant un don de {currency}."
+"Sur le site <a href=\"{donations}\">donations</a> vous pouvez témoigner "
+"votre respect à un projet de logiciel libre de votre choix en lui faisant un "
+"don en {currency}."
 
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56
+#, fuzzy
 msgid "Step 4: Check money flow"
 msgstr "Étape 4 : Vérifiez les flux financiers"
 
@@ -671,8 +677,8 @@ msgstr "Étape 5 : Enquête"
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
 msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
 msgstr ""
-"Les sites web peuvent donner des conseils aux visiteurs pour accomplir "
-"des tâches."
+"Les sites web peuvent donner des pourboires aux visiteurs pour accomplir des "
+"tâches."
 
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
 msgid ""
@@ -716,7 +722,7 @@ msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
 msgid "Unexpected result"
-msgstr ""
+msgstr "Résultat inattendu"
 
 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
 msgid ""
@@ -732,7 +738,7 @@ msgstr "Quel système de paiement préférez-vous ?"
 
 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24
 msgid "Submit Survey"
-msgstr "Soumettre une enquête"
+msgstr "Soumettre l'enquête"
 
 #~ msgid ""
 #~ "After installation, you may be asked "
@@ -786,4 +792,3 @@ msgstr "Soumettre une enquête"
 #~ "Vous pouvez en savoir plus sur GNU"
 #~ " Taler sur notre principal <a "
 #~ "href=\"{site}\">site web</a>."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 8aab01e..f9f865d 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/it/>\n"
 "Language: it\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/it/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -161,9 +162,8 @@ msgstr ""
 "dall'acquisto dell'articolo."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
-#, fuzzy
 msgid "This article can't be refunded anymore."
-msgstr "Articolo non (più) rimborsabile"
+msgstr "Articolo non (più) rimborsabile."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
 msgid "Refunded"
@@ -305,13 +305,12 @@ msgid "Click on an individual chapter to to purchase it 
with GNU Taler."
 msgstr "Clicca su un capitolo per comprarlo con GNU Taler."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
-"Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina <a "
-"href=\"{}\")\">banca</a>"
+"Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina <a href=\""
+"{}\">banca</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "Introduzione"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Banca"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
 #, fuzzy
@@ -341,14 +340,18 @@ msgid "Donations"
 msgstr "Donazioni"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
+#, fuzzy
 msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Dare la mancia/Sondaggio"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"Per maggiori informazioni su Taler, visita il nostro <a href=\"{site}\""
+">sito</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -764,4 +767,3 @@ msgstr "Invia sondaggio"
 #~ msgstr ""
 #~ "Puoi saperne di più su GNU Taler"
 #~ " sul nostro <a href=\"{site}\">sito</a>."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 5f82e58..3cf01a7 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Mizuhashi Lexee <nekohamushi@outlook.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
-"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/ja/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -287,7 +288,8 @@ msgstr "個々の章をクリックして、GNUTalerで購入してください
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
-msgstr "あなたは、このページの記事を購入するための無料の仮想通貨を<a href=\"{}\")\">銀行</a>で得ることができます。"
+msgstr "あなたは、このページの記事を購入するための無料の仮想通貨を<a href=\"{}\""
+">銀行</a>で得ることができます。"
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -678,4 +680,3 @@ msgstr "アンケートを提出する"
 #~ " on our main <a "
 #~ "href=\"{site}\">website</a>."
 #~ msgstr "GNU Talerの詳細については、メインの<a href=\"{site}\">Webサイトをご覧ください</a>。"
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 2e3a377..c43a79e 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-16 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Korean <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
-"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/ko/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -289,7 +290,8 @@ msgstr "각각의 챕터들을 클릭을 함과 동시에 GNU Taler 통해 구
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
-msgstr "기사들을 구매할 수 있는 무료 가상 화폐를 이 페이지에서 <a href=\"{}\")\">bank</a> 드립니다."
+msgstr "기사들을 구매할 수 있는 무료 가상 화폐를 이 페이지에서 <a href=\"{}\">bank</"
+"a> 드립니다."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -689,4 +691,3 @@ msgstr "설문조사 제출하기"
 #~ " on our main <a "
 #~ "href=\"{site}\">website</a>."
 #~ msgstr "GNU Taler에 대한 더 많은 정보는 메인 <a href=\"{site}\"> 사이트 </a> 에서 확인하실 수 
있습니다."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 5fa9217..b35af40 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/pt/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -302,13 +303,12 @@ msgid "Click on an individual chapter to to purchase it 
with GNU Taler."
 msgstr "Clique num capítulo individual para o comprar com o GNU Taler."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
 "Para comprar artigos nesta página, pode obter dinheiro virtual de forma "
-"gratuita no <a href=\"{}\")\">banco</a>"
+"gratuita no <a href=\"{}\">banco</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -765,4 +765,3 @@ msgstr "Submeter Inquérito"
 #~ "Pode aprender mais acerca do GNU "
 #~ "Taler no nosso <a href=\"{site}\">site</a> "
 #~ "principal."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index d35a613..e7b08cf 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 21:59+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
-"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/ru/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -312,7 +313,7 @@ msgid ""
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
 "Для того, чтобы получить виртуальные деньги для оплаты товара бесплатно, "
-"перейдите на страницу <a href=\"{}\")\">Банк</a>."
+"перейдите на страницу <a href=\"{}\">Банк</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -346,10 +347,12 @@ msgid "Tipping/Survey"
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"Подробнее о Taler можно прочитать на нашем <a href=\"{site}\">сайте</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -773,4 +776,3 @@ msgstr "Отправить"
 #~ msgstr ""
 #~ "Подробнее о GNU Taler можно прочитать"
 #~ " на нашем <a href=\"{site}\">сайте</a>."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index d84ad79..97fd268 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
-"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/sv/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -307,8 +308,8 @@ msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
-"Du kan få gratis, virtuella pengar för att köpa artiklar på den här sidan"
-" i <a href=\"{}\")\">banken</a>."
+"Du kan få gratis, virtuella pengar för att köpa artiklar på den här sidan i "
+"<a href=\"{}\">banken</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan lära dig mer om GNU Taler på vår <a href=\"{site}\">webb</a>."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -760,4 +761,3 @@ msgstr "Skicka in enkäten"
 #~ " on our main <a "
 #~ "href=\"{site}\">website</a>."
 #~ msgstr "Du kan lära dig mer om GNU Taler på vår <a href=\"{site}\">webb</a> 
."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8a10ed3..807d6f4 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
-"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/tr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -304,8 +305,8 @@ msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
 msgstr ""
-"Bu sahifeden istediğiniz şeyleri satın almak üzere, <a "
-"href=\"{}\")\">banka</a>’dan bedavaya sanal para çekebilirsiniz."
+"Bu sahifeden istediğiniz şeyleri satın almak üzere, <a href=\"{}\">banka</a>’"
+"dan bedavaya sanal para çekebilirsiniz."
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -339,10 +340,13 @@ msgid "Tipping/Survey"
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"GNU Taler hakkında daha fazla bilgi için <a href=\"{site}\">websitesi</a> "
+"ana sahifesini ziyaret edebilirsiniz."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 msgid "This is the donation page."
@@ -736,4 +740,3 @@ msgstr "Anketi Gönder"
 #~ "GNU Taler hakkında daha fazla bilgi "
 #~ "için <a href=\"{site}\">sahifesini ziyaret</a> "
 #~ "edebilirsiniz."
-
diff --git a/talermerchantdemos/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index d151ab5..432c642 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.taler.net/projects/";
+"gnu-taler/demonstration-pages/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects";
-"/gnu-taler/demonstration-pages/zh_Hant/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "點選並使用 GNU Taler 來購買特定章節。"
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\">bank</a>."
-msgstr "您可以在<a href=\"{}\")\">銀行</a>獲得免費的虛擬貨幣以在此頁面購買文章。"
+msgstr "您可以在<a href=\"{}\">銀行</a>獲得免費的虛擬貨幣以在此頁面購買文章。"
 
 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
 msgid "Pay to read more..."
@@ -303,8 +304,9 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "簡介"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
+#, fuzzy
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "銀行"
 
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
 #, fuzzy
@@ -678,4 +680,3 @@ msgstr "提交問卷"
 #~ " on our main <a "
 #~ "href=\"{site}\">website</a>."
 #~ msgstr "您可以從我們的主要<a href=\"{site}\">網站</a>深入了解 GNU Taler。"
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]