|
From: | Till Paala |
Subject: | Re: Translation errors in German documentation |
Date: | Mon, 10 May 2010 15:18:07 +0300 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; de; rv:1.9.1.9) Gecko/20100317 Thunderbird/3.0.4 |
Am 09.05.10 22:32, schrieb Marc Hohl:
Carl Sorensen schrieb:On 5/7/10 12:36 AM, "Marc Hohl" <address@hidden> wrote:I found some typos and translation errors in the German documentation of the current development version. Should I create a patch to correct them, or should I inform the current translator about my observations - or both?It seems to me that creating a patch is the appropriate thing to do, and make sure the translator is copied on the emails about the patch.Ok, here it is. Marc
Hi,this looks great, good that somebody with better expertise corrects my mistakes :-) Should I apply or will you apply this youself?
Greetings Till
Thanks, Carl
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |