|
From: | Christine Delaplace |
Subject: | [Web-translators-fr] Fonctionnement du GNU French Translation Team |
Date: | Sun, 25 Sep 2005 22:48:27 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.7.2) Gecko/20040804 |
Bonjour,Afin de traduire une page utile, j'ai commencé un recensement des pages sur le site avec leurs dates de modification et leurs dates de traduction. Je sais pas si l'administrateur du projet à quelque chose de plus pratique pour faire ce boulot. En tout cas, il me semble qu'un outil de suivi des pages est souhaitable pour le suivi des traductions ( Yann, as tu fait quelque chose qui ressemble à ce dont je parle).
Je joins le fichier sur lequel j'ai bossé. Si quelqu'un a quelque chose de plus pratique, je suis preneuse ;-)J'aimerai commencer les traductions ou relecture des pages de niveau 1 ( directement accessible sur la page d'accueil). Comment je procéde ? Je me crée les taches et je traduis ? Je prends les fichiers anglais et je coupe l'anglais pour le remplacer par du français ? Et pour les pages déjà traduites, je prends le fichier en français que je modifie ?
Si quelqu'un pouvais m'aiguiller sur les meilleures méthodes, ça m'aiderai bien à démarrer correctement.
Christine
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |