www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Copyleft --tutti i diritti... rovesciati?


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: Copyleft --tutti i diritti... rovesciati?
Date: Wed, 18 May 2022 10:09:59 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.8.0

On 5/18/22 07:51, Alessandro Rubini wrote:

> La foga del "cambiamo perche` e` vecchio" non mi piace affatto (non e`
> questo il caso, ma ci si avvicina). E l'originale non e` cambiato.

No, nessuna foga, neanche lontanamente. Chissà perché immagini che possa
trattarsi di una foga quando in realtà sai benissimo che stavo solo
cercando di aggiornare una pagina e quando ho letto quella frase mi è
venuto un colpo.

Il mondo va avanti, le prospettive cambiano, arrivano idee nuove,
comportamenti diversi. Ma la resistenza al cambiamento a volte è molto
forte anche in casi come questi dove il cambio comporta un miglioramento
già evidenziato da altri che hanno avuto un'idea migliore a posteriori,
come nel libro citato.

Ma no, non c'è speranza di far capire quando ci si imbatte in
comportamenti di gregge dove in mancanza di meglio si fa ricorso alle
supposte maggioranze ma anche e soprattutto alla gang per confermare le
proprie scelte.

Conosco la storia del gruppo e della traduzione di thegnuproject.html,
c'è sulla pagina del gruppo, ma negli archivi di Francesco, che vanno
solo fino al 2001, non ho trovato nessuna discussione sull'argomento.

Cercando per parola chiave "rovesc" ho solo trovato le discussione sulla
questione "permesso d'autore". C'è chi ha percepito questo aspetto
negativo, addirittura c'è chi scrive: "rovescio ha anche un significato
disgustoso" (intende vomito).  Ma io dico che è ancora peggio col verbo,
dove l'idea è che quello che è stato rovesciato è andato perso in malo
modo.

La lettura degli archivi è stata quindi utile a confermare che non è una
mia percezione personale. C'è una connotazione che non è positiva e voi
lo sapete bene.

> A proposito di gruppo, devo ricordarmi di guardare la lista degli
> iscritti e togliere eventuali intrusi.

Questo non me lo aspettavo. Ma tranquillo, ora ti risparmio il lavoro.

Prima però devo allegare l'aggiornamento, ci ho messo più di un'ora a
farlo. Spero che qualcuno possa caricarlo sul server.

Grazie di tutto a buon lavoro.


-- 
Dora Scilipoti
gnu.org/education
stallmansupport.org -- Disinformation succeeds because so many people
care deeply about injustice but do not take the time to check the facts.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]